-
1 abbracciare
abbracciare v. ( abbràccio, abbràcci) I. tr. 1. prendre dans ses bras, serrer dans ses bras; ( con tenerezza) enlacer. 2. (rinchiudere, contenere) entourer; ( estendersi) s'étendre sur: una palizzata abbraccia tutto il campo le camp est entouré d'une palissade; lo stato abbraccia un vastissimo territorio l'état s'étend sur un immense territoire. 3. ( fig) embrasser, saisir, comprendre: la mente non può abbracciare tutto l'esprit ne peut pas tout embrasser. 4. ( dedicarsi a) embrasser, se consacrer à: abbracciare l'insegnamento embrasser la carrière d'enseignant. 5. (accettare, seguire) adopter, ( lett) embrasser: abbracciare la causa di qcu. embrasser le parti de qqn. II. prnl.recipr. abbracciarsi se prendre dans les bras, se serrer dans les bras. -
2 comprendere
comprendere v. (pres.ind. comprèndo; p.rem. comprési; p.p. compréso) I. tr. 1. ( capire) comprendre: non comprendo le tue parole je ne comprends pas ce que tu dis. 2. ( rendersi conto) comprendre: comprendo benissimo la situazione je comprends parfaitement la situation. 3. (scusare, perdonare) comprendre: cerca di comprendermi essaie de me comprendre. 4. ( includere) comprendre, inclure: il conto comprende anche il servizio le service est compris dans l'addition; non lo hanno compreso tra gli invitati il n'a pas été compté parmi les invités; l'opera comprende sei volumi l'œuvre comprend six volumes, l'œuvre est composée de six volumes. 5. (rif. a tempo: abbracciare) couvrir: il suo regno comprende il periodo della Prima guerra mondiale son règne couvre la période de la Première Guerre mondiale. II. prnl.recipr. comprendersi se comprendre, s'entendre: ci siamo compresi con una sola occhiata nous nous sommes compris en un clin d'œil; comprendersi a meraviglia s'entendre à merveille. -
3 fede
fede s.f. 1. (credenza religiosa, l'essere credente) foi: abbracciare la fede embrasser la foi; perdere la fede perdre la foi; rinnegare la fede renier sa foi. 2. (convinzione, opinione) foi, conviction: fede politica foi politique. 3. ( fiducia) foi, confiance: avere fede nella causa della libertà avoir foi en la cause de la liberté, croire en la cause de la liberté; una persona degna di fede une personne digne de foi; ho fede nelle sue capacità j'ai confiance dans ses capacités; ha fede nel progresso il a foi dans le progrès. 4. ( fedeltà) foi, fidélité: ha tenuto fede alle sue promesse il est resté fidèle à ses promesses. 5. ( attestazione) foi: la sua risposta fa fede della sua innocenza sa réponse fait foi de son innocence. 6. ( anello) alliance: portare la fede porter l'alliance. 7. ( rar) ( certificato) certificat m.: fede di battesimo certificat de baptême. -
4 religione
religione s.f. 1. religion: abbracciare una religione embrasser une religion; professare una religione professer une religion; insegnante di religione professeur de religion. 2. (fig,rar) ( sentimento di riverenza) religion, culte m. -
5 rinserrare
rinserrare v. ( rinsèrro) I. tr. 1. (serrare, chiudere) enfermer; ( a chiave) enfermer à clé, verrouiller. 2. ( serrare di nuovo) enfermer de nouveau; ( a chiave) enfermer de nouveau à clé, verrouiller de nouveau. 3. (stringere, abbracciare) serrer, étreindre: la donna rinserrò il bimbo tra le braccia la femme serra l'enfant dans ses bras. II. prnl. rinserrarsi ( rinchiudersi) s'enfermer; ( a chiave) s'enfermer à clé, se verrouiller.
См. также в других словарях:
abbracciare — [der. di braccio, col pref. a 1] (io abbràccio, ecc.). ■ v. tr. 1. [buttare le braccia al collo o alla vita di qualcuno] ▶◀ (non com.) allacciare, (lett.) avvincere, (lett.) cingere, stringere. ↑ avviluppare, avvinghiare. 2. (fig.) a. [di teoria … Enciclopedia Italiana
abbracciare — 1ab·brac·cià·re v.tr. FO 1. stringere tra le braccia in segno di affetto o di amore: abbracciare un amico, la fidanzata; circondare con le braccia: abbracciare un albero | estens., circondare: il mare abbraccia l isola; anche fig.: abbracciare… … Dizionario italiano
abbracciare — {{hw}}{{abbracciare}}{{/hw}}A v. tr. (io abbraccio ) 1 Cingere e chiudere tra le braccia (anche fig.). 2 (fig.) Comprendere, contenere: l Europa abbraccia molti Stati. 3 Accettare, seguire incondizionatamente: abbracciare la vita religiosa. B v … Enciclopedia di italiano
abbracciare — abbracciare2 pl.m. abbracciari … Dizionario dei sinonimi e contrari
abbracciare — A v. tr. 1. stringere tra le braccia, avvinghiare, allacciare, gettare le braccia al collo, buttarsi al collo, prendere tra le braccia, stringere al cuore CONTR. respingere, allontanare 2. (fig.) comprendere, racchiudere, includere, contenere □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
abbrazzè — abbracciare, avvinghiare … Dizionario Materano
abbraccio — /a b:ratʃ:o/ s.m. [der. di abbracciare ]. [l abbracciare] ▶◀ (lett.) amplesso, [solenne, a conclusione di una cerimonia importante] (ant.) abbracciata. ‖ stretta … Enciclopedia Italiana
amplesso — /am plɛs:o/ s.m. [dal lat. amplexus us, der. di amplecti abbracciare ]. 1. (lett.) [l abbracciare] ▶◀ abbraccio. ‖ stretta. 2. (eufem.) [congiungimento carnale] ▶◀ (volg.) chiavata, coito, (lett.) copula, (eufem.) rapporto (sessuale), (volg.)… … Enciclopedia Italiana
avvinghiare — [lat. tardo vincŭlare, der. di vincŭlum, vincolo , col pref. a 1] (io avvìnghio, ecc.). ■ v. tr. [tenere stretto fortemente qualcuno o qualcosa, spec. avvolgendolo con le braccia] ▶◀ abbrancare, (lett.) avvincere, (ant.) avvincigliare,… … Enciclopedia Italiana
complesso — complesso1 /kom plɛs:o/ agg. [dal lat. complexus, part. pass. di complecti stringere, comprendere, abbracciare ]. [di cosa non semplice, dai molteplici risvolti] ▶◀ complicato, difficile, ingarbugliato, intricato, tortuoso. ↑ astruso.… … Enciclopedia Italiana
riabbracciare — [der. di abbracciare, col pref. ri ] (io riabbràccio, ecc.). ■ v. tr. 1. [abbracciare di nuovo]. 2. (fig., fam.) [incontrare di nuovo una persona che non si vedeva da tempo: finalmente potrà r. il figlio ] ▶◀ rincontrare, ritrovare, rivedere.… … Enciclopedia Italiana