-
21 обводить
[obvodít'] v.t. impf. (обвожу, обводишь; pf. обвести - обведу, обведёшь; pass. обвёл, обвела, обвело, обвели)1.2.◆обвести кого-л. вокруг пальца — abbindolare
-
22 обжуливать
[obžúlivat'] v.t. impf. (pf. обжулить - обжулю, обжулишь)abbindolare, bidonare, raggirare, truffare -
23 обхитрить
[obchitrít'] v.t. pf. (обхитрю, обхитришь)abbindolare, raggirare -
24 объегоривать
-
25 околпачивать
[okolpáčivat'] v.t. impf. (pf. околпачить - околпачу, околпачишь)abbindolare, imbrogliare, fregare -
26 палец
[pálec] m. (gen. пальца, pl. пальцы)1.указывать пальцем на + acc. — additare (v.t.)
2.◆смотреть сквозь пальцы на + acc. — chiudere un occhio su
-
27 хоть
[chot'] cong.1.1) (хотя) concessiva benché, sebbeneон женился на ней, хоть он её не любил — la sposò sebbene non l'amasse
2) particella sia... sia..."хоть честный человек, хоть нет, для нас ровнёхонько, про всех готов обед" (А. Грибоедов) — "Che sia una persona per bene o no, non importa: un ospite è sempre un ospite" (A. Griboedov)
3) (хотя) almeno"Он упросил их хоть на время приютить его жену" (И. Тургенев) — "Li convinse ad ospitare la moglie almeno per qualche giorno" (I. Turgenev)
4) anche, persino5) per esempioво время войны все были патриотами, да вот хоть мой брат: пошёл добровольцем — durante la guerra tutti erano patrioti; mio fratello, per esempio, partì volontario
6) non importa quale (come, dove, chi)давай поедем за город, хоть куда-нибудь — andiamo in campagna, non importa dove!
7)хоть бы — (a) potessi; (b) almeno
хоть бы отдохнуть! — potessi riposare! "хоть бы слово какое я от него услыхал" (Ф. Достоевский) "Mi dicesse almeno una parola!" (F. Dostoevskij)
2.◆хоть бы хны: она его ругает, а он хоть бы хны — lei lo sgrida e lui se ne impippa (non batte ciglio)
хоть убей (хоть умри): не помню, хоть убей! — non riesco a ricordarmelo neanche a piangere
хоть стой, хоть падай! — roba da matti! (da non credere!)
-
28 штука
[štúka] f. (dim. штучка)1.1) pezzo (m.) ( se insieme ad altro sost. spesso non si traduce)"Он взял чашку, налил себе сливок и сгрёб штук десять сухарей" (И. Тургенев) — "Prese la tazza, ci versò della panna e afferrò una decina di crostini" (I. Turgenev)
"Отличные портсигары! По рублю за штуку продаю" (А. Чехов) — "Portasigari eccellenti! Li vendo a un rublo l'uno" (A. Čechov)
2) (fam.) coso (m.), cosa, aggeggio (m.)"Одиночество страшная штука, голубчик мой" (А. Чехов) — "La solitudine è una cosa orrenda, caro mio" (A. Čechov)
3) trucco (m.), tiro (m.), scherzo (m.)"Я ухитрился сделать ещё такую штука" (Г. Успенский) — "Sono riuscito a inventare un altro stratagemma" (G. Uspenskij)
4) furbacchione (m.)"Я знаю, что он тонкая штука, он себя не забывает" (С. Аксаков) — "So bene che è un furbacchione e che sa trarre il proprio profitto" (S. Aksakov)
2.◆сыграть скверную штуку с кем-л. — fare (giocare) un brutto scherzo a qd
"Этого провести не штука!" (А. Пушкин) — "Non è difficile abbindolare uno come lui" (A. Puškin)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
abbindolare — (non com. bindolare) v. tr. [der. di bindolo, col pref. a 1] (io abbìndolo, ecc.). 1. (non com.) [mettere la matassa sul bindolo per fare il gomitolo] ▶◀ aggomitolare, ammatassare, arrotolare, attorcigliare, avvolgere. ◀▶ dipanare, srotolare,… … Enciclopedia Italiana
abbindolare — ab·bin·do·là·re v.tr. (io abbìndolo) 1. BU avvolgere il filo al bindolo 2. CO ingannare, raggirare: abbindolare qcn., si è fatto abbindolare come uno sciocco Sinonimi: accalappiare, circuire, imbrogliare, infinocchiare, intrappolare, irretire,… … Dizionario italiano
abbindolare — {{hw}}{{abbindolare}}{{/hw}}A v. tr. (io abbindolo ) 1 Porre la matassa sul bindolo per fare il gomitolo. 2 (fig.) Imbrogliare, ingannare; SIN. Raggirare. B v. intr. pron. Confondersi, imbrogliarsi, detto dei fili della matassa … Enciclopedia di italiano
abbindolare — v. tr. (fig.) imbrogliare, ingannare, accalappiare, raggirare, truffare, incantare, prendere all amo (fig.), infinocchiare (fam.), fregare (pop.), circuire, circonvenire, turlupinare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
abbindolamento — ab·bin·do·la·mén·to s.m. CO l abbindolare, l essere abbindolato Sinonimi: imbroglio, inganno, raggiro. {{line}} {{/line}} DATA: 1734 … Dizionario italiano
abbindolato — ab·bin·do·là·to p.pass., agg. → abbindolare, abbindolarsi … Dizionario italiano
abboccare — ab·boc·cà·re v.intr. e tr. (io abbócco) CO 1. v.intr. (avere) afferrare l esca con la bocca: oggi i pesci abboccano poco; rar. anche v.tr. 2. v.intr. (avere) fig., farsi ingannare, abbindolare: è così ingenuo che abbocca sempre Sinonimi:… … Dizionario italiano
accalappiare — ac·ca·lap·pià·re v.tr. CO 1. prendere, catturare con un laccio: accalappiare un cane 2. fig., ingannare, raggirare: è un trucco per accalappiare gli ingenui Sinonimi: abbindolare, circuire, irretire, raggirare, turlupinare. {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
bindolare — bin·do·là·re v.tr. (io bìndolo) BU abbindolare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1751 … Dizionario italiano
bubbolare — 1bub·bo·là·re v.intr. (io bùbbolo; avere) BU 1. del tuono, del mare, rumoreggiare in lontananza 2. estens., borbottare, brontolare 3. tremare per il freddo {{line}} {{/line}} DATA: 1750. ETIMO: voce onom., cfr. lat. bubulāre gridare del gufo .… … Dizionario italiano
cascarci — ca·scàr·ci v.procompl. CO cadere in un tranello o in uno scherzo, farsi abbindolare: la notizia era falsa, ma tutti ci sono cascati Sinonimi: abboccare … Dizionario italiano