Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

aaa

  • 41 жадность

    ж.

    с жа́дностью — con avidez; con ansiedad ( нетерпеливо)

    2) ( к еде) glotonería f
    3) ( скупость) tacañería f, avaricia f
    * * *
    ж.

    с жа́дностью — con avidez; con ansiedad ( нетерпеливо)

    2) ( к еде) glotonería f
    3) ( скупость) tacañería f, avaricia f
    * * *
    n
    1) gener. (ê åäå) glotonerìa, (ñêóïîñáü) tacañerìa, ansiedad (нетерпеливость), avaricia, avidez, concupiscencia, dentera, rapacidad
    2) amer. agalla
    3) taur. codicia
    4) Arg. angurria

    Diccionario universal ruso-español > жадность

  • 42 жертвоприношение

    с.
    1) ( обряд) sacrificio m, holocausto m
    2) ( жертва) víctima f
    * * *
    с.
    1) ( обряд) sacrificio m, holocausto m
    2) ( жертва) víctima f
    * * *
    n
    gener. (¿åðáâà) vìctima, (îáðàä) sacrificio, holocausto, inmolación

    Diccionario universal ruso-español > жертвоприношение

  • 43 журнал

    журна́л
    1. (периодический) gazeto, revuo;
    2. (книга записей) taglibro, protokola libro;
    \журнали́ст ĵurnalisto.
    * * *
    м.

    ежеме́сячный, еженеде́льный журна́л — revista mensual, semanal (hebdomadaria)

    то́лстый журна́л разг.gran revista

    2) ( тетрадь) diario m; lista f

    кла́ссный журна́л — diario (lista) de clase

    бортово́й журна́л — diario de a bordo

    судово́й журна́л — cuaderno de bitácora

    * * *
    м.

    ежеме́сячный, еженеде́льный журна́л — revista mensual, semanal (hebdomadaria)

    то́лстый журна́л разг.gran revista

    2) ( тетрадь) diario m; lista f

    кла́ссный журна́л — diario (lista) de clase

    бортово́й журна́л — diario de a bordo

    судово́й журна́л — cuaderno de bitácora

    * * *
    n
    1) gener. (áåáðàäü) diario, lista, periódico, revista

    Diccionario universal ruso-español > журнал

  • 44 задержаться

    сов.
    1) ( где-либо) detenerse (непр.); quedarse ( остаться); dilatarse (Лат. Ам.); demorarse ( промедлить)

    задержа́ться в доро́ге — demorarse (entretenerse) en el camino

    2) ( остановиться) hacer un alto, detenerse (непр.); suspenderse ( приостановиться)

    движе́ние задержа́лось — el tráfico se ha suspendido (se ha detenido)

    * * *
    v
    gener. (ãäå-ë.) detenerse, (îñáàñîâèáüñà) hacer un alto, demorarse (промедлить), dilatarse (Лат. Ам.), hacer alto, quedarse (остаться), suspenderse (приостановиться)

    Diccionario universal ruso-español > задержаться

  • 45 заматерелый

    прил.
    1) ( закоренелый) empedernido
    2) ( застарелый) arraigado; inveterado
    4) уст. ( о возрасте) de edad madura
    * * *
    adj
    1) gener. (çàêîðåñåëúì) empedernido, (çàñáàðåëúì) arraigado, (ñáàðúì - î äåðåâå) viejo, arredomado, inveterado

    Diccionario universal ruso-español > заматерелый

  • 46 замкнуть

    замкну́ть
    ŝlosi;
    \замкнуться fermiĝi: \замкнуть в себе́ fariĝi kaŝema (или detenema).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) прост. (дверь, ящик и т.п.) cerrar (непр.) vt

    замкну́ть на ключ — cerrar con (bajo) llave

    2) прост. ( кого-либо в помещении) encerrar (непр.) vt
    3) (соединить, сомкнуть) cerrar (непр.) vt

    замкну́ть цепь эл.cerrar el circuito

    4) ( охватить) rodear vt, cerrar (непр.) vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) прост. (дверь, ящик и т.п.) cerrar (непр.) vt

    замкну́ть на ключ — cerrar con (bajo) llave

    2) прост. ( кого-либо в помещении) encerrar (непр.) vt
    3) (соединить, сомкнуть) cerrar (непр.) vt

    замкну́ть цепь эл.cerrar el circuito

    4) ( охватить) rodear vt, cerrar (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (îáîñîáèáüñà) encerrarse, (îõâàáèáü) rodear, (соединить, сомкнуть) cerrar, (ñîìêñóáüñà) cerrarse, retirarse
    2) simpl. (â ïîìå¡åñèè) encerrarse, (äâåðü, à¡èê è á. ï.) cerrar, (êîãî-ë. â ïîìå¡åñèè) encerrar, (î çàìêå) cerrarse

    Diccionario universal ruso-español > замкнуть

  • 47 замыкать

    несов., вин. п.

    замыка́ть ше́ствие (коло́нну) — cerrar la marcha

    * * *
    несов., вин. п.

    замыка́ть ше́ствие (коло́нну) — cerrar la marcha

    * * *
    v
    1) gener. (îáîñîáèáüñà) encerrarse, (îõâàáèáü) rodear, (соединить, сомкнуть) cerrar, (ñîìêñóáüñà) cerrarse, retirarse
    2) railw. enclavar
    3) electr. cerrar, cerrar (öåïü)
    4) simpl. (â ïîìå¡åñèè) encerrarse, (äâåðü, à¡èê è á. ï.) cerrar, (êîãî-ë. â ïîìå¡åñèè) encerrar, (î çàìêå) cerrarse

    Diccionario universal ruso-español > замыкать

  • 48 запереть

    запере́ть
    fermi;
    rigli (засовом);
    ŝlosi (на ключ);
    \запереться 1. sin (en)fermi, (en)fermiĝi, sin ŝlosi;
    2. разг. malkonfesi (не признаваться);
    kontesti, obstine nei (отрицать).
    * * *
    сов.
    1) (дверь, ящик и т.п.) cerrar (непр.) vt

    запере́ть на ключ — cerrar con (bajo) llave

    запере́ть на засо́в — acerrojar vt

    2) кого-либо ( в помещении) encerrar (непр.) vt
    3) ( спрятать) encerrar (непр.) vt, guardar vt; poner bajo llave
    4) ( преградить доступ) cercar vt, bloquear vt
    * * *
    сов.
    1) (дверь, ящик и т.п.) cerrar (непр.) vt

    запере́ть на ключ — cerrar con (bajo) llave

    запере́ть на засо́в — acerrojar vt

    2) кого-либо ( в помещении) encerrar (непр.) vt
    3) ( спрятать) encerrar (непр.) vt, guardar vt; poner bajo llave
    4) ( преградить доступ) cercar vt, bloquear vt
    * * *
    v
    gener. (äâåðü, à¡èê è á. ï.) cerrar, (оставшись в помещении) encerrarse, (преградить доступ) cercar, (ñïðàáàáü) encerrar, bloquear, guardar, poner bajo llave, êîãî-ë. (â ïîìå¡åñèè) encerrar

    Diccionario universal ruso-español > запереть

  • 49 запирать

    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (äâåðü, à¡èê è á. ï.) cerrar, (оставшись в помещении) encerrarse, (преградить доступ) cercar, acochinar (в игре), candar (на ключ), guardar, poner bajo llave, êîãî-ë. (â ïîìå¡åñèè) encerrar, encajar (в ящике, сундуке; что-л.), encerrar
    2) liter. acorralar
    3) law. sellar
    4) electr. bloquear, cerrar

    Diccionario universal ruso-español > запирать

  • 50 зарядить

    I сов., (вин. п.), разг.

    он заряди́л ходи́ть в теа́тр — no hace más que ir al teatro

    заряди́ть одно́ и то́ же — repetir la misma cantinela

    с утра́ заряди́л дождь — desde la mañana el tiempo se ha metido en agua

    II сов.
    1) (оружие, аппарат и т.п.) cargar vt

    заряди́ть ми́ну — cebar (cargar) una mina

    заряди́ть фотоаппара́т, аккумуля́тор — cargar la cámara fotográfica, el acumulador

    2) перен. comunicar vt, contagiar vt

    заряди́ть всех свое́й эне́ргией — comunicar (contagiar) a todos su energía

    * * *
    I сов., (вин. п.), разг.

    он заряди́л ходи́ть в теа́тр — no hace más que ir al teatro

    заряди́ть одно́ и то́ же — repetir la misma cantinela

    с утра́ заряди́л дождь — desde la mañana el tiempo se ha metido en agua

    II сов.
    1) (оружие, аппарат и т.п.) cargar vt

    заряди́ть ми́ну — cebar (cargar) una mina

    заряди́ть фотоаппара́т, аккумуля́тор — cargar la cámara fotográfica, el acumulador

    2) перен. comunicar vt, contagiar vt

    заряди́ть всех свое́й эне́ргией — comunicar (contagiar) a todos su energía

    * * *
    v
    1) gener. (îá îðó¿èè, îá àïïàðàáå è á. ï.) cargarse, (îðó¿èå, àïïàðàá è á. ï.) cargar
    3) liter. armarse, comunicar, contagiar

    Diccionario universal ruso-español > зарядить

  • 51 застучать

    сов.

    застуча́ть зуба́ми — comenzar a castañetear los dientes

    застуча́ть в виска́х — comenzar a pinchar (en) las sienes

    2) (в дверь, в окно) comenzar a llamar
    * * *
    v
    gener. (â äâåðü, â îêñî) comenzar a llamar, comenzar a golpear

    Diccionario universal ruso-español > застучать

  • 52 затащить

    зата́скивать, затащи́ть
    1. (втаскивать) entreni;
    2. (уносить, утаскивать куда-л.) fortreni.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( втащить) llevar vt, traer (непр.) vt ( arrastrando)
    2) ( утащить) meter vt, ocultar vt
    3) разг. ( завлечь) arrastrar vt, llevar vt, traer (непр.) vt

    затащи́ть кого́-либо к себе́ — llevar a alguien a casa

    * * *
    v
    1) gener. (âáà¡èáü) llevar, (óáà¡èáü) meter, ocultar, traer (arrastrando)
    2) colloq. (çàâëå÷ü) arrastrar, llevar

    Diccionario universal ruso-español > затащить

  • 53 затворить

    сов., вин. п.
    1) cerrar (непр.) vt
    2) разг. ( кого-либо в помещении) encerrar (непр.) vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) cerrar (непр.) vt
    2) разг. ( кого-либо в помещении) encerrar (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (закрыться в помещении) encerrarse, (î äâåðè è á. ï.) cerrarse, cerrar
    2) colloq. (êîãî-ë. â ïîìå¡åñèè) encerrar

    Diccionario universal ruso-español > затворить

  • 54 защёлка

    ж.
    1) ( в двери) picaporte m, pestillo m
    2) ( в механизме) uña f, peine m
    * * *
    n
    1) gener. (â äâåðè) picaporte, (в механизме) uнa, peine
    2) eng. fiador, garfio, garra, gatillo, linguete, linguete de bloqueo, linguete de retención, muela, reten, tope de muelle, trinquete, ura, can, gacheta (замка), perrillo, perro, pestillo, tarabilla

    Diccionario universal ruso-español > защёлка

  • 55 изредка

    и́зредка
    malofte, neofte, iafoje.
    * * *
    нареч.
    1) ( иногда) de vez en cuando, rara vez, de tarde en tarde
    2) (кое-где, местами) en algunos sitios
    * * *
    нареч.
    1) ( иногда) de vez en cuando, rara vez, de tarde en tarde
    2) (кое-где, местами) en algunos sitios
    * * *
    adv
    gener. (èñîãäà) de vez en cuando, (êîå-ãäå, ìåñáàìè) en algunos sitios, de tarde en tarde, rara vez, a ratos

    Diccionario universal ruso-español > изредка

  • 56 кисточка

    ки́сточка
    peniketo;
    \кисточка для бритья́ razpeniko.
    * * *
    ж.
    1) ( винограда) racimo m ( pequeño)
    2) (пучок нитей, шнурков и т.п.) borla f, bellota f
    3) (для рисования и т.п.) pincel pequeño, pincelito m

    ки́сточка для бритья́ — brocha de afeitar

    * * *
    ж.
    1) ( винограда) racimo m ( pequeño)
    2) (пучок нитей, шнурков и т.п.) borla f, bellota f
    3) (для рисования и т.п.) pincel pequeño, pincelito m

    ки́сточка для бритья́ — brocha de afeitar

    * * *
    n
    1) gener. (âèñîãðàäà) racimo (pequeño), (äëà ðèñîâàñèà è á. ï.) pincel pequeño, bellota, borla (украшение), pincelito
    2) eng. brocha, pincel

    Diccionario universal ruso-español > кисточка

  • 57 корешок

    корешо́к
    1. бот. radiketo;
    2. (книги) librodorso;
    3. (квитанционной книжки) kontraŭkvitanco.
    * * *
    I м.
    1) уменьш. к корень 1), корень 2)
    2) (книги, тетради и т.п.) lomo m
    II м. прост.
    amigote m, compinche m
    * * *
    I м.
    1) уменьш. к корень 1), корень 2)
    2) (книги, тетради и т.п.) lomo m
    II м. прост.
    * * *
    n
    1) gener. (квитанционной книжки) matriz, (êñèãè, áåáðàäè è á. ï.) lomo, raiceja, raicita, rejo
    3) anat. vénula
    4) law. talón

    Diccionario universal ruso-español > корешок

  • 58 кормёжка

    ж.
    1) разг. ( животных) apacentamiento m, alimentación f
    2) ( место) pesebre m
    3) прост. ( еда) comida f, alimento m
    * * *
    n
    2) colloq. (¿èâîáñúõ) apacentamiento, alimentación
    3) simpl. (åäà) comida, alimento

    Diccionario universal ruso-español > кормёжка

  • 59 крутить

    крути́ть
    1. (вращать) turni;
    2. (свёртывать) tordi;
    \крутиться turniĝi, tordiĝi.
    * * *
    несов.
    1) вин. п., твор. п. (вертеть, вращать) girar vi

    крути́ть голово́й — mover (volver) la cabeza

    крути́ть колесо́ — girar (dar vueltas) la rueda

    2) ( свивать) torcer (непр.) vt, retorcer (непр.) vt; enrollar vt ( свёртывать)

    крути́ть шёлк — retorcer el hilo de seda

    крути́ть папиро́су — liar un cigarrillo

    крути́ть усы́ — retorcerse los bigotes

    3) вин. п. (о ветре, буре) remolinar vi, arremolinar vt

    ве́тер кру́тит снег — el viento remolina la nieve, el viento levanta remolinos de nieve

    4) твор. п., перен. ( распоряжаться кем-либо) manejar a alguien a su gusto, hacer de alguien lo que uno quiere
    5) прост. ( хитрить) andar con rodeos (por las ramas)
    6) прост.

    крути́ть (любо́вь, рома́н) с ке́м-либо — tener amores (con), andar en amoríos (con); arrastrar el ala

    ••

    крути́ть го́лову ( кому-либо) — poner la cabeza como una olla de grillo (a)

    крути́ть но́сом — no dar su brazo a torcer

    * * *
    несов.
    1) вин. п., твор. п. (вертеть, вращать) girar vi

    крути́ть голово́й — mover (volver) la cabeza

    крути́ть колесо́ — girar (dar vueltas) la rueda

    2) ( свивать) torcer (непр.) vt, retorcer (непр.) vt; enrollar vt ( свёртывать)

    крути́ть шёлк — retorcer el hilo de seda

    крути́ть папиро́су — liar un cigarrillo

    крути́ть усы́ — retorcerse los bigotes

    3) вин. п. (о ветре, буре) remolinar vi, arremolinar vt

    ве́тер кру́тит снег — el viento remolina la nieve, el viento levanta remolinos de nieve

    4) твор. п., перен. ( распоряжаться кем-либо) manejar a alguien a su gusto, hacer de alguien lo que uno quiere
    5) прост. ( хитрить) andar con rodeos (por las ramas)
    6) прост.

    крути́ть (любо́вь, рома́н) с ке́м-либо — tener amores (con), andar en amoríos (con); arrastrar el ala

    ••

    крути́ть го́лову ( кому-либо) — poner la cabeza como una olla de grillo (a)

    крути́ть но́сом — no dar su brazo a torcer

    * * *
    v
    1) gener. (вертеть, вращать) girar, (î âåáðå, áóðå) remolinar, andar en amorìos (con), arrastrar el ala (любовь, роман, с кем-л.), arremolinar, contorcer, enrollar (свёртывать), retorcer, tener amores (con), remolinear, revirar, torcer
    2) liter. (ðàñïîðà¿àáüñà êåì-ë.) manejar a alguien a su gusto, hacer de alguien lo que uno quiere

    Diccionario universal ruso-español > крутить

  • 60 лепиться по краю

    v
    gener. estar pegadas (las casas) al borde (del barranco, etc.; îâðàãà è á.ï. - î äîìàõ)

    Diccionario universal ruso-español > лепиться по краю

См. также в других словарях:

  • AAA — or Triple A may just mean something that is high quality, premier, or excellent, or be a three letter acronym. As a proper word Aaa, in the English language it is only found in the name of the Aaa Water Treader ( Cavaticovelia aaa ), a true bug… …   Wikipedia

  • Aaa — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • AAA — (mitunter auch Triple A) steht für: Abdominelles Aortenaneurysma, eine Erweiterung der Körperhauptschlagader im Bereich des Bauchraums Advanced Amiga Architecture, ein Chipsatz für den Amiga, der nie fertiggestellt wurde AFIS ALKIS ATKIS Modell… …   Deutsch Wikipedia

  • AAA — American Arbitration Association (AAA) USA The largest full service alternative dispute resolution provider in the US. The AAA s administrative services include: • Arranging hearings. • Providing users with information on dispute resolution… …   Law dictionary

  • Aaa — steht als Abkürzung: Advanced Amiga Architecture, einen Chipsatz für den Amiga, der nie fertiggestellt wurde Adult Album Alternative, ein Radioformat AFIS ALKIS ATKIS Modell der Arbeitsgemeinschaft der Vermessungsverwaltungen der Länder der… …   Deutsch Wikipedia

  • AAA — puede referirse a: Pila AAA, un tipo de batería eléctrica. Lucha Libre AAA: Héroes del Ring, un videojuego de lucha libre mexicana. Aneurisma de aorta abdominal, una patología relacionada con la dilatación de la arteria aorta. Síndrome de… …   Wikipedia Español

  • AAA — ACCOUNTING abbreviation for American Accounting Association * * *    Top rating for bonds of the highest quality. Awarded by the main rating agencies: Standard & Poor s, Moody s and Fitch IBCA.    ► See also Credit Rating, Moody s and Standard &… …   Financial and business terms

  • AAA — AAA, the1 Amateur Athletic Association a British organization for ↑athletes AAA 2 AAA, the2 the American Automobile Association; an American organization that provides services for people who own cars …   Dictionary of contemporary English

  • AAA — (American Automobile Association) organization that provides its members with emergency road assistance (towing, etc.) and other automobile services (maps, travel planning, etc.) AAA (antiaircraft artillery) method of fighting against aircraft… …   English contemporary dictionary

  • Ääa — Ääa, Insel der Kirke, angeblich auf der Westseite Siciliens od. Italiens, s. u. Odysseus …   Pierer's Universal-Lexikon

  • AAA — AAA, 1) auf röm. Münzen so v.w. drei Augusti (Kaiser); 2) (Technol.), der Proceß des Amalgamirens …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»