-
1 cell wall
Zellwand f, Zellmembran f -
2 cell
noun(also Biol., Electr.) Zelle, die* * *[sel]1) (a small room (especially in a prison or monastery).) die Zelle2) (a very small piece of the substance of which all living things are made; the smallest unit of living matter: The human body is made up of cells.) die Zelle4) (one of many small compartments making up a structure: the cells of a honeycomb.) die Zelle•- academic.ru/11679/cellular">cellular- cellphone* * *[sel]n3. BIOL, ELEC, POL Zelle fbattery \cell Batteriezelle ffuel \cell Brennstoffzelle fto use one's grey \cells seine kleinen grauen Zellen anstrengen hum fam* * *[sel]n1) Zelle f* * *cell [sel] s1. (Kloster-, Gefängnis- etc)Zelle f2. allg Zelle f ( auch POL), Kammer f ( auch PHYSIOL, im Gewebe), Fach n ( auch BOT, des Fruchtknotens)3. BIOL Zelle f:cell biology Zellbiologie f;cell division Zellteilung f;cell fluid Zellsaft m;cell growth Zellwachstum n;cell membrane Zellmembran f;cell nucleus Zellkern m;cell wall Zellwand f4. ELEKa) Zelle f, Element n (einer Batterie)b) Speicherzelle f (einer Rechenmaschine)c) Schaltzelle f5. CHEM, PHYS elektrolytische Zelle6. FLUGb) Gaszelle f* * *noun(also Biol., Electr.) Zelle, die* * *n.Zelle -n f. -
3 cell wall
-
4 lysis
lysis [ˈlaısıs] pl -ses [-siːz] s2. BIOL, MED Lysis f (Auflösung von Zellen nach Zerstörung der Zellwand durch Lysine) -
5 pit
1. noun[work] down the pit — unter Tage [arbeiten] (Bergmannsspr.)
2)2. transitive verb,pit of the stomach — Magengrube, die
- tt-1) (set to fight) kämpfen lassen2) (fig.): (match)pit one's wits/skill etc. against something — seinen Verstand/sein Können usw. an etwas (Dat.) messen
3)* * *I 1. [pit] noun1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) die Grube2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) die Grube3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) die Box2. verb((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) gegenüberstellen- academic.ru/55799/pitfall">pitfallII 1. [pit] noun(the hard stone of a peach, cherry etc.) der Kern2. verb(to remove the stone from (a peach, cherry etc).) entkernen* * *pit1[pɪt]I. n1. (in ground) Grube f, [Erd]loch nt; (scar) Narbe f; TECH (hollow) Loch nt; (in compact disc) Einbrenngrube f fachspr; MED (in body) Grube f, Höhle fin the \pit of the stomach in der Magengrubechalk/clay/gravel \pit Kreide-/Lehm-/Kiesgrube fto go down the \pit [or work in the \pits] unter Tage arbeitenI'm going to my \pit ich hau mich in die Falle fam7. SPORT▪ the \pits pl die Boxen pl9.II. vt<- tt->his face was \pitted with pockmarks sein Gesicht war mit Pockennarben übersätpit2[pɪt]hard \pit Stein mII. vt<- tt->1. FOOD▪ to \pit sth etw entkernento \pit an avocado eine Avocado entsteinen▪ to \pit sb against sb:a war that \pitted neighbour against neighbour ein Krieg, in dem der Nachbar gegen den Nachbarn kämpfte▪ to \pit oneself against sb/sth sich mit jdm/etw messenthe climbers \pitted themselves against the mountain die Kletterer maßen sich an dem Berg* * *I [pɪt]1. n1) (= hole) Grube f; (Brit = coal mine) Zeche f, Grube f; (= quarry) Steinbruch m; (= trap) Fallgrube f; (in zoo etc) Grube f; (for cock-fighting) (Kampf)arena f; (of stomach) Magengrube fit makes me feel sick to the pit of my stomach — da kommt mir die Galle hoch
to go down the pit — Bergmann or Bergarbeiter werden
he works down the pit(s) — er arbeitet unter Tage
See:→ bottomless3) (THEAT ) (Brit usu pl: for audience) Parkett nt; (= orchestra pit) Orchestergraben m or -versenkung f or -raum m4) (US ST EX) Börsensaal m2. vt1)the surface of the moon is pitted with small craters — die Mondoberfläche ist mit kleinen Kratern übersät
where the meteorites have pitted the surface — wo die Meteoriten Einschläge hinterlassen haben
his face was pitted with smallpox scars —
the underside of the car was pitted with rust holes — die Unterseite des Wagens war mit Rostlöchern übersät
2)to pit one's strength/wits against sb/sth — seine Kraft/seinen Verstand an jdm/etw messen
to pit oneself against sb — den Kampf gegen jdn aufnehmen
II (US)they are clearly pitting their new model against ours — mit ihrem neuen Modell nehmen sie offensichtlich den Kampf gegen uns auf
1. nStein m2. vtentsteinen* * *pit1 [pıt]A spit of the stomach ANAT Magengrube2. Fallgrube f, Falle f:dig a pit for sb fig jemandem eine Falle stellen3. Abgrund m (auch fig):the pits umg das Letzte5. Bergbau:pit bottom Füllort m (im Schacht)6. MED (Pocken-, Blattern) Narbe f8. TECHa) (Arbeits-, Wartungs) Grube fc) (Kies- etc) Grube fd) Abstichherd m, Schlackengrube f9. MILa) Schützenloch nb) Anzeigerdeckung f (beim Schießstand)10. THEAT besonders Bra) (erstes) Parkett:11. US Börse f, Maklerstand m (der Produktenbörse):grain pit Getreidebörse12. Kampfplatz m (besonders für Hahnenkämpfe)pit lane Boxengasse f;pit stop Boxenstopp m;he had to stop at the pits, he had to make a pit stop er musste an die Boxen;14. AGR (Rüben- etc) Miete f16. BOT Tüpfel m (dünne Stelle in einer Zellwand)17. Br hum Bett nB v/t1. Gruben oder Löcher oder Vertiefungen bilden in (dat) oder graben in (akk), METALL (durch Korrosion) an-, zerfressen2. mit Narben bedecken:pitted with smallpox pockennarbig3. AGR Rüben etc einmieten4. (against)b) jemanden ausspielen (gegen)C v/i1. Löcher oder Vertiefungen bilden, sich aushöhlen2. (pocken-, blatter)narbig werden3. sich festfressen (Kolben)pit2 [pıt] besonders USA s (Obst)Stein m, Kern mB v/t entsteinen, -kernen* * *1. noun[work] down the pit — unter Tage [arbeiten] (Bergmannsspr.)
2)pit of the stomach — Magengrube, die
4) (Motor racing) Box, die2. transitive verb,- tt-1) (set to fight) kämpfen lassen2) (fig.): (match)pit one's wits/skill etc. against something — seinen Verstand/sein Können usw. an etwas (Dat.) messen
3)be pitted — (have pits) voller Vertiefungen sein
* * *n.Fallgrube f.Grube -n f. -
6 plasmolysis
plasmolysis [plæzˈmɒlısıs; US -ˈmɑl-] s BIOL Plasmolyse f (Ablösung des Protoplasmas von der Zellwand durch Entzug von Wasser) -
7 cell wall
n.Zellwand -¨e f. -
8 cell membrane
Zellmembran f, Zellwand f -
9 cellular membrane
Zellmembran n, Zellwand f -
10 epicyte
1. Zellwand f; 2. Epithelzelle f -
11 plasmolysis
Plasmolyse f, Plasmaablösung f ( von der Zellwand infolge Wasserentzugs)
См. также в других словарях:
Zellwand — Zellwand, der Plasmamembran außen anliegende, aus organischem Material bestehende Umhüllung des Protoplasten von Protocyten und pflanzlichen Eucyten (mit Ausnahme der Plasmodien der Myxomyceten, vieler Einzeller und der Gameten), die die unter… … Deutsch wörterbuch der biologie
Zellwand — Aufbau einer pflanzlichen Zelle, In Grün ist die Zellwand dargestellt. Die Zellwand ist ein aus Polymeren aufgebautes Exoskelett, die in der Regel das Zellinnere (Cytoplasma) umgibt. Pflanzen, Bakterien, Pilze, Algen und manche Archaeen besitzen… … Deutsch Wikipedia
Zellwand — Zẹll|wand 〈f. 7u〉 Wand der pflanzl. Zelle * * * Zẹll|wand, die (Biol.): Wand der ↑ Zelle (5) bei Pflanzen, Bakterien, Pilzen, die die Zellmembran in Form einer starren Hülle umgibt. * * * Zellwand, mechanisch versteifende Umhüllung von… … Universal-Lexikon
Zellwand — Zẹll|wand … Die deutsche Rechtschreibung
Kristalline Zellwand — Als S Layer (aus dem engl. surface layer Oberflächenschicht), Kristalline Zellwand oder auch Hüllproteine bezeichnet man membranartige Oberflächenstrukturen, die von vielen Bakterien und Archaeen auf ihrer Zellwand ausgebildet werden.… … Deutsch Wikipedia
Säurefeste Zellwand — bezeichnet bei den Mykobakterien eine besondere Art von Zellwandaufbau, der diese Bakterien sehr resistent gegenüber Umwelteinflüssen, Säuren, Antibiotika und Phagozytose macht. Die säurefeste Zellwand kommt bei bestimmten grampositiven Bakterien … Deutsch Wikipedia
Pflanzenzelle — (hierzu Tafel »Pflanzenzelle I und II«), das in der Regel nur mikroskopisch wahrnehmbare Elementarorgan, das den Körper aller Gewächse aufbaut, und von dessen Tätigkeit ihr gesamtes Leben abhängt. Ähnlich wie in tierischen Zellen ist auch in der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bacteria — Bakterien Cholera Bakterien (Vibrio cholerae) (Sekundärelektronenmikroskopie). Typische Maße sind 2 3 … Deutsch Wikipedia
Bakterie — Bakterien Cholera Bakterien (Vibrio cholerae) (Sekundärelektronenmikroskopie). Typische Maße sind 2 3 … Deutsch Wikipedia
Bakteriell — Bakterien Cholera Bakterien (Vibrio cholerae) (Sekundärelektronenmikroskopie). Typische Maße sind 2 3 … Deutsch Wikipedia
Bakterieller Erreger — Bakterien Cholera Bakterien (Vibrio cholerae) (Sekundärelektronenmikroskopie). Typische Maße sind 2 3 … Deutsch Wikipedia