Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

Whence

  • 1 whence

    [wens]
    adverb (from what place or circumstance (?); from where (?).) από πού;

    English-Greek dictionary > whence

  • 2 Whence

    adv.
    Interrogative: P. and V. πόθεν.
    Indirect: P. and V. ὁπόθεν.
    Relative: P. and V. ὅθεν, Ar. and V. ὅθενπερ, V. ἔνθεν (also Xen. but rare P.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Whence

  • 3 when

    1. [wen] adverb
    (at what time(?): When did you arrive?; When will you see her again?; I asked him when the incident had occurred; Tell me when to jump.) πότε
    2. [wən, wen] conjunction
    1) ((at or during) the time at which: It happened when I was abroad; When you see her, give her this message; When I've finished, I'll telephone you.)
    2) (in spite of the fact that; considering that: Why do you walk when you have a car?)
    - whenever

    English-Greek dictionary > when

  • 4 Effeminate

    adj.
    Ar. and P. μαλακός, τρυφερός, P. ἄνανδρος, P. and V. γυναικεῖος, Ar. and V. μαλθακός (also Plat. but rare P.), V. γυναικόμιμος, γυναικόφρων (Eur., frag.), θηλύνους, Ar. θηλύφρων.
    Woman-shaped: V. θηλύμορφος, γυναικόμορφος.
    Be effeminate, v.: P. and V. τρυφᾶν.
    Whence comes this effeminate creature? V. ποδαπὸς ὁ γύννις; (Æsch., frag.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Effeminate

  • 5 Rock

    subs.
    P. and V. πέτρα, ἡ.
    Stone: P. and V. λθος, ὁ, V. χερμς, ἡ, πέτρος, ὁ; see Stone.
    Crag: P. and V. ἄκρα, ἡ, κρημνός, ὁ, V. λέπας, τό, σπιλς, ἡ ἀγμός, ὁ, Ar. and P. σκόπελος, ὁ.
    Ridge of rock: V. χοιρς, ἡ.
    Of rock, adj.: V. πετραῖος, πετρώδης, πέτρινος, λεπαῖος, πετρήρης.
    Of stone: V. λϊνος, Ar. and P. λθινος.
    Hurled from a rock: V. πετρορριφής.
    Roofed with rock: V. πετρηρεφής.
    Whence she shall be hurled with a plunge from the rock: V. ὅθεν πετραῖον ἅλμα δισκευθήσεται (Eur., Ion, 1268).
    ——————
    v. trans.
    Move: P. and V. κινεῖν.
    Shake: P. and V. σείειν.
    Move to and fro: V. σαλεύειν.
    V. intrans. Move: P. and V. κινεῖσθαι.
    Shake: P. and V. σείεσθαι.
    Move to and fro: P. and V. σαλεύειν, P. ἀποσαλεύειν.
    Wave: P. and V. αἰωρεῖσθαι; see Toss.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Rock

  • 6 Source

    subs.
    Of rivers, etc.: P. and V. πηγή, ἡ, κρήνη, ἡ, Ar. and V. κρουνός, ὁ.
    Origin: P. and V. ἀρχή, ἡ, πηγή, ἡ (Plat.), ῥίζα, ἡ.
    From what source, interrog.: P. and V. πόθεν; see Whence.
    From another source: P. and V. ἄλλοθεν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Source

  • 7 Starting point

    subs.
    P. and V. φορμή, ἡ.
    Starting point in a race: (also met.), Ar. and V. βαλβς, ἡ, P. ὕσπληξ, ἡ.
    Come to the point whence starts the sorrow of your life: V. ἕρπε πρὸς βαλβῖδα λυπηρὰν βίου (Eur., Med. 1245).
    Beginning: P. and V. ἀρχή, ἡ.
    Source: P. and V. ἀρχή, ἡ. πηγή, ἡ (Plat.), ῥίζα, ἡ.
    Cause: P. and V. αἰτία, ἡ, Ar. and P. αἴτιον, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Starting point

См. также в других словарях:

  • Whence — Whence, adv. [OE. whennes, whens (with adverbial s, properly a genitive ending; see { wards}), also whenne, whanene, AS. hwanan, hwanon, hwonan, hwanone; akin to D. when. See {When}, and cf. {Hence}, {Thence}.] [1913 Webster] 1. From what place;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • whence — (also from whence) ► ADVERB formal or archaic 1) from what place or source? 2) from which; from where. 3) to the place from which. 4) as a consequence of which. USAGE Whence means ‘from what place’, as in who are you and whence come you? Strictly …   English terms dictionary

  • whence — [hwens, wens] adv. [ME whennes (< whenne, WHEN + adv. gen. s), replacing OE hwanan] from what place, source, or cause?; from where? [whence does he find his strength?] conj. 1. from what place, source, or cause [I know whence he comes] 2. from …   English World dictionary

  • whence — [ wens, hwens ] adverb, conjunction 1. ) LITERARY used for introducing the result of a fact that has just been stated: The work is slow and dangerous, whence the high costs. 2. ) an old or literary word meaning from where : He arrived at the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • whence — whence, whither Both words have centuries of history behind them and were once routine in their respective meanings ‘from which place’ and ‘to which place’, but in current use they are regarded as archaic or at least highly formal, although they… …   Modern English usage

  • whence — [wens] adv, pron [Date: 1200 1300; : Old English; Origin: whanon from which place ] old use from where ▪ I walked to Rainbagh, whence I could complete the journey by car. →↑whither …   Dictionary of contemporary English

  • whence — c.1300, whennes, with adverbial genitive s, from O.E. hwanone, related to hwænne (see WHEN (Cf. when)) …   Etymology dictionary

  • whence|so|ev|er — «HWEHNS soh EHV uhr», conjunction, adverb. from whatever place, source, or cause …   Useful english dictionary

  • whence — [[t](h)we̱ns[/t]] PRON REL Whence means from where. [LITERARY or OLD FASHIONED] We looked down to the river whence we d climbed, and nobody complained of the effort as I had anticipated... He was educated at Quakers Yard Grammar School, whence he …   English dictionary

  • whence — /hwens, wens/ adv. 1. from what place?: Whence comest thou? 2. from what source, origin, or cause?: Whence has he wisdom? conj. 3. from what place, source, cause, etc.: He told whence he came. [1250 1300; ME whennes, whannes, equiv. to whanne (by …   Universalium

  • whence — [[t](h)wɛns, wɛns[/t]] adv. 1) from what place?: Whence comest thou?[/ex] 2) from what source, origin, or cause?: Whence has he wisdom?[/ex] 3) from what place, source, cause, etc.: He told whence he came[/ex] • Etymology: 1250–1300; ME whennes,… …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»