Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

VIRTUS

  • 1 virtus

    virtus virtus, utis f мужество, доблесть

    Латинско-русский словарь > virtus

  • 2 virtus

    virtus virtus, utis f храбрость

    Латинско-русский словарь > virtus

  • 3 virtus

    virtus virtus, utis f добродетель

    Латинско-русский словарь > virtus

  • 4 virtus

    virtus virtus, utis f благородство

    Латинско-русский словарь > virtus

  • 5 virtus

    I virtūs, ūtis (gen. pl. um, редко ium) f. [ vir ]
    1) мужественность, мужество, храбрость, стойкость (ducis in consilio posita est v. militum PS); энергия, сила (animi, corporis C); доблесть (militaris C; v. est militis decus L)
    v. bellandi или rei militaris Cвоинская доблесть (res gestae, quae omnium anteponuntur virtutibus Nep)
    2) pl. доблестные дела, героические подвиги ( de suis virtutibus multa praedicare Cs)
    3) превосходное качество ( mercis Pl); отличные свойства, достоинства (arboris, equi C); талант, дарование ( oratoris C)
    aliquid virtute adipisci C — достигнуть чего-л. благодаря (своим) достоинствам (заслугам)
    v. formae Plкрасота
    4) добродетель, нравственное совершенство, нравственная порядочность, душевное благородство (est in eo v. et probitas C)
    est v. nihil aliud, quam ad summum perducta natura C — добродетель есть не что иное, как доведённая до совершенства природа
    II Virtūs, ūtis f.

    Латинско-русский словарь > virtus

  • 6 virtus

    1) мужество, храбрость, virtus bellica, militum (1. 12 pr. 21 pr. D. 49, 15. 1. 1 § 6 D. 3, 1). 2) качество, свойство, сущность (1. 7 D. 1, 3). 3) tuae virtutes, как титул (1. 6 C. 10, 63).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > virtus

  • 7 VIRTUS

    power, virtue - сила, добродетель, действие; совершенство или сила для произведения чего-то позитивного; ее можно назвать предрасположенностью совершенного к совершенному, в этом она является предрасположенностью, дающей право возможности достичь действительного блага. Добродетель также берется как сила, таким образом противопоставляется сущности. Этот смысл представлен в выражении "фактически". В его этическом смысле добродетель является странствием к интеллектуальному и моральному совершенству. Так, Бэкон считает ее второй в градации ступеней внутреннего опыта.

    Латинские философские термины > VIRTUS

  • 8 virtus

    , utis f
      1) мужество, храбрость, доблесть;
      2) добродетель

    Dictionary Latin-Russian new > virtus

  • 9 Virtus post nummos

    см. Ó civés, civés, quaerénda pecúnia prímum (e)st, Vírtus póst nummós
    Добродетель после денег.
    Кантемиру нравилось, что "Гораций сам всегда говорит и показать тщится несостоятельность - принципа: virtus post nummos" (Г. В. Плеханов, История русской общественной мысли.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Virtus post nummos

  • 10 Virtus antīqua

    Старинная доблесть.
    Он прекрасно спел один из лучших романсов Глинки Virtus antiqua. (П. И. Чайковский, Третье и четвертое симфоническое собрание русского музыкального общества. Итальянская опера.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Virtus antīqua

  • 11 VIRTUS COGITATIVA

    the cogitative faculty - познавательная способность; высшая способность чувствующей души, главенствующая над всеми другими способностями, замещающая разум у животных (согласно таким философам как Бэкон); подобно тому, как паук плетет паутину, как ласточка строит свое гнездо, так и благодаря этой способности человек мечтает. Согласно таким философам как Фома Аквинский, высшая чувственная сила называется мышлением и присуща она только человеку, у которого рациональная душа возвышается над чувственностью, в то время как у животных эта функция заменена естественными реакциями (инстинктами); Фома выделяет два типа способностей (In lib. IInde An. lect. 1, 398): "Познавательная способность (мышление) познает индивидуальную вещь как существующую в общей природе, и так происходит до тех пор, пока индивидуальная вещь соединена с интеллектуальной способностью в том же самом субъекте. Следовательно, она познает человека таким как он есть, и лес таким как он есть на самом деле. Человек судит об индивидуальной вещи не как о природном существе, но как о связанном с некоторыми действиями и страданиями, так овца судит о своем ягненке не как о таковом, а как о нуждающемся в ее молоке, и о траве, как о доступной пище. В то время как другие индивидуальные вещи, на которые не распространяются действия и страдания, не могут быть никаким образом постигнуты их естественной познавательной способностью. Поэтому естественное мышление дано животным для того, чтобы оно могло направлять их действия и страдания или обуздывать их.

    Латинские философские термины > VIRTUS COGITATIVA

  • 12 VIRTUS AFFECTIVA

    affective power - эмоциональная сила.

    Латинские философские термины > VIRTUS AFFECTIVA

  • 13 VIRTUS APPREHENSIVA

    apprehensive power - познавательная, схватывающая сила.

    Латинские философские термины > VIRTUS APPREHENSIVA

  • 14 Vírtus ést mediúm vitiór(um) utrímque redúctum

    Доблесть в средине лежит меж пороков равно удаленных.
    (Перевод Н. Гинцбурга)
    Гораций, "Послания", I, 18, 9.
    Гораций здесь воспроизводит одно из положений перипатетической этики: Аристотель, "Никомахова этика", II, 6: Добродетель - середина дух зол - избытка и недостатка. (Перевод Э. Радлова)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vírtus ést mediúm vitiór(um) utrímque redúctum

  • 15 VIRTUS (POWER, VIRTUE)

    сила, добродетель, действие; совершенство или сила для произведения чего-то позитивного; ее можно назвать предрасположенностью совершенного к совершенному, она, таким образом, является предрасположенностью, дающей возможность достижения действительного блага. Добродетель также рассматривается как сила, тем самым противопоставляясь сущности. В этическом смысле добродетель понимается как странствие к интеллектуальному и моральному совершенству. Роджер Бэкон считает ее второй ступенью внутреннего опыта. Августин определял добродетель как Высшее благо, что есть Бог, человеческие добродетели связаны с верой, надеждой, любовью. Путь к Высшему благу, по Абеляру, есть «усердное испытание морального выбора» (Петр Абеляр. Диалог между Философом, Иудеем и Христианином // Петр Абеляр. Тео-логические трактаты. С. 357). Человеческие добродетели - средство достичь блаженства будущей жизни, «приобретенное свойство духа» (там же. С. 369). Различается четыре вида добродетели: благоразумие, праведность, стойкость, воздержание.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > VIRTUS (POWER, VIRTUE)

  • 16 VIRTUS AFFECTIVA (AFFECTIVE POWER)

    эмоциональная сила.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > VIRTUS AFFECTIVA (AFFECTIVE POWER)

  • 17 VIRTUS APPREHENSIVA (APPREHENSIVE POWER)

    познавательная, «схватывающая» сила.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > VIRTUS APPREHENSIVA (APPREHENSIVE POWER)

  • 18 Ó civés, civés, quaerénda pecúnia prímum (e)st, Vírtus póst nummós

    Граждане, граждане! Прежде всего
    Надо деньги нажить, доблесть уж после.
    Гораций, "Послания", I, 1, 53-55:
    "Ó civés, civés, quaerénda pecúnia prímum (e)st,
    Vírtus póst nummós". Haec Jánus súmmus ab ímo
    Pródocet, háec recinúnt juvenés dictáta senésque.
    "Граждане, граждане! Прежде всего деньгу наживайте.
    Доблесть - дело десятое!" Так от края до края
    Биржа гудит: урок сей твердят и младые, и старцы.
    (Перевод Н. Гинцбурга)
    - Этими словами Гораций характеризует моральный уровень преобладающей части римского общества.
    ср. у него же ("Послания", I, 6, 37): Ét genus, ét formám regína pecúnia dónat. "И знатность и красоту дает царица-мошна"
    ср. тж. Овидий, "Наука любви", II, 277:
    Áurea súnt veré nunc sáecula: plúrimus áuro
    Vénit honós, auró cónciliátur amór.
    "Ныне поистине золотой век: золотом оплачивается величайший почет золотом приобретается любовь".
    ср. тж. Ювенал, "Сатиры", I, 48:
    Quid ením salvís infámia númmis. "Что значит бесчестье, если целы деньги".
    Равнодушие к общему благу, распространившееся в Риме вследствие поспешного упадка республиканского строя, сопровождалось жаждой наживы и стремлением к грубым материальным наслаждениям. Об этом свидетельствует, между прочим, сам Гораций, который в своем первом послании к Меценату жалуется, что все в один голос кричат: cives, o cives! quaerenda pecunia primum est, virtus post, nummos. (Г. В. Плеханов История русской общественной мысли.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ó civés, civés, quaerénda pecúnia prímum (e)st, Vírtus póst nummós

  • 19 Beatitūdo non est virtūtis praemium, sed ipsa virtus

    Блаженство не есть награда за добродетель, но сама добродетель.
    Бенедикт Спиноза (1632 - 1677) "Этика", V, 42.
    Примирение науки ведением сняло противоречия. Примирение в жизни снимает их блаженством. (При этом невольно вспомнилась великая мысль Спинозы: "Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus"). (А. И. Герцен, Дилетантизм в науке.)
    Высота Спинозы поразительна. И какое полное жизни мышление! Не говоря о целом учении его, замечу, какие молнии гения беспрестанно прорываются у него, например: "Homo liber de nulla re minus quam de morte cogitat et ejus sapientia non mortis sed vitae meditatio est" [ Свободный человек менее всего думает о смерти, и мудрость его состоит в размышлении о жизни, а не о смерти. ("Этика", IV, 67). - авт. ], "Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus". (Он же, Дневник.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Beatitūdo non est virtūtis praemium, sed ipsa virtus

  • 20 Paulúm sepúltae dístat inértiae celáta vírtus

    Скрытая доблесть мало чем отличается от могильной бездеятельности.
    Гораций, "Оды", IV, 9, 25-33:
    Multí; sed ómnes íllacrimábiles
    Nócte carént quia váte sácro.
    Celáta vírtus. Non ego té meis
    Impúne, Lólli, cárpere lívidas
    Oblíviónes.
    На свете жило, но не оплаканы,
    Вещего не дал им рок поэта.
    Безвестный подвиг, словно бездействие,
    В могилу сходит. Лоллий! Стихи мои
    Тебя без славы не оставят;
    В добычу алчной пасти забвения.
    (Перевод Н. Гинцбурга)
    Этот человек [ Цицерон ] был до того поглощен страстной жаждой славы, что решился бы, как мне кажется, и притом очень охотно, впасть в ту же крайность, в которую впадали другие, полагая, что сама добродетель желанна лишь ради почета, неизменно следующего за ней: pautum sepultae distat inertiae celata virtus. (Мишель Монтень, О славе.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Paulúm sepúltae dístat inértiae celáta vírtus

См. также в других словарях:

  • VIRTUS — Littéralement, la «virtus » est la qualité propre du vir , c’est à dire du mâle. Aussi la première acception du mot fut elle de désigner le courage physique dont doit faire preuve le soldat sur le champ de bataille. En ce sens, la notion de… …   Encyclopédie Universelle

  • Virtus — Тип Программа мгновенного обмена сообщениями Разработчик Rambler Написана на AIR Операционная система Кроссплатформенное …   Википедия

  • VIRTUS — apud Roman. pro Dea colebatur; quorum primus ei fanum posuit Scipio Numantinus: deinde ei aedem vovit in Callia, ad Clastidium M. Marcellus primô suô Consulatu, quam etiam eius fil. ad portam Capenam 17. annis postea dedicavit. Liv. l. 27. c. 25 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • virtuš — vȋrtuš m DEFINICIJA reg. krepost, vrlina SINTAGMA husarski virtuš pov. stil života i ophođenja, moral i ukupnost njegovanih vrlina u husarskim jedinicama i rodu vojske ETIMOLOGIJA mađ. virtus ← lat.: krepost, snaga …   Hrvatski jezični portal

  • Virtus — (lat.), 1) die männliche Kraft, Männlichkeit,[615] Mannheit, das Betragen, Haltung, That, wie sie einem Mann in der vollkommensten Bedeutung des Worts zukommt, daher 2) Tapferkeit; als Personifikation abgebildet auf einem Brustharnisch sitzend u …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Virtus — (lat., »Mannheit«), Tapferkeit, Tugend; auch Personifikation der Tapferkeit, bei den Römern mit Honos (s. d.) verbunden und verehrt. Auf Münzen erscheint sie mit reichverziertem Helm, einen Fuß auf einen Harnisch setzend. Künstlerisch… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Virtus — Virtus, lat., Mannhaftigkeit, Tapferkeit, Tugend; virtuti et merito, der Tugend und dem Verdienste; virtuti in bello, der Tapferkeit im Kriege; virtuell, kräftig, dem Wesen nach; virtuelle Kraft, die nicht actuelle, im Augenblick nicht wirksame… …   Herders Conversations-Lexikon

  • virtus — index merit, prowess (bravery), worth Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • vîrtuš — m reg. krepost, vrlina ∆ {{001f}}husarski ∼ pov. stil života i ophođenja, moral i ukupnost njegovanih vrlina u husarskim jedinicama i rodu vojske ✧ {{001f}}mađ. ← lat …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Virtus — Vìrtus ž DEFINICIJA mit. rimska božica ratničke hrabrosti i njezino utjelovljenje …   Hrvatski jezični portal

  • Virtus — The word virtus has several English equivalencies; primary among these are valor , manliness , excellence , courage , character , and worth . As such, Virtus is commonly found in mottos of universities and other entities. Virtus may also refer to …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»