-
1 Urlaubszeit
Urlaubszeit f вре́мя о́тпуска, о́тпуск -
2 Urlaubszeit
вре́мя о́тпуска, о́тпуск. Haupturlaubszeit отпускно́й сезо́н. in der Urlaubszeit во вре́мя о́тпуска, в отпускно́й сезо́н -
3 Urlaubszeit
Urlaubszeit f sezon urlopowy, okres urlopów -
4 Urlaubszeit
fвремя отпуска, отпуск -
5 Urlaubszeit
сущ.юр. время отпуска, отпуск -
6 Urlaubszeit
f <-, -en> время отпусков; время, когда большинство людей уходят в отпуск -
7 in der Urlaubszeit
предл.общ. в отпускной сезон -
8 пройти
пройти мимо — passieren vt; vorübergehen (непр.) vi (s), vorbeigehen (непр.) vi (s)пройти по мосту — über die Brücke gehen (непр.) vi (s)отпуск уже прошел — die Urlaubszeit ist schon verstrichenне прошло и месяца... — es war kaum ein Monat vergangen...3) ( проникнуть) hineingehen (непр.) vi (s); durchdringen (непр.) vi (s), durch etw. gehen (непр.) vi (s)вода не проходит (в раковине и т.п.) — das Wasser fließt nicht abболь прошла — der Schmerz ist vorbei ( vergangen)5) ( изучить) durchnehmen (непр.) vt, behandeln vt6) ( распространиться) sich verbreiten7) (о собрании, концерте и т.п.) stattfinden (непр.) vi; verlaufen (непр.) vi (s)вчера прошло собрание акционеров — gestern fand eine Aktionärsversammlung stattконцерт прошел с успехом — das Konzert verlief erfolgreich8) (быть утвержденным - о резолюции и т.п.) durchgehen (непр.) vi (s)предложение прошло без обсуждения — der Antrag ist ohne Diskussion durchgegangenкандидат прошел — der Kandidat ist durchgekommen ( ist gewählt worden)9) (выполнить какие-либо обязанности, назначения) durchmachen vt; ableisten vtпройти курс лечения — eine Behandlung durchmachenпройти военную службу — den Wehrdienst ableisten•• -
9 пройти
пройти 1. gehen* vi (s), durchgehen* vi (s); durch etw. gehen* vi (s) пройти мимо passieren vt; vorübergehen* vi (s), vorbeigehen* vi (s) пройти путь einen Weg zurücklegen мы прошли десять километров wir haben zehn Kilometer zurückgelegt пройти по мосту über die Brücke gehen* vi (s) тут не пройдёшь hier kommt man nicht durch 2. (о времени) vergehen* vi (s); verfliegen* vi (s) (быстро) отпуск уже прошёл die Urlaubszeit ist schon verstrichen не прошло и месяца... es war kaum ein Monat vergangen... время ещё не прошло die Zeit ist noch nicht abgelaufen 3. (проникнуть) hinein|gehen* vi (s); durchdringen* vi (s), durch etw. gehen* vi (s) вода не проходит (в раковине и т. п.) das Wasser fließt nicht ab 4. (прекратиться) vorbei sein* vi (s), vergehen* vi (s), aufhören vi дождь прошёл der Regen hat aufge|hört боль прошла der Schmerz ist vorbei ( vergangen] у меня прошла охота к этому mir ist die Lust dazu vergangen 5. (изучить) durchnehmen* vt, behandeln vt 6. (распространиться) sich verbreiten прошёл слух, что... es verbreitete sich das Gerücht, daß... 7. (о собрании, концерте и т. п.) stattfinden* vi; verlaufen* vi (s) вчера прошло собрание акционеров gestern fand eine Aktionärsversammlung statt концерт прошёл с успехом das Konzert verlief erfolgreich 8. (быть утверждённым о резолюции и т. п.) durchgehen* vi (s) предложение прошло без обсуждения der Antrag ist ohne Diskussion durchgegangen кандидат прошёл der Kandidat ist durchgekommen ( ist gewählt worden] 9. (выполнить какие-л. обязанности, назначения) durchmachen vt; ableisten vt пройти курс лечения eine Behandlung durchmachen пройти военную службу den Wehrdienst ableisten а это тебе не пройдёт даром das wird dir nicht so durchgehen, dafür wirst du noch büßen müssen это не пройдёт! das geht nicht! -
10 einsetzen
затруднения в употреблении глагола, обусловленные неполнотой передачи его семантики с помощью русского эквивалента использовать(setzte éin, hat éingesetzt) (vt etw. / jmdn. (A) irgendwo (D) einsetzen) применить, задействовать, (начать) использовать что-л. / кого-л. где-л., в чём-л. (послать, направить на какой-л. участок деятельности)Bei der Bekämpfung von Waldbränden werden Hubschrauber eingesetzt. — В борьбе с лесными пожарами используются вертолёты. / На борьбу с лесными пожарами брошены вертолёты.
In der Urlaubszeit werden auf dieser Eisenbahnlinie Entlastungszüge eingesetzt. — В период отпусков на этом железнодорожном маршруте вводятся дополнительные составы.
Bei dieser militärischen Aktion wurden alle Truppengattungen eingesetzt. — Во время этой военной акции были задействованы все рода войск.
Gegen die Demonstranten wurde Polizei [Tränengas] eingesetzt. — Против демонстрантов была брошена полиция [был применён слезоточивый газ].
Oft werden Hunde zum Auffinden Verunglückter und zum Aufspüren von Verbrechern eingesetzt. — Часто для обнаружения пострадавших при катастрофе и для обнаружения следов преступников используются собаки.
Bei den Bergungsarbeiten wurden freiwillige Helfer eingesetzt. — В спасательных работах приняли участие добровольцы.
Man hat für diese Arbeit junge Leute eingesetzt. — На эту работу направили молодёжь.
Man hat einen Ausschuss zur Untersuchung dieser Vorfälle eingesetzt. — Образовали [назначили] комиссию для расследования этих происшествий.
Der Kompanieführer rechnet damit, dass seine Soldaten bald wieder eingesetzt werden. — Ротный командир принимает в расчёт, что его солдаты снова будут посланы [брошены] в бой.
Die verletzten Spieler werden in den nächsten Spielen nicht eingesetzt. — Игроки, получившие травму, не будут допущены до участия в ближайших играх.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > einsetzen
-
11 Kladderadatsch
m -(e)s, o. PL l. болтовня, сплетни. Nach dem Selbstmord unserer Nachbarn gab es einen großen Kladderadatsch im Hause. Jeder wußte angeblich genau, wie es dazu gekommen war.Im Betrieb erzählte sie kein Wort von ihrer bevorstehenden Scheidung, damit kein Kladderadatsch entstehen sollte.2. спор, перепалка. In der Versammlung kam es zu einem großen Kladderadatsch über die Festsetzung der Urlaubszeit der Kollegen.In dem Kadergespräch gab es damals mit ihm wegen seiner Versetzung einen ziemlichen Kladderadatsch.3. трамтарарам, шум, скандал. Sein Geschäft geht schlecht, Schulden hat er in Massen. Das gibt noch mal einen großen Kladderadatsch.Seine Intrigen endeten mit einem riesigen Kladderadatsch.In diesem Kladderadatsch hier findet sich ja niemand mehr zurecht.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kladderadatsch
-
12 vorüberlassen
vt дать пройти чему-л. Wollen wir erst die Urlaubszeit vorüberlassen, dann machen wir uns an dieses Problem.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > vorüberlassen
См. также в других словарях:
Urlaubszeit — Ur|laubs|zeit 〈f. 20〉 1. die Zeit des Urlaubs 2. Zeit, in der bes. viele Menschen in Urlaub fahren (im Allgemeinen der Sommer) ● in der Urlaubszeit, während der Urlaubszeit, zur Urlaubszeit * * * Ur|laubs|zeit, die: Zeit, in der viele Urlaub… … Universal-Lexikon
Urlaubszeit — die Urlaubszeit, en (Aufbaustufe) Zeit, in der viele Personen üblicherweise Urlaub machen Beispiel: In der Urlaubszeit sind hier alle Campingplätze voll besetzt … Extremes Deutsch
Urlaubszeit — U̲r·laubs·zeit die; 1 die Zeit, in der jemand Urlaub hat oder macht 2 die Zeit, in der sehr viele Leute Urlaub machen ≈ Hauptreisezeit, Saison … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Urlaubszeit — Ur|laubs|zeit … Die deutsche Rechtschreibung
Bundesurlaubsgesetz — Basisdaten Titel: Mindesturlaubsgesetz für Arbeitnehmer Kurztitel: Bundesurlaubsgesetz Abkürzung: BUrlG Art: Bundesgesetz Geltungsbereich … Deutsch Wikipedia
Playa Mayabeque — Die Playa Mayabeque liegt etwa 15 Meilen von der Innenstadt von Melena del Sur, südlich der Provinz Havanna auf Kuba. Ihre Gewässer sind schlammig, und einige der Bewohner der Gegend schreiben ihnen Heilkräfte zu. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
A23 (Italien) — Vorlage:Infobox hochrangige Straße/Wartung/IT A Autostrada A23 in Italien … Deutsch Wikipedia
Abteilungsparteiorganisation — Emblem der SED Wahlkampfzettel der SED PDS 1989 … Deutsch Wikipedia
Agios Nikolaos (Chalkidiki) — ΄Αγιος Νικόλαος (Χαλκιδική) … Deutsch Wikipedia
Akaroa — Akaroa … Deutsch Wikipedia
Arbeitspause — Arbeitszeit ist definiert als die Zeit vom Beginn bis Ende der Arbeit ohne die Ruhepausen.[1] Die Länge der Arbeitszeit regelt normalerweise ein Arbeitsvertrag, der sich oft auf einen Tarifvertrag oder eine vergleichbare Regelung bezieht. Sie hat … Deutsch Wikipedia