-
1 Unfähigkeit
Unfähigkeit f GEN disablement, inability, incapability, incapacity, incompetence* * *f < Geschäft> disablement, inability, incapability, incapacity, incompetence* * *Unfähigkeit
inability, incapability,impotence, impotency, (mangelnde Befugnis) disqualification;
• Unfähigkeit zur Bekleidung öffentlicher Ämter disqualification of a person for office, incapability of holding public office. -
2 Unfähigkeit
Unfähigkeit f incapacity; inability -
3 Unfähigkeit
f1. inability (zu + Inf. to + Inf.)2. (Untauglichkeit) incompetence; jemandem Unfähigkeit vorwerfen / bescheinigen accuse s.o. of incompetence / certify s.o. (as) incompetent* * *die Unfähigkeitincapability; inaptness; incompetence; incapableness; inaptitude; disability; incapaciation; incapacitation; incapacity; inability* * *Ụn|fä|hig|keitf1) (= Untüchtigkeit) incompetence2) (= Nichtkönnen) inability* * *die1) (the lack of power, means, ability etc (to do something): I was surprised at his inability to read.) inability2) incapability* * *Un·fä·hig·keitf kein pl incompetence* * *1) inability2) (abwertend) incompetence* * *1. inability (zu +inf to +inf)2. (Untauglichkeit) incompetence;jemandem Unfähigkeit vorwerfen/bescheinigen accuse sb of incompetence/certify sb (as) incompetent* * *1) inability2) (abwertend) incompetence* * *f.disability n.impotence n.inability n.inaptitude n.incapability n.incapacity n.incompetence n. -
4 Unfähigkeit
-
5 Unfähigkeit
f1. disability2. impotence3. inability4. inaptitude5. incapability6. incapacity7. incompetence8. incompetency9. ineffectiveness [person]10. unability -
6 Unfähigkeit zur Bekleidung öffentlicher Ämter
Unfähigkeit zur Bekleidung öffentlicher Ämter
disqualification of a person for office, incapability of holding public office.Business german-english dictionary > Unfähigkeit zur Bekleidung öffentlicher Ämter
-
7 bescheinigen
v/t certify; (Echtheit) auch authenticate; (bestätigen) confirm (in writing); weitS. (für etw. bürgen) confirm, vouch for; den Empfang bescheinigen eines Briefes: acknowledge receipt of; einer Summe: give a receipt for; hiermit wird bescheinigt, dass this is to certify that; das muss ich mir bescheinigen lassen I’ll have to get that confirmed in writing; sich (Dat) die Teilnahme an einem Kurs / seine Anwesenheit bescheinigen lassen have one’s participation in a course / one’s attendance certified; könnten Sie mir bescheinigen, dass could you give me something in writing stating that, could I have written confirmation that; sich gegenseitig Unfähigkeit etc. bescheinigen accuse each other of incompetence etc.; jemandem gute Sprachkenntnisse / Ehrlichkeit bescheinigen testify to s.o.’s linguistic proficiency / honesty* * *to certify; to authenticate; to testify; to confirm; to bear witness to; to bear witness of; to acknowledge; to certificate; to attest; to receipt* * *be|schei|ni|gen [bə'ʃainɪgn] ptp bescheinigtvtto certify; Gesundheit, Tauglichkeit to confirm in writing; Empfang to confirm, to acknowledge; (durch Quittung) to sign for, to give a receipt for; (inf = mündlich bestätigen) to confirmdie Arbeit/Überstunden beschéínigen lassen — to get written confirmation of having done the work/overtime
können Sie mir beschéínigen, dass... — can you confirm in writing that..., can you give me written confirmation that...
hiermit wird bescheinigt, dass... — this is to certify that...
jdm äußerste Kompetenz beschéínigen — to confirm sb's extreme competence
* * *be·schei·ni·gen *[bəˈʃainɪgn̩]vt▪ jdm etw \bescheinigen to certify sth for sb form; (quittieren) to provide sb with [or give sb] a receiptes wird hiermit bescheinigt, dass... this is to certify that▪ [jdm] \bescheinigen, dass... to confirm to sb in writing [or provide sb with written certification] that...▪ sich dat etw [von jdm] \bescheinigen lassen to get a certificate [or written confirmation] for sth [from sb], to have sth certified [by sb] form* * *transitives Verbsich (Dat.) bescheinigen lassen, daß man arbeitsunfähig ist — get oneself certified as unfit for work
* * *bescheinigen v/t certify; (Echtheit) auch authenticate; (bestätigen) confirm (in writing); weitS. (für etwas bürgen) confirm, vouch for;hiermit wird bescheinigt, dass this is to certify that;das muss ich mir bescheinigen lassen I’ll have to get that confirmed in writing;sich (dat)die Teilnahme an einem Kurs/seine Anwesenheit bescheinigen lassen have one’s participation in a course/one’s attendance certified;könnten Sie mir bescheinigen, dass could you give me something in writing stating that, could I have written confirmation that;bescheinigen accuse each other of incompetence etc;jemandem gute Sprachkenntnisse/Ehrlichkeit bescheinigen testify to sb’s linguistic proficiency/honesty* * *transitives Verbsich (Dat.) bescheinigen lassen, daß man arbeitsunfähig ist — get oneself certified as unfit for work
* * *v.to attest v.to certificate v.to certify v. -
8 Beweis
m; -(e)s, -e1. bes. JUR. proof ( für of), evidence (of); JUR. auch Pl. proof; (Beweismittel) (piece of) evidence; (Zeichen) evidence, sign, indication; den Beweis erbringen furnish proof, provide (JUR. produce) evidence ( für of); den Beweis für eine Behauptung etc. antreten oder erbringen offer ( oder furnish) evidence for an assertion; JUR. Beweis erheben hear ( oder take) evidence; ein eindeutiger / schlagender Beweis incontrovertible / decisive evidence; einen Beweis führen prove one’s case; bis zum Beweis des Gegenteils until there is proof to the contrary; Freispruch aus Mangel an Beweisen acquittal due to lack of evidence; mangels2. allg.: proof; seine Naivität / Hilfsbereitschaft unter Beweis stellen prove one’s naivety / helpfulness; als oder zum Beweis ( für oder Gen) as proof ( oder evidence) (of), in evidence (of), auch to prove s.th.; als oder zum Beweis für seine Behauptung as proof for his claim ( oder assertion); als Beweis, dass ich dir glaube to prove ( oder show) that I believe you; das Experiment ist ein klarer Beweis dafür, dass... the experiment is a clear demonstration ( oder clearly demonstrates) that...; ein Beweis von Unfähigkeit a show of incompetence; als Beweis i-r Zuneigung / seines Vertrauens as a token of her affection / of his trust; wir danken für die vielen Beweise der Anteilnahme (bei Todesfällen) thank you for all the messages of sympathy* * *der Beweisdemonstration; evidence; testimony; proof* * *Be|weis [bə'vais]m -es, -e[-zə] proof ( für of); (= Zeugnis) evidence no plals or zum Bewéís — as proof or evidence
das ist kein Bewéís für das, was du behauptest — that doesn't prove or that's no proof of what you have been claiming
ein eindeutiger Bewéís — clear evidence
sein Schweigen ist ein Bewéís seines Schuldgefühls — his silence is proof or evidence of his feeling of guilt
etw unter Bewéís stellen — to prove sth
den Bewéís antreten, einen/den Bewéís führen — to offer evidence or proof
den Bewéís für etw/seiner Unschuld erbringen — to produce or supply evidence or proof of sth/of one's innocence
Bewéís erheben (Jur) — to hear or take evidence
jdm einen Bewéís seiner Hochachtung geben — to give sb a token of one's respect
* * *der1) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) pledge2) ((a piece of) evidence, information etc that shows definitely that something is true: We still have no proof that he is innocent.) proof* * *Be·weis<-es, -e>[bəˈvais]m\Beweise brauchen wir! we need proof! [or evidence!]im Hintergrund wurden \Beweise gegen ihn gesammelt evidence was secretly [being] gathered against him\Beweis erheben to hear [or take] evidenceden \Beweis führen to offer evidence2. (Zeichen) sign, indication* * *der; Beweises, Beweise proof (Gen., für of); (Zeugnis) evidenceeinen Beweis/Beweise für etwas haben — have proof/evidence of something
als od. zum Beweis seiner Aussage/Theorie — to substantiate or in support of his statement/theory
aus Mangel an Beweisen — owing to lack of evidence
jemandem einen Beweis seines Vertrauens/seiner Hochachtung geben — give somebody a token of one's trust/esteem
* * *für of), evidence (of); JUR auch pl proof; (Beweismittel) (piece of) evidence; (Zeichen) evidence, sign, indication;den Beweis erbringen furnish proof, provide (JUR produce) evidence (für of);JURBeweis erheben hear ( oder take) evidence;ein eindeutiger/schlagender Beweis incontrovertible/decisive evidence;einen Beweis führen prove one’s case;bis zum Beweis des Gegenteils until there is proof to the contrary;2. allg: proof;seine Naivität/Hilfsbereitschaft unter Beweis stellen prove one’s naivety/helpfulness;zum Beweis für seine Behauptung as proof for his claim ( oder assertion);als Beweis, dass ich dir glaube to prove ( oder show) that I believe you;das Experiment ist ein klarer Beweis dafür, dass … the experiment is a clear demonstration ( oder clearly demonstrates) that …;ein Beweis von Unfähigkeit a show of incompetence;als Beweis i-r Zuneigung/seines Vertrauens as a token of her affection/of his trust;wir danken für die vielen Beweise der Anteilnahme (bei Todesfällen) thank you for all the messages of sympathy3. MATH proof;einen Beweis (durch)führen/antreten conduct/offer a proof* * *der; Beweises, Beweise proof (Gen., für of); (Zeugnis) evidenceeinen Beweis/Beweise für etwas haben — have proof/evidence of something
als od. zum Beweis seiner Aussage/Theorie — to substantiate or in support of his statement/theory
jemandem einen Beweis seines Vertrauens/seiner Hochachtung geben — give somebody a token of one's trust/esteem
* * *-e m.demonstration n.proof n. -
9 betrüblich
Adj. Tatsache etc.: sad, saddening; stärker: distressing, grievous; unsere Aussichten sind betrüblich our prospects are gloomy, things look bad for us* * *woeful* * *be|trüb|lich [bə'tryːplɪç]1. adjsad, distressing; Zustände, Unwissenheit, Unfähigkeit deplorable2. advdie Lage sieht betrǘblich aus — things look bad
* * *be·trüb·lich[bəˈtry:plɪç]adj distressingich muss Ihnen leider eine \betrübliche Mitteilung machen I'm afraid I have [some] bad news for you* * *Adjektiv gloomy; (deprimierend) depressing* * *unsere Aussichten sind betrüblich our prospects are gloomy, things look bad for us* * *Adjektiv gloomy; (deprimierend) depressing -
10 schaffen
n; -s, kein Pl. work(s Pl.); sein künstlerisches Schaffen his artistic work, his (works of) art; frohes Schaffen! etwa good luck; iro. etwa don’t work too hard* * *(erschaffen) to create;(verursachen) to raise* * *Schạf|fennt -s, no plsein musikalisches/künstlerisches Schaffen — his musical/artistic works pl or creations pl
* * *1) (to complete (something) successfully: Have you accomplished your task?) accomplish2) (to achieve (something attempted): They brought off an unexpected victory.) bring off3) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) do4) (to succeed in doing: He's finally pulled it off!) pull off* * *Schaf·fen<-s>[ˈʃafn̩]* * *das; Schaffens (geh.) work* * *schaffen1 v/t; schafft, schuf, hat geschaffen1. (Kunstwerk, Bedingungen, Arbeitsplätze etc) create;sich (dat)Freunde/Feinde schaffen make friends/enemies;er ist zum Lehrer wie geschaffen he’s a born teacher, he’s made to be a teacher;er ist für den Posten wie geschaffen he’s perfect for the job;im Anfang schuf Gott Himmel und Erde BIBEL in the beginning God created heaven and earth2. (imperf auch schaffte) (Ärger, Unruhe, Verdruss etc) cause; jemandem: auch give sb sth;Rat schaffen find a way (out);Linderung schaffen bring relief;Klarheit schaffen clarify the situation; bei falscher Anschuldigung: set the record straight;einen neuen Rekord schaffen set up a new record;Platz für jemanden schaffen make room for sbschaffen2A. v/tviel schaffen (manage to) get a lot done;du schaffst es! you can do it!, you’ll make it!;wir haben es geschafft! we’ve made it!;als Sängerin hat sie es geschafft she made it as a singer;jetzt hast du’s geschafft! iron (etwas kaputt zu machen etc) now you’ve done it!;etwas zeitlich schaffen get sth done in time;etwas geldlich schaffen have the money for sth;ich schaffe das Essen nicht mehr I can’t eat any more;er schafft es einfach nicht, pünktlich zu sein he just can’t bring himself to be punctual;das hat noch keiner geschafft nobody’s managed that before; anerkennend: that was brilliant; (Überraschendes) that’s a new one; iron, Unfähigkeit: that’s unbeatable, that must be a record;ihn schaffst du spielend he’s no match for you, you can beat him with your hands tied behind your back umg3.4. umg:was habt ihr dort zu schaffen? what do you think you’re doing ( oder you’re up to) there?;was (zum Teufel) hast du hier zu schaffen? what (the hell) do you think you’re doing here?;ich weiß gar nicht, was ich hier zu schaffen habe I don’t know what I’m doing hereB. v/i1. (tätig sein) be active, work (hard)2.sich zu schaffen machen an (+dat) einer Sache: busy o.s. with; einem Gerät etc: tinker about with; unbefugt: auch tamper with;da macht sich jemand an Ihrem Auto zu schaffen sb is doing something to your car3.jemandem (schwer) zu schaffen machen give sb a hard time; gesundheitlich: auch play sb up;die Arbeitslosigkeit macht ihm ganz schön zu schaffen unemployment has affected him deeply ( oder is really getting him down);mein Computer macht mir wieder zu schaffen my computer’s playing (US acting) up again4.ich habe damit nichts zu schaffen I’ve got nothing to do with it, I wash my hands of it;mit ihm will ich nichts zu schaffen haben I don’t want anything to do with himC. v/t & v/i besonders dial (arbeiten) work;viel/nichts schaffen do a lot of/not do any work…schaffen n im subst:Kulturschaffen cultural work(s);Kunstschaffen artistic work, (works of) art, objets d’art geh oder hum;Filmschaffen work(s) for the cinema, cinematic art* * *das; Schaffens (geh.) work* * *v.to accomplish v.to create v.to get v.(§ p.,p.p.: got)or p.p.: gotten•)to go on the game (prostitution) expr. -
11 finanzielle Inkontinenz
finanzielle Inkontinenz f (infrml) FIN, MEDIA, POL financial incontinence (infrml; Synonym: Finanzinkontinenz; Unfähigkeit vieler Haushaltspolitiker, zur Entlastung ihrer überschuldeten Staatshaushalte auf der politisch schwierigeren Ausgabenseite anzusetzen - oder ihre Wähler von der Notwendigkeit zu überzeugen, dass weitere klientelorientierte, haushaltswirksame Mittelabflüsse nicht finanzierbar sind; Forderung nach neuen Finanzinkontinenzhosen)Business german-english dictionary > finanzielle Inkontinenz
-
12 Finanzinkontinenz
Finanzinkontinenz f (infrml) FIN, MEDIA, POL financial incontinence (infrml; Synonym: finanzielle Inkontinenz; Unfähigkeit vieler Haushaltspolitiker, zur Entlastung ihrer überschuldeten Haushalte auf der politisch schwierigeren Ausgabenseite anzusetzen - oder ihre Wähler von der Notwendigkeit zu überzeugen, dass weitere klientelorientierte, haushaltswirksame Mittelabflüsse nicht mehr finanzierbar sind)
См. также в других словарях:
Unfähigkeit — ↑Impotenz … Das große Fremdwörterbuch
Unfähigkeit — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
Unfähigkeit — Impotenz, Inkompetenz, Unvermögen; (bildungsspr.): Insuffizienz. * * * Unfähigkeit,die:⇨Unvermögen UnfähigkeitSchwäche,Unvermögen,Untüchtigkeit,Untauglichkeit,Ungenügen,Unzulänglichkeit,Impotenz,Versagen,Ohnmacht,Kraftlosigkeit;fachsprachl.:Insuff… … Das Wörterbuch der Synonyme
Unfähigkeit — Ein Talent vermag aus einem Sandkorn einen Berg zu machen, die Unfähigkeit aus einem Berg ein Sandkorn. «Aleksander Swietochowski» … Zitate - Herkunft und Themen
Unfähigkeit — Trotteligkeit; Doofheit (umgangssprachlich); Beklopptheit (umgangssprachlich); Dummheit; Dilettantismus; Trottligkeit; Ignoranz; Unwissenheit; Stümperhaftigkeit ( … Universal-Lexikon
Unfähigkeit — 1. Dauernde U. eines Arbeitnehmers zur Fortsetzung seiner Dienste: ⇡ Personenbedingte Kündigung. – (2.) U. zur ordnungsmäßigen Geschäftsführung des Gesellschafters einer offenen Handelsgesellschaft: ⇡ Wichtiger Grund für die Entziehung der… … Lexikon der Economics
Unfähigkeit — Ụn|fä|hig|keit … Die deutsche Rechtschreibung
Die Unfähigkeit zu trauern — Die Psychoanalytiker Alexander und Margarete Mitscherlich veröffentlichten 1967 eine Sammlung gesellschaftsanalytischer Arbeiten unter dem Titel »Die Unfähigkeit zu trauern. Grundlagen des kollektiven Verhaltens«. Sie setzen sich darin mit dem… … Universal-Lexikon
Beweis der Unfähigkeit — Schwachpunkt … Universal-Lexikon
Inkompetenz — Unfähigkeit; Untauglichkeit; Unvermögen * * * Ịn|kom|pe|tenz 〈a. [ ′ ] f. 20; unz.〉 Ggs Kompetenz 1. Nichtzuständigsein, Nichtbefugnis 2. Nichturteilsfähigsein 3. Unfähigkeit * * * Ịn|kom|pe|tenz [auch: … tɛnt̮s ], die; , en … Universal-Lexikon
Zeuge — (Testis), eine Person, welche entweder dazu erwählt ist, um in Rücksicht einer Thatsache, von welcher die Entscheidung eines Rechtsstreites abhängt, auszusagen, was sie von jener, als Ereigniß betrachtet, mit ihren äußeren physischen Sinnen… … Pierer's Universal-Lexikon