-
1 Umstand
m1) circonstance f2)UmstandỤ mstand <-[e]s, -stände>1 (Tatsache) fait Maskulin; (Bedingung) circonstance Feminin; Beispiel: unter allen Umständen quoi qu'il arrive; Beispiel: das wird unter Umständen teuer ça risque de coûter cher2 Plural (Schwierigkeiten) complications Feminin Plural; (Förmlichkeiten) formalités Feminin Plural; Beispiel: jemandem Umstände machen causer des problèmes à quelqu'un -
2 Umstand
circonstance f -
3 Fall
I fal m1) ( Sturz) chute f2) (fig: Niedergang) chute f, décadence fII faljdn zu Fall bringen — faire tomber qn/renverser qn
1) ( Umstand) cas mWenn das der Fall ist... — Si tel est le cas...
jds Fall sein — être le genre de qn/ plaire à qn
2) JUR cause f, cas mFallFạll [fal, Plural: 'fεlə] <-[e]s, Fạ̈lle>1 a. gram, med, jur cas Maskulin; Beispiel: in diesem Fall dans ce cas; Beispiel: für den Fall, dass au cas où +Konditional ; Beispiel: das ist nicht der Fall ce n'est pas le cas; Beispiel: gesetzt den Fall à supposer que +Subjonctif ; Beispiel: auf jeden Fall en tout cas; Beispiel: auf keinen Fall en aucun cas; Beispiel: für alle Fälle pour tous les cas; Beispiel: auf alle Fälle en tout cas; Beispiel: er ist ein hoffnungsloser Fall on ne peut plus rien faire pour luiWendungen: klarer Fall! (umgangssprachlich) évidemment!; sein/mein/... Fall sein (umgangssprachlich) Person être son/mon/... genre; Sache être son/mon/... truc; von Fall zu Fall cas par cas -
4 Moment
mo'mɛntm1) moment m, instant m n2) PHYS moment n3) (fig: Umstand) facteur m, élément mMomentMomẹnt [mo'mεnt] <-[e]s, -e>(Augenblick) moment Maskulin; (kurze Zeitspanne) instant Maskulin; Beispiel: jeden Moment à tout moment; Beispiel: im Moment pour le moment; Beispiel: einen kleinen Moment! un petit moment!; Beispiel: Moment mal! eh, minute! -
5 ausschlaggebend
'ausʃlaːkgeːbəntadjdéterminant, décisifausschlaggebendd73538f0au/d73538f0sschlaggebend -
6 benachteiligen
bə'naːxtaɪlɪgənvdésavantager, défavoriserbenachteiligenbenc1bb8184a/c1bb8184chteiligen * [bə'na:xte39291efai/e39291eflɪgən]1 (zurücksetzen) désavantager; Beispiel: jemanden wegen etwas benachteiligen désavantager quelqu'un en raison de quelque chose2 (behindern) Beispiel: jemanden jemandem gegenüber benachteiligen Umstand handicaper quelqu'un par rapport à quelqu'un -
7 besonderer
besondere(r, s)}besọndere(r, s) [bə'zɔndərə, -r3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -rəs]1 particulier(-ière); Fall, Umstand spécial(e); Ehre, Freude tout(e) particulier(-ière); Qualität, Schönheit exceptionnel(le) -
8 besonderes
besondere(r, s)}besọndere(r, s) [bə'zɔndərə, -r3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -rəs]1 particulier(-ière); Fall, Umstand spécial(e); Ehre, Freude tout(e) particulier(-ière); Qualität, Schönheit exceptionnel(le) -
9 bezeugen
bə'tsɔygənvJUR attester, témoigner debezeugenbez337939bdeu/337939bdgen * [bə'7a05ae88ts/7a05ae8870d556feɔy/70d556fegən]1 (bestätigen) Person certifier; Äußerung, Verhalten attester; Beispiel: etwas unter Eid bezeugen témoigner quelque chose sous serment2 (gehobener Sprachgebrauch: nachweisen) certifier Richtigkeit, Umstand -
10 entschuldigen
ɛnt'ʃuldɪgənv1)etw entschuldigen — excuser qc, pardonner qc
2)sich entschuldigen — s'excuser, demander pardon, faire des excuses, présenter des excuses
entschuldigenentschụldigen * [εnt'∫62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ldɪgən]excuser; Beispiel: entschuldigen Sie, können Sie mir sagen,... s'il vous plaît, pouvez-vous me dire...; Beispiel: Sie müssen [schon] entschuldigen,... excusez-moi,...1 Beispiel: sich bei jemandem entschuldigen s'excuser auprès de quelqu'un1 Beispiel: jemanden entschuldigen excuser quelqu'un2 (als abwesend melden) Beispiel: jemanden/etwas bei jemandem entschuldigen excuser quelqu'un/quelque chose auprès de quelqu'un -
11 entsetzen
ɛnt'zɛtsənneffroi m, horreur f, épouvante fentsetzenentsẹtzen *effarer; Beispiel: jemanden entsetzen Umstand, Tatsache effarer quelqu'unBeispiel: sich über jemanden/etwas entsetzen être horrifié par quelqu'un/quelque chose; (fassungslos sein) être effaré par quelqu'un/quelque chose -
12 erschwerend
-
13 erschütternd
ɛr'ʃytərntadjbouleversant, émouvanterschütterndNachricht, Szene bouleversant(e); Umstand dramatique -
14 hinderlich
'hɪndərlɪçadjhinderlich sein — gênant, être un handicap à
hinderlichhị nderlich ['hɪnd3f3a8ceeɐ/3f3a8ceelɪç]I Adjektiv1 (behindernd) gênant(e)2 (ein Hindernis darstellend) Beispiel: für jemanden/etwas hinderlich sein Tatsache, Umstand, Vorfall être un handicap pour quelqu'un/quelque choseII Adverb -
15 hinweisen
-
16 unglücklich
adj1) ( nicht glücklich) malheureux, infortuné2) ( kein Glück habend) malchanceuxunglücklichụ nglücklich ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nglc6e631d8y/c6e631d8klɪç]I Adjektiv1 Person malheureux(-euse)2 (ungünstig) malheureux(-euse); Umstand malencontreux(-euse); Zeitpunkt inopportun(e), mal choisi(e)Wendungen: mach dich nicht unglücklich! tu pourrais le regretter!II Adverb1 Beispiel: unglücklich aussehen/dreinschauen avoir l'air malheureux; Beispiel: unglücklich verliebt sein être malheureux en amour -
17 vernebeln
-
18 werten
'veːrtənv1) apprécier, évaluer2) ( beurteilen) jugerwertenw71e23ca0e/71e23ca0rten1 noter, donner une note à Klassenarbeit, Prüfung, Kür; Beispiel: etwas mit acht Punkten werten attribuer huit points à quelque chose
См. также в других словарях:
Umstand — »Sachverhalt«, im Plural »besondere Verhältnisse«: Das Substantiv (mhd. umbestant) ist eine Bildung zu dem zusammengesetzten Verb umstehen »um etwas herumstehen« (mhd. umbestēn, ahd. umbistēn; vgl. ↑ stehen) und bedeutete zunächst »das… … Das Herkunftswörterbuch
Umstand — Umstand, eine Begebenheit, ein Verhältniß od. irgend etwas Bestehendes, in so fern es einen merklichen Einfluß auf die Handlung od. den Zustand eines Menschen od. eines Dinges hat … Pierer's Universal-Lexikon
Umstand — 1. ↑Faktor, ↑Indiz, 2Moment, 2. Kaleika … Das große Fremdwörterbuch
Umstand — Sm std. (15. Jh.) Stammwort. Mhd. umbestant ist zunächst die Gesamtheit der um etwas Herumstehenden (wie auch l. circumstantia f., gr. perístasis f., aber wohl von diesen unabhängig). Die weiteren Bedeutungen als Lehnbedeutungen von frz.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Umstand — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Unannehmlichkeit • Bedingung • Kondition Bsp.: • Die Umstände waren schlecht für das Autofahren … Deutsch Wörterbuch
umstand — see um … Useful english dictionary
Umstand — Fakt; Faktum; Gegebenheit; Tatsache; Sachverhalt; Rahmenbedingung; Randbedingung; Eigenschaft; Faktor; Konstellation; Lage; Zustand; … Universal-Lexikon
Umstand — Begleitumstand, Element, Faktor, Gesichtspunkt, Moment, Tatsache; (bildungsspr.): Aspekt. * * * Umstand: I.Umstand,der:〈[hauptsächlich]mitwirkendeGegebenheit〉Faktor;auch⇨Sachverhalt II.Umstände(Pl):1.〈übertriebeneAktivitätod.unnötigeBemühungen〉sal… … Das Wörterbuch der Synonyme
Umstand — der Umstand, ä e (Mittelstufe) eine Tatsache, die ein Geschehen beeinflusst Beispiele: Unter diesen Umständen kann ich eine Ausnahme machen. Habt ihr wirklich alle Umstände berücksichtigt? der Umstand, ä e (Aufbaustufe) großer und unnötiger… … Extremes Deutsch
Umstand — 1. Ein kleiner Umstand kann grosse Dinge thun. Lat.: Parvae poterunt impellere causae in scelus. (Philippi, II, 83.) 2. Etwas Umständ machen, ist (gilt für) anständig. 3. Jeder kennt seine Umstände am besten. Er weiss am besten, wo ihn der Schuh… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Umstand — Umstände machen: weitläufig reden, sich förmlich benehmen, seine Dinge schwerfällig erledigen. Man hat diese Redensart auf den alten Rechtsausdruck Umstand (das sind die in der Rechtsversammlung um das Gericht herumstehenden Gemeindemitglieder)… … Das Wörterbuch der Idiome