Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ULO

  • 1 ülő

    I
    mn. 1. (testtartás) сидячий;

    \ülő beteg — кресельный больной;

    karon \ülő csecsemő — младенец, сидящий на руках; \ülő helyzetben — в сидячем положении; в сидячей позе;

    2. (egy helyen) сидячий;

    \ülő életmód — сидячая жизнь; сидячий образ жизни;

    II

    fn. [\ülőt, \ülője, \ülők] 1. ld. ülőke 1.;

    2. (tyúkoké, madaraké) насест

    Magyar-orosz szótár > ülő

  • 2 ULO

    1) Военный термин: USAREUR Liaison Office
    2) Грубое выражение: United Losers Online
    3) Сокращение: Unit Landing Officer
    4) Университет: Ubiquitous Learning Opportunities
    6) Иммунология: Ultra Low Oxygen
    7) Пищевая промышленность: Ultra Low Oxygen (РГС, регулируемая газовая среда плодоовощных хранилищ)

    Универсальный англо-русский словарь > ULO

  • 3 ulo

    m браз
    крик, стон

    Portuguese-russian dictionary > ulo

  • 4 ulo

    человек, тип

    Эсперанто-русский словарь > ulo

  • 5 ulo

    существо, лицо, создание, индивид

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > ulo

  • 6 S-ulo

    сокр. «Sennaciulo» «Сеннациуло» (журнал, официальный орган SAT).

    Эсперанто-русский словарь > S-ulo

  • 7 imbaulare

    Большой итальяно-русский словарь > imbaulare

  • 8 ul

    - ulo
    существо, лицо, создание, индивид
    - ul
    postf. суф., обозначающий лицо, обладающее данным качеством

    jun/ul/o юноша, scienc/ul/o учёный, timem/ul/o трус, jun/ul/in/o девушка, bel/ul/in/o красавица

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > ul

  • 9 szemben

    a hazával \szemben valo kötelesség
    перед долг \szemben Родиной
    v-vel
    против напротив
    напротив эти глаза \szemben
    * * *
    1.
    напро́тив

    a szemben levő ház — дом напро́тив

    2. прил
    1) v-vel напро́тив кого-чего

    a fénnyel szemben — про́тив све́та

    2) к кому-чему, по отноше́нию к кому-чему
    * * *
    I
    hat. 1. (szemközt) напротив;

    \szemben áll — стоить напротив;

    mai \szemben fekvő — противолежащий; \szemben lakik — он живёт напротив; \szemben levő — противоположный; a \szemben levő/ülő — визави h., n., nrag.; a világossággal \szemben — лицом к свету;

    2. (elölről) анфас;

    vkit \szemben fényképez le — снимать анфас кого-л.;

    \szemben fényképezteti le magát — сниматься/сниться анфас;

    II

    mn. 1. (szemközt) vkivel, vmivel \szemben ( — на)против кого-л., чего-л.;

    az ablakkal \szemben levő polc — полка против окна; egymással \szemben — друг против друга; визави; egymással \szemben álló — противостойщий; egymással \szemben ültek — они сидели визави; fénnyel/ világossággal \szemben — против света; a házzal \szemben ( — на-) против дома; a pályaudvarral \szemben levő szálloda — гостиница, находящаяся напротив вокзала; széllel \szemben — против ветра; széllel \szemben halad — идти против ветра; velem \szemben jön — идти мне навстречу; velem \szemben lakik — он живёт напротив меня; a velem \szemben ülő (férfi/nő) — мой/мой визави; velem \szemben ült — она сидела (на)против меня;

    2.

    (iránt) \szemben vkivel, vmivel — к (ко) кому-л., чему-л.; по отношению к кому-л., к чему-л.;

    vkivel \szemben alkalmazott taktika — тактика в чьём-л. отношении; előzékeny vkivel \szemben — идти навстречу кому-л.; ellenségeivel \szemben nagylelkű — он великодушен по отношению к врагам; nem becsületes eljárás másokkal \szemben — бесчестный поступок по отношению к другим;

    3. (ellen) против кого-л., чего-л.;

    ilyen érvvel \szemben — против такого аргумента;

    \szemben áll vmivel — противостойть/противостать чему-л.; \szemben álló — противный; egymással \szemben álló — антагонистический; \szemben álló felek — противные стороны; противостойщие друг другу стороны;

    4.

    átv. \szemben áll vmivel (vminek létezése/fennállása esetén) — находиться перед чём-л.;

    új helyzettel állunk \szemben — мы находимся перед новой ситуацией/обстановкой;

    5. (összehasonlítva) по сравнению с чём-л.;

    az ipari termelés a háború előttivel \szemben — продукция промышленности по сравнению с довоенной;

    ezzel \szemben az az igazság, hogy — … однако в действительности…;

    III

    (szemtől) \szemben — с глазу на глаз;

    szemtől \szemben állt vele — он стойл с глазу на глаз; átv. \szemben hízeleg — лицемерно льстить кому-л.

    Magyar-orosz szótár > szemben

  • 10 funkci·o

    разн. функция; la \funkci{}{·}o{}{·}o de administranto функция администратора; la \funkci{}{·}o{}{·}o de la stomako функция желудка; plenumi siajn \funkci{}{·}o{}ojn исполнять свои функции; unusenca \funkci{}{·}o{}{·}o мат. однозначная функция; plursenca \funkci{}{·}o{} мат. многозначная функция \funkci{}{·}o{}{·}a функциональный \funkci{}{·}o{}{·}a malordiĝo функциональное расстройство \funkci{}{·}o{}{·}i vn функционировать, работать \funkci{}{·}o{}{·}i kiel sekretario работать в качестве секретаря, выполнять функции секретаря; la maŝino \funkci{}{·}o{}as bone машина работает хорошо; hodiaŭ la teatroj ne \funkci{}{·}o{}as сегодня театры не работают \funkci{}{·}o{}ad{·}o функционирование, работа \funkci{}{·}o{}ar{·}o набор функциональных возможностей, функциональность \funkci{}{·}o{}ig{·}i 1. заставить функционировать, заставить работать; приводить в действие; 2. см. ekfunkciigi \funkci{}{·}o{}ig{·}o 1. приведение в действие (постоянное); 2. см. ekfunkciigo \funkci{}{·}o{}ist{·}o оч. редк., см. \funkci{}{·}o{}ulo \funkci{}{·}o{}ul{·}o функционер, должностное лицо, ответственный работник; ŝtata \funkci{}{·}o{}ulo государственный функционер, чиновник \funkci{}{·}o{}iv{·}a сомнит., см. funkcikapabla, funkcipova \funkci{}{·}o{}iv{·}(ec){·}o сомнит., см. funkcikapablo, funkcipovo.

    Эсперанто-русский словарь > funkci·o

  • 11 neni·farad·o

    ничегонеделание, бездельничанье, безделье; ср. senlaboreco.2 \neni{·}far{}ad{·}o {}ant{·}o \neni{·}far{}ad{·}o {}(em){·}ul{·}o бездельник, лодырь; ср. laborevitanto, laborevit(em)ulo, mallabor(em)ulo, senlaborulo.2.

    Эсперанто-русский словарь > neni·farad·o

  • 12 imbaulare

    Большой итальяно-русский словарь > imbaulare

  • 13 imbaulare

    Большой итальяно-русский словарь > imbaulare

  • 14 életmód

    * * *
    формы: életmódja, életmódok, életmódot
    о́браз м жи́зни

    vmilyen életmódot folytatni — вести́ какой-л. о́браз жи́зни

    * * *
    1. образ/уклад жизни; быт; бытовой уклад;

    egészséges \életmód — здоровый образ жизни;

    egyszerű \életmód — простой образ жизни; fényűző \életmódot folytat — вести роскошный образ жизни; hagyományos/szokásos \életmód — обиход; henye \életmód — рассеянный образ жизни; бездельное существование; kispolgári \életmód — мещанский быт; a mai \életmód — современный быт; mértéktelen/ kicsapongó \életmód — невоздержанность жизни; nomád \életmód — кочевой образ жизни; номадизм; nyugodt \életmód — спокойный образ жизни; pazarló \életmód — мотовской образ жизни; szokatlan \életmód — непривычная жизнь; szolid \életmód — степенная жизнь; tunya \életmód — косный образ жизни; új \életmód — новый быт; ülő \életmód — сидячий образ жизни; сидячая жизнь; малодвижный образ жизни; a régi \életmód gyökeres megváltoztatása — коренная ломка старого быта;

    2.

    orvosilag előírt \életmód — режим;

    a beteg \életmódja — режим больного

    Magyar-orosz szótár > életmód

  • 15 foglalkozás

    v-vel
    занятие с кем-чем, род занятий
    v-vel
    работа с кем-чем
    профессия род занятий
    * * *
    формы: foglalkozása, foglalkozások, foglalkozást
    1) заня́тие с с кем; рабо́та ж с кем
    2) заня́тие с, ремесло́ с, профе́ссия ж

    mi az ön foglalkozása? — кто вы по профе́ссии?

    3) vmivel заня́тия чем
    * * *
    [\foglalkozást, \foglalkozásа, \foglalkozások] 1. занятие (чем л.);

    zenével való \foglalkozás — занятие музыкой;

    2. (vkivel} занятие с кем-л.;

    a gyermekekkel való \foglalkozás — занятие/работа с детьми;

    csoportos \foglalkozások — групповые занятия; szakköri/tanulóköri \foglalkozások — кружковые занятия; a \foglalkozások {megszabott} rendje — календарь h. занятий;

    3. {életpálya} профессия, занятие, ремесло, промысел;

    jövedelmező \foglalkozás — доходное занятие;

    könnyű \foglalkozás — лёгкая профессия; szabad \foglalkozás — свободная профессия; ülő \foglalkozás — сидячая работа; ténylegesen gyakorolt/ űzött \foglalkozás — фактическое занятие; \foglalkozására nézve — по профессии; vmilyen \foglalkozásból él — кормиться каким-л. занятием

    Magyar-orosz szótár > foglalkozás

  • 16 otthon

    дом домашний очаг
    * * *
    1. сущ
    дом м; дома́шний оча́г м
    2. прил
    до́ма, на дому́

    otthon dolgozni — рабо́тать до́ма

    otthon lenni vhol — чу́вствовать себя́ уве́ренно, в свое́й стихи́и где

    * * *
    +1
    fn. [\otthont, \otthonja, \otthonok] 1. дом;
    vál. (családi tűzhely) домашний очаг; пепелище; (fészek) гнёздышко, угол;

    kényelmes/meleg \otthon — тёплое гнёздышко;

    megvan a maga \otthona — иметь свой угол; saját \otthonában él/lakik — жить своим домом;

    2. (intézmény) приют;

    napközi \otthon — детский сад; детские ясли; (iskolásoknak) школа продлённого дня;

    szociális \otthon — приют для престарелых

    +2
    hat. 1. дома; на дому; у себя; (а szülőhazában) на родине; (там) в стране;

    \otthon van-e ? — дома ли он ? mindig \otthon van он всегда дома; он сиднем сидит;

    \otthon ülő — домосед, (nő)домоседка; \otthon dolgozik — работать на дому; az orvos \otthon fogad — врач принимает на дому; \otthon talál vkit — заставать/застать дома кого-л.; \otthon ült — а hálószobájában она сидела у себя в спальне; nincs \otthon — его нет дома; nem szeret \otthon ülni — ему не сидится дома; közm. mindenütt jó, de legjobb \otthon — в гостях хорошо, а дома лучше;

    2.

    átv. érezze magát \otthon ! — будьте как дома! пожалуйста, без стеснения ! не стесняйтесь!;

    tégy úgy mintha \otthon lennél ! — не церемонься!;

    3.

    átv. \otthon van vmiben — быть в курсе чего-л.;

    4. (hazulról) из дома;

    elkerget/kidob \otthonról — согнать со двора;

    elmegy \otthonról — уйти из дому

    Magyar-orosz szótár > otthon

  • 17 pad

    * * *
    формы: padja, padok, padot
    1) скамья́ ж, скаме́йка ж
    2) па́рта ж

    leülni a padba — сади́ться/сесть за па́рту

    * * *
    [\padot, \padja, \padok] 1. скамьи, скамейка; {pl. vasúti kocsiban) лавка; {kisebb} скамеечка, biz. лавочка;

    kerti \pad — садовая скамейка;

    kerti/utcai \pad — лавочка; közm. két szék közt a \pad alá esik — сидеть v. остаться между двух стульев; за двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь;

    2.

    a tanúk \padja — скамьи для свидетелей;

    vádlottak \padja — скамьи подсудимых; a vádlottak \padjára ültet (átv. is) — посадить на скамыо подсудимых; a vádlottak \padjára kerül — попасть на скамыо подсудимых;

    3. isk. парта;

    az osztály leghátsó \padja argó. — Камчатка;

    a leghátsó \padban ülő gyermek argó. — камчатник; leül a \padba — сесть за парту;

    4. {evezőpad} банка;

    napozó \pad — лежак;

    5. {munkapad) станок;
    6. bány. уступ; пачка (пласта); 7. nép. ld. padlás 1.; 8. táj. ld. padló

    Magyar-orosz szótár > pad

  • 18 feláll

    1. вставать/встать; (fekvő/ülő helyzetből) подниматься/подняться;

    \felállni — встать!;

    \feláll az asztaltól/az asztal mellől — вставать/встать из-за стола; \feláll a helyéről — встать с места; подниматься со своего места; \feláll a székről — вставать со стула;

    2. vmire становиться/стать на что-л.;

    \feláll egy székre — становиться/стать на стул;

    3. (csapat) вставать/встать;

    félkörben \feláll — встать полукругом/в полукруг;

    4. kat. (sorakozik) строиться/построиться, выстраиваться/выстроиться;
    5. (pl. haj.) торчать;

    \feláll — а haja волосы торчат;

    6. biz. (hímvessző) напрягаться/напрячься

    Magyar-orosz szótár > feláll

  • 19 felemelkedik

    1. (fekvő, ülő stb.. helyzetből) подниматься/подняться; (kissé) приподниматься/приподняться; (feláll) вставать/встать; (kissé) привставать/привстать;
    2. (felrepül, magasba emelkedik) подниматься/подняться (вверх/в высоту); взноситься/взнестись; (madár) взвиваться/взвиться;

    á gép \felemelkedikett a magasba — самолёт поднялся в высоту;

    a kéz \felemelkedikett — рука поднялась;

    3. átv. {pl. színvonal) стать выше; подниматься/подняться

    Magyar-orosz szótár > felemelkedik

  • 20 magánykedvelő

    \magánykedvelő ember — любитель h. уединения; (otthon ülő) домосед, rég. тиходом

    Magyar-orosz szótár > magánykedvelő

См. также в других словарях:

  • Ülo — ist ein estnischer männlicher Vorname. Er ist in Estland relativ gebräuchlich.[1] Der Name ist ostseefinnischen Ursprungs. Er stammt aus der Zeit vor der Christianisierung Estlands.[2] Namensträger Ülo Mattheus (* 1956), estnischer Schriftsteller …   Deutsch Wikipedia

  • ulo — contr. [Antigo] Contração do antigo advérbio u, onde, e do artigo lo; onde o.   ‣ Etimologia: u + lo ulo s. m. [Brasil] Grito, gemido.   ‣ Etimologia: origem onomatopaica …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ulo — ulo·bor·i·dae; ulo·thrix; …   English syllables

  • ulo — ULO1 elem. gingie . (< fr. ulo , cf. gr. oulon) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN  ULO2 elem. încreţit , crispat . (< fr. ulo , cf. gr. oulos, creţ) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Ülo Nugis — (* 28. April 1944 in Tallinn; † 18. November 2011[1]) war ein estnischer Politiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Ehrungen 3 Weblinks …   Deutsch Wikipedia

  • Ülo Jõgi — (March 12 1921 May 14 2007) was an Estonian war historian, nationalist and active in the Estonian resistance against the Soviet occupation of Estonia. On December 11 1944, Jõgi (veteran of Erna long range recce group, organized by Finnish Army… …   Wikipedia

  • Ulo Mattheus — Ülo Mattheus (* 7. Dezember 1956) ist ein estnischer Schriftsteller und Journalist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Werke (Auswahl) 3 Literatur 4 Weblinks 5 Anmerkungen …   Deutsch Wikipedia

  • Ülo Tuulik — (2011) Ülo Tuulik (* 22. Februar 1940 auf der Insel Abruka) ist ein estnischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Ülo Mattheus — (* 7. Dezember 1956 in Tallinn) ist ein estnischer Schriftsteller und Journalist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Werke (Auswahl) 3 Literatur 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Ülo Voitka — (born 7 October 1968) is an Estonian freedom fighter, forest brother, and pro anarchist. His brother is Aivar Voitka. Book about brothers Voitka *Ülo Russak, Ilveste impeerium ( The Empire of the Lynxes ; 2001) Film about brothers Voitka * V. O.… …   Wikipedia

  • Ülo Kaevats — is an Estonian statesman, academic, and philosopher. Kaevats holds a PhD from Vilnius State University in Lithuania. He served for many years (1989 1992, 1995 2000) as Editor in Chief of the Estonian Encyclopaedia , the main national work of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»