-
1 статью изложить в следующей редакции
General subject: The Article shall be amended to read as follows ((c) Tollmuch, Earl), The Article shall read as follows ((c) Tollmuch, Earl)Универсальный русско-английский словарь > статью изложить в следующей редакции
-
2 The Article shall be amended to read as follows
Общая лексика: статью изложить в следующей редакции ((c) Tollmuch, Earl)Универсальный англо-русский словарь > The Article shall be amended to read as follows
-
3 The Article shall read as follows
Общая лексика: статью изложить в следующей редакции ((c) Tollmuch, Earl)Универсальный англо-русский словарь > The Article shall read as follows
-
4 act in accordance with the Company Charter/Memorandum and Articles of Association, act under the Charters, authorized by the Charters
Деловая лексика: действовать на основании устава (Tollmuch, Earl)Универсальный англо-русский словарь > act in accordance with the Company Charter/Memorandum and Articles of Association, act under the Charters, authorized by the Charters
-
5 failure to perform and improper performance
Деловая лексика: неисполнение и ненадлежащее исполнение (Irisha, Tollmuch)Универсальный англо-русский словарь > failure to perform and improper performance
-
6 non-operating gains
Бухгалтерия: внереализационные доходы (Tollmuch) -
7 tongue-and-groove
1) Морской термин: шпунтовый2) Техника: паз и шпонка3) Лесоводство: шпунт и гребень4) Политика: пазогребневый (courtesy of Tollmuch) -
8 unenforceable
1) Общая лексика: неосуществимый, юридически не действительный, лишенный исковой силы2) Юридический термин: не имеющий исковой силы, не могущий быть принудительно исполненным, не могущий быть принудительно осуществлённым, не могущий служить основанием для иска, не обладающий исковой силой, не снабжённый исковой силой, не обеспеченный возможностью принудительного исполнения (V, Tollmuch), невыполнимый, не могущий быть приведённым в исполнение, невозможный для выполнения, не подлежащий обращению к принудительному исполнению3) Нефть: не имеющий законной силы4) Космонавтика: не имеюще законной силы5) Патенты: не могущий быть основанием для иска6) Деловая лексика: не могущий быть проведённым в жизнь, не могущий иметь силу закона, непринуждаемый -
9 внереализационные доходы
1) General subject: non-sale revenues (AD), non-operating income2) Accounting: extraordinary income (это также название одной из статей в формах Отчета о прибылях и убытках (Profit and Loss Account formats)), non-operating gains (Tollmuch)3) Taxes: non-sale incomeУниверсальный русско-английский словарь > внереализационные доходы
-
10 действовать на основании устава
1) General subject: act on the basis of the charter, act under the charterУниверсальный русско-английский словарь > действовать на основании устава
-
11 не обеспеченный возможностью принудительного исполнения
Law: unenforceable (V, Tollmuch)Универсальный русско-английский словарь > не обеспеченный возможностью принудительного исполнения
-
12 неисполнение и ненадлежащее исполнение
Business: failure to perform and improper performance (Irisha, Tollmuch)Универсальный русско-английский словарь > неисполнение и ненадлежащее исполнение
-
13 пазогребневый
Politics: tongue-and-groove (courtesy of Tollmuch)
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский