-
1 tischen
tischen vi1. накрыва́ть на стол, гото́вить стол;2. сиде́ть за (обеде́нным) столо́м, обе́дать, у́жинать и т.д. -
2 tischen
-
3 tischen
сущ.1) общ. готовить стол, обедать, ужинать и т.д., накрывать на стол, сидеть за (обеденным) столом2) пищ. ужинать, сидеть за обеденным столом -
4 Strahlungsflussabhängigkeit des sta-tischen Widerstands
164. Энергетическая характеристика статического сопротивления фоторезистора
D. Strahlungsflussabhängigkeit des sta-tischen Widerstands
E. Radiant power-static resistance characteristic
Rс (Ф)
Зависимость статического сопротивления фоторезистора от потока или плотности потока излучения, падающего на фоторезистор
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Strahlungsflussabhängigkeit des sta-tischen Widerstands
-
5 sie saßen an kleinen Tischen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sie saßen an kleinen Tischen
-
6 politisch
полити́ческийéine polítische Partéi — полити́ческая па́ртия
die polítische Láge — полити́ческое положе́ние
es ist ein wíchtiges polítisches Eréignis — э́то ва́жное полити́ческое собы́тие
polítische Méinungen — полити́ческие мне́ния
polítische Bücher — полити́ческие кни́ги
polítische Literatúr — полити́ческая литерату́ра
die polítischen Wíssenschaften — полити́ческие нау́ки
ein polítisches Líed — полити́ческая пе́сня
im polítischen Lében stéhen — занима́ться полити́ческой де́ятельностью
er léistete gróße polítische Árbeit únter der Júgend — он проводи́л большу́ю полити́ческую рабо́ту среди́ молодёжи
er spíelt éine gróße polítische Rólle [éine gróße Rólle im polítischen Lében] des Lándes — он игра́ет большу́ю роль в полити́ческой жи́зни страны́
éine polítische Kárte von Európa — полити́ческая ка́рта Евро́пы
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > politisch
-
7 Bühne
Bǘhne f =, -n1. сце́на, (театра́льные) подмо́стки; теа́трbú nte Bühne — эстра́да
Kulí ssenwechsel auf ó ffener Bühne — сме́на декора́ций при откры́том за́навесе
seit zwá nzig Já hren steht er auf der Bühne — вот уже́ два́дцать лет он игра́ет в теа́тре
1) уйти́ со сце́ны ( оставить профессию актёра)2) сойти́ со сце́ны (прекратить деятельность на каком-л. поприще)2. перен. аре́наdie Bühne des polí tischen Gesché hens — полити́ческая аре́на, аре́на полити́ческой жи́зни
von der polí tischen Bühne á btreten* (s) — сойти́ с полити́ческой аре́ны
3. помо́ст; (рабо́чая) площа́дка -
8 Tisch
m -es, -eein Tisch zum Ausziehen — раздвижной столden Tisch decken — накрывать на столden Tisch freihalten — платить за всех, угощать ( в ресторане)einen feinen Tisch führen — иметь хорошую ( изысканную) кухнюbei j-m freien Tisch haben — получать у кого-л. бесплатное питаниеsich an den Tisch setzen — сесть за столam Tisch(e) sitzen — сидеть за столомBesprechungen am runden Tisch — переговоры за круглым столомbei Tisch(e) — за столом, за едой; во время еды ( обеда, ужина)nach Tisch — после еды; после обеда( ужина и т. п.)von Tisch und Bett geschieden sein — юр. прекратить супружеское сожительствоvom ( von) Tisch aufstehen — встать из-за ( обеденного) столаvor Tisch — перед едой; перед обедом( ужином и т. п.)j-n zu Tisch bitten ( rufen) — просить ( звать) кого-л. к столуzu Tisch(e) bleiben — остаться к обеду ( к ужину)zu Tisch (e) gehen — идти к столу; идти обедать (ужинать и т. п.)j-n zu Tisch laden — пригласить кого-л. к обедуsich zu Tisch setzen — сесть за обеденный столzum Tisch des Herrn treten — рел. причащаться••reinen Tisch machen (mit D) — покончить (с чем-л.); рассчитаться (с кем-л.)etw. vom grünen Tisch aus entscheiden — решать что-л. бюрократическиunter den Tisch fallen — пропасть; сойти на нетetw. unter den Tisch fallen lassen ≈ игнорировать что-л.; положить что-л. под сукноdie Beine ( die Füße) unter fremden Tisch stecken — жить на чужой счёт; паразитироватьj-n unter den Tisch trinken — споить кого-л. -
9 durchdrängeln
vr протиснуться. Wir drängelten uns nach vorn durch.Um zur Tür zu kommen, mußte er sich zwischen vielen Tischen durchdrängeln.Er drängelte sich durch die Sitzreihen bis an die Bühne.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > durchdrängeln
-
10 Festigkeit
f <->1) крепость, твёрдость; прочностьder Grad der Féstigkeit eines Materiáls — степень прочности материала
2) стойкость, устойчивость, стабильностьdie Féstigkeit éínes polítischen Systéms — стабильность политической системы
3) стойкость, непоколебимость, твёрдость (характера)mit Féstigkeit ántworten — отвечать уверенно
-
11 grammatisch
a лингвgrammátisch ríchtig schréíben* — писать в соответствии с правилами грамматикам
éínen grammátischen Féhler máchen — сделать грамматическую ошибку
grammátischer Wéchsel — чередование согласных
grammátisches Geschlécht — грамматический роди
2) грамматичныйDer Satz ist nicht grammátisch. — Предложение не грамматично.
-
12 Illegalität
(Íllegalität) f <-, -en>1) тк sg незаконность, противозаконностьdie Illegalitä́t éíner polítischen Aktión — противозаконность политической акции
2) тк sg нелегальное положениеin der Illegalitä́t lében — жить на нелегальном положении
3) противозаконный поступок, незаконное действиеstreng gégen Illegalitä́ten vórgehen — жёстко выступать против незаконных действий
-
13 Kandidat
m <-en, -en>1) кандидатKandidát für den Manager — кандидат на должность менеджера
j-n als Kandidáten áúfstellen — выставлять чью-л кандидатуру
2) студент последнего курса; студент-дипломник3)Kandidát der physikálisch-mathemátischen Wíssenschaften — кандидат физико-математических наук (напр в странах бывшего СССР, в европейских странах соответствует степени Dóktor)
-
14 Lösungsmöglichkeit
f <-, -en> возможность решения (чего-л)Lö́sungsmöglichkeit éínes Probléms — возможность решения проблемы
Lö́sungsmöglichkeit éíner mathemátischen Áúfgabe — возможность решения математической задачи
-
15 politisch
1. a1) политическийj-m polítisches Asýl gewähren [gében*] — предоставить кому-л политическое убежище
im polítischen Lében stéhen* — заниматься политической деятельностью
2) политичный; хитрый, ловкий2. adv1) политически2) политично; хитро, ловко -
16 problematisch
a1) проблематичный, сложныйin éíner problemátischen Láge sein — быть в затруднительном положении
problemátische Verhältnisse — сложные отношения
2) неясный, сомнительный, спорныйeine problemátische Natúre — противоречивая[загадочная] натура
-
17 teilhaben* отд
vi (an D)1) участвовать (в прибылях и т. п.); быть участником [пайщиком] (напр. акционерного общества)am Kínderschutz téílhaben — принимать участие в защите детей
an polítischen Prozéssen téílhaben — участвовать в политических процессах
2) разделять (радость, горе)am frémden Kúmmer téílhaben — разделять чужое горе
-
18 Verband
m <-(e)s,..bände>1) повязка, бинт; перевязкаden Verbánd ánlegen / ábnehmen / wéchseln — накладывать / снимать / менять повязку
2) союз, общество, организация; федерацияéínen polítischen Verbánd gründen — создавать политический союз
éínem Verbánd ángehören — быть членом общества [организации]
internationáler Verbánd — международная федерация
3) воен подразделение, часть (батальон, дивизион)4) воен соединение; формированиеim Verbánd flíégen* (s) — совершать групповой полёт [полёт в строю]
5) связь, соединение, единениеder Verbánd der Famílie — единение семьи
-
19 verfolgen
vt1) преследовать (убегающего и т. п.)das Wild / den Feind verfólgen — преследовать дичь / (отступающего) противника.
2) перен преследовать, донимать, не давать покояj-n mit Frágen verfólgen — донимать кого-л вопросами
Sie ist vom Pech verfólgt. — Её преследуют неудачи.
3) перен тж преследовать, подвергать преследованиям (гонениям)aus polítischen / rássischen Gründen verfólgt sein — подвергаться преследованиям по политическим / расовым мотивам
4) обыкн юр преследовать (по закону)Zuwíderhandlungen wérden polizéílich verfólgt. — Нарушители будут преследоваться полицией.
5) преследовать (намерение и т. п.)éín Éndziel verfólgen — преследовать (конечную) цель
éíne bestímmte Áúßenpolitík verfólgen — проводить определённую внешнюю политику
6) идти, следоватьdie Spur verfólgen — идти по следу
séínen (éígenen) Weg verfólgen — следовать [идти] своей (собственной) дорогой
7) следить, наблюдать (за кем-л, за чем-л)die Fórtschritte der Wíssenschaft verfólgen — следить за развитием науки
8) воен сопровождать (напр, цель с помощью радиолокационных средств) -
20 Verfolgte
sub m, f1) преследуемый, преследуемаяDer Verfólgte entwíschte durch die Híntertür. — Преследуемый сбежал через заднюю дверь.
2) перен тж подвергаемый (подвергаемая) гонениямDie Verfólgten báten um polítischen Ásyl. — Преследуемые просили политического убежища.
См. также в других словарях:
Tischen — Tíschen, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, welches nur im gemeinen Leben, besonders einiger Gegenden, üblich ist. 1) Den Tisch decken, bereiten und mit Speisen besetzen. Es ist nicht für dich getischet. S. auch Auftischen. 2) Bey Tische … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
tischen — tị|schen <sw. V.; hat [zu ↑ Tisch] (veraltet, noch schweiz.): den Tisch für das Essen vorbereiten, decken. * * * tị|schen <sw. V.; hat [zu ↑Tisch] (veraltet, noch schweiz.): den Tisch für das Essen vorbereiten, decken: ∙ Löwen und… … Universal-Lexikon
tischen — Tisch: Das westgerm. Substantiv mhd. tisch »Speisetafel; Ladentisch«, ahd. tisc »Schüssel; Tisch«, niederl. dis »Tisch«, engl. dish »Platte, Schüssel; Gericht, Speise« (die nord. Sippe von schwed. mdal. disk »Teller; Ladentisch« stammt wohl… … Das Herkunftswörterbuch
tischen — tischenintr zuMittagessen;warmeVerpflegungfassen;tafeln.Eigentlich»zumEssensichaneinemTischniederlassen«.Seitdem15.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
tischen — tị|schen (schweizerisch für den Tisch decken); du tischst … Die deutsche Rechtschreibung
Tischen — Wer lange tischt, lebt lange … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Preis an den Tischen — Preis an den Tischen … Deutsch Wörterbuch
Mahlzeitstillleben — Stillleben mit einer Fischmahlzeit, Schinken und Kirschen Jacob van Hulsdonck, 1614 Ölfarbe auf Holztafel, 65,4 cm × 106,8 cm … Deutsch Wikipedia
Esstisch — Ein Tisch (v. griech.: δίσκος (dískos) = flache Wurfscheibe; auch: Tafel) ist ein Möbelstück, welches sich durch eine zugängliche, meist ebene Fläche charakterisieren lässt. Die am häufigsten auftretenden Kategorisierungen sind wahrscheinlich… … Deutsch Wikipedia
Frédéric Collignon — Der Belgier Frédéric (Rico) Collignon (* 13. Dezember 1975) gilt seit Anfang des 21. Jahrhunderts als weltweit erfolgreichster Tischfußballspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Familiäres und erste Erfolge 2 Internationale Karriere 2.1 USA 2.2 … Deutsch Wikipedia
Tischfußball — Der Torwart Ballkon … Deutsch Wikipedia