Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

Teste

  • 1 межведомственные испытания

    Универсальный русско-немецкий словарь > межведомственные испытания

  • 2 миска

    n
    1) gener. Kumm, Nusch, Eßschüssel (для еды), Napf, Schüssel, (суповая) Terrine
    2) dial. Back, Backmannschaft, Kump
    3) obs. Assiette
    4) Austrian. Teste
    5) S.-Germ. Kumpf, Kümpfe
    6) nor.germ. Kumme, Satte (для молока)
    7) east-mid.germ. Asch

    Универсальный русско-немецкий словарь > миска

  • 3 химическая сварка

    химическая сварка ж. Schweißen mittels Wärmeentwicklung durch gasförmige, flüssige oder teste Brennstoffe als Gegensatz zum Elektroschweißen

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > химическая сварка

  • 4 Особые формы образования множественного числа

    Особые формы:
    1. -а: (с потерей/изменением окончания)
    das Lexikon энциклопедия – die Lexika, das Genus род (грамм.) – die Genera, das Tempus время (грамм.) – die Tempora, das Femininum существительное женского рода – die Feminina, das Kosmetikum косметическое средство – die Kosmetika, das Kuriosum курьёз – die Kuriosa, das Minium минимум – die Minima, das Maximum максимум – die Maxima, das Neutrum имя существительное среднего рода – die Neutra, das Spezifikum специфичность, характерное своеобразие – die Spezifika, das Visum виза – die Visa; das Pronomen местоимение – die Pronomina/Pronomen
    2. -i: (с потерей/изменением окончания)
    der Modus наклонение (грамм.) – die Modi; der Terminus термин – die Termini, der Numerus число (грамм.) – die Numeri; das Porto почтовый сбор – die Portos/Porti, das Solo соло – die Solos/die Soli
    3. - ien: (в среднем роде) (к окончанию перед -en добавляется -i):
    das Adverb наречие – die Adverbien, das Fossil ископаемое – die Fossilien, das Indiz примета – die Indizien, das Kapital капитал – die Kapitale/die Kapitalien, das Material материал – die Materialien, das Mineral минерал – die Minerale/Mineralien, das Numerale числительное – die Numeralien, das Partizip причастие – die Partizipien, das Prinzip принцип – die Prinzipien/(реже) die Prinzipe
    4. -en: (с потерей окончания)
    das Konto счёт – die Konten/Kontos/Konti; das Epos эпос – die Epen - die Praxis практика – die Praxen; die Villa вилла, особняк – die Villen
    5. -s: (с изменением окончания)
    der Appendix аппендикс – die Appendizes, der Index индекс – die Indizes, der Kodex кодекс – die Kodizes
    6. Следует запомнить:
    der Bus автобус – die Busse, der Kasus казус, падеж – die Kasus, der Lapsus ляпсус – die Lapsus, der Passus место, раздел – die Passus, der Konus конус – die Konusse/(техн.) die Konen
    7. Могут иметь окончание -e  или -s:
    der Balkon балкон – die Balkons/Balkone; der Ballon баллон – die Ballons/Ballone; das Karussel карусель – die Karussells/Karusselle; das Klosett уборная – die Klosetts/Klosette; das Kollektiv коллектив – die Kollektivs/die Kollektive, der Lift лифт – die Lifte/Lifts; der Park парк – die Parks/die Parke, der Test тест – die Tests/(редко) die Teste
    8. Могут иметь иностранный суффикс, окончание -eили -s, -en (с потерей окончания):
    единственное число / иностранный суффикс / окончание -eили-s / -en c изменением окончания слова
    der Atlas (геогр.) - die Atlasse - die Atlanten (реже)
    der Atlas (ткань) die Atlasse
    ***
    Существительные, оканчивающиеся на - mann,  образуют множественное число с помощью - männer или - leute.
    Для обозначения отдельных лиц используется - männer:
    der Ehemann die Ehemänner супруги (мужья)
    der Gewährsmann die Gewährsmänner поручители, авторитетные лица
    der Hampelmann die Hampelmänner марионетки (куклы), кривляки
    der Hintermann die Hintermänner (тайные) покровители, защитники (спорт)
    der Lebemann die Lebemänner кутилы, весельчаки
    der Müllmann die Müllmänner мусорщики
    der Staatsmann die Staatsmänner государственные деятели
    der Schneemann die Schneemänner снеговики
    der Strohmann die Strohmänner подставные лица
    der Supermann die Supermänner сверхчеловек; супермен
    Для обозначения категории/группы лиц используется - leute:
    der Hauptmann die Hauptleute капитаны (воинское звание)
    der Fachmann die Fachleute специалисты
    der Geschäftsmann die Geschäftsleute деловые люди
    der Kaufmann die Kaufleute купцы, коммерсанты
    der Landsmann die Landsleute земляки
    Обе формы могут иметь:
    der Seemann die Seemänner/die Seeleute моряки
    der Fährmann die Fährleute/die Fährmänner паромщик
    der Feuerwehrmann die Feuerwehrmänner/die Feuerwehrleute пожарные
    der Flügelmann die Flügelmann/die Flügelleute фланговые
    der Kameramann die Kameramänner/die Kameraleute операторы
    der Nebenmann die Nebenmänner/die Nebenleute сидящий/работающий рядом/сосед
    der Vertrauensmann die Vertrauensmänner/die Vertrauensleute доверенные лица
    Формы die Ehemänner и   die Eheleute имеют разное значение:
    die Ehemänner – супруги (мужья), die Eheleute – супруги (муж и жена).

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Особые формы образования множественного числа

См. также в других словарях:

  • teste — Teste. s. f. Chef. la partie de l animal, qui tient au reste du corps par le col, & qui est le siege des organes des sens. Le devant de la teste. le derriere de la teste. le sommet de la teste. le haut de la teste. la fontaine de la teste. les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • teste — Teste, c est le chef de quelque animal que ce soit, Caput. Il vient du Latin, Testa, attendu que tout le contenu en la teste est couvert et enclos d un ossement creux, comme d un pot de terre, ou plustost, eu esgard aux commissures et coustures… …   Thresor de la langue françoyse

  • Teste — bezeichnet: Didier Teste (*1958 ), einen französischen Comic Autor. Paul Teste (1892–1925), einen französischen Marineflieger Commandant Teste, ein französisches Kriegsschiff, benannt nach dem Marineflieger La Teste de Buch, eine Stadt in… …   Deutsch Wikipedia

  • teste — testè prt., tèste NdŽ, tẽste Š žr. 2 testa 1: O tas diedas sako: – Teste valgo, Dievas duos LMD(Vlk). Teste gi eina [bernelių] kab aguonos grūdų LLDIII601(Vlk). Tèste anys geria patys, mum nereikia Žl …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Teste — Tes te, n. [So called fr. L. teste, abl. of testis a witness, because this was formerly the initial word in the clause.] (Law) (a) A witness. (b) The witnessing or concluding clause, duty attached; said of a writ, deed, or the like. Burrill.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • teste — tes·te / tes tē/ n [Medieval Latin teste meipso (or seipso ) by my (or his) own witness] 1: the witnessing or concluding clause of an instrument (as a writ) 2: witness used esp. formerly to indicate that what follows is named as authority for… …   Law dictionary

  • teste — s. f. Testemunha.   ‣ Etimologia: latim testis,is, testemunha teste s. m. 1. Prova para avaliação do saber ou da inteligência. = EXAME 2. Conjunto de perguntas dessa prova. 3. Averiguação do funcionamento de algo. = VERIFICAÇÃO   ‣ Etimologia:… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Teste [1] — Teste (Hüttenk.), so v.w. Test 5) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Teste [2] — Teste (spr. Täst), Jean Baptiste, geb. 20. Oct. 1780 in Bagnols u. erzogen in Lyon, wurde Repräsentant von Valence, ging dann mit seinem Vater, einem Notar, nach Italien, wurde mit demselben verhaftet, doch bald darauf bei der Verwaltung der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Teste, La — (T. de Buch, spr. test dö bük), Stadt im franz. Depart. Gironde, Arrond. Bordeaux, an der Südküste des Bassins von Arcachon des Atlantischen Ozeans, am Fuße bewaldeter Dünen, an der Südbahnlinie Bordeaux Arcachon und der Lokalbahn T. Cazau… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Teste — Teste, La (spr. test), Hafenstadt im franz. Dep. Gironde, an dem mit dem Atlant. Ozean verbundenen Bassin d Arcachon, (1901) 6840 E …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»