-
1 -T353
a) поселиться, устроиться на жительство:A raccontare questo episodio fu una donna di San Frediano, dove si erano recati gli insegnanti della «scuola per genitori», piantando le tende in via d'Ardiglione.... (E. Altavilla, «Processo ai genitori»)
Этот эпизод рассказала одна женщина из Санфредиано, куда отправились учителя «школы для родителей» и устроились там на улице Ардильоне.b) стать завсегдатаем:Giulio arrivava ogni giorno al Torino... ma non aveva piantato le tende al caffè come Giordano. (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»)
Каждый день Джулио приходил в кафе «Турин», но в отличие от Джордано он не стал там завсегдатаем.c) засидеться в гостях. -
2 PIANTARE
v- P1523 —— см. -A437— см. -A1282— см. - B1471— см. - B200— см. - B1471— см. - B1019— см. - C108piantare i calcagni in...
— см. - C109— см. - C879— см. - C1008— см. - C1749piantare il chiodo (in или nella testa, in или nel capo)
— см. - C1744— см. - G943— см. - I312piantare sul (или in) lastrico
— см. - L204— см. - M99— см. - C1752— см. - M1074piantare gli occhi addosso a...
— см. - O171— см. - N52— см. - P2079— см. - P2080— см. - P2075piantare le radici in...
— см. - R27piantare il sedere in un posto
— см. - S569— см. - N52— см. - T353— см. - C1421essere piantato sotto buona [cattiva] luna
— см. - L893— см. - V776 -
3 RIZZARE
v— см. - B13— см. - B223— см. - B1023— см. - C721— см. - C2051— см. - C2705— см. - C3044— см. - F1057— см. - G1115— см. - O201— см. - S1704— см. - T353— см. - C643— см. - P2456quanto più si frega la schiena al gatto, p'u rizza la coda
— см. - S423— см. - B1024— см. - C656— см. - S41 -
4 TENDA
f— см. -A101le feste si conoscono al levar delle tende (тж. al levar delle tende si conosce la festa)
— см. - F508
См. также в других словарях:
List of Initial D characters and teams — This is a list of characters from the anime and manga series Initial D. Contents 1 Main characters (Fujiwara Tofu Shop) 1.1 Takumi Fujiwara 1.2 Bunta Fujiwara 2 Projec … Wikipedia
Francisco Torres Oliver — (born Villajoyosa, Alicante (Spain), June 19, 1935) is one of the most important Spanish translators. He studied “Filosofía y letras”, in the branch of Philosophy, at the Universidad Complutense, Madrid.He specializes in Anglo Saxon fantastic… … Wikipedia
Quicker Than the Eye — Infobox Book | name = Quicker Than the Eye title orig = translator = image caption = dust jacket from the first edition author = Ray Bradbury illustrator = cover artist = Bernie Fuchs country = United States language = English series = subject =… … Wikipedia
Driving Blind — dust jacket from the first edition … Wikipedia