-
1 Tätigung
Tätigung f =, -en ком. соверше́ние, осуществле́ние; заключе́ние (сде́лки) -
2 Tätigung
f =, -enком. совершение, осуществление; заключение ( сделки) -
3 Tätigung
Tä|ti|gung ['tɛːtɪgʊŋ]f -, rare -enconclusion, effecting; (von Geschäft auch) transaction; (von Einkäufen) carrying out; (von Anruf) making -
4 Tätigung
сущ.юр. осуществление, совершение, заключение (сделки) -
5 Tätigung
v. Vertrag, Geschäft заключе́ние -
6 Tätigung der Aufwendungen
сущ.бухг. осуществление расходовУниверсальный немецко-русский словарь > Tätigung der Aufwendungen
-
7 Tätigung eines Geschäfts
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Tätigung eines Geschäfts
-
8 Ermächtigung zur Tätigung von Ausgaben
Ermächtigung zur Tätigung von Ausgaben
spending powerBusiness german-english dictionary > Ermächtigung zur Tätigung von Ausgaben
-
9 заключение
n Einsperrung f, Inhaftierung f; Haft f; Abschluß m (a. Jur.; в В zum); Schließung f; Schluß m, Schlußfolgerung f; Gutachten n, Befund m; Jur. Schrift f; Beschluß m (по Д auf)* * *заключе́ние n Einsperrung f, Inhaftieung f; Haft f; Abschluss m ( auch JUR;в В zum); Schließung f; Schluss m, Schlussfolgerung f; Gutachten n; Befund m; JUR Schrift f; Beschluss m (по Д auf)* * *заключе́ни|е<-я>ср1. ЮР Haft fпредвари́тельное заключе́ние Untersuchungshaft fпожи́зненное заключе́ние lebenslänglicher Freiheitsentzug mотбыва́ть заключе́ние eine Haft absitzen2. (догово́ра и т.п.) Abschluss m, Unterzeichnen ntзаключе́ние соглаше́ния Vertragsabschluss mзаключе́ние сде́лки Geschäftsabschluss mзаключе́ние торго́вой сде́лки Negoziierung fзаключе́ние сде́лки ку́пли-прода́жи Verkaufsabschluss m3. (вы́вод) Schlussfolgerung f, Schluss mлоги́ческое заключе́ние logischer Schluss mпоспе́шное заключе́ние voreiliger Schluss mприйти́ к заключе́нию, что... zu dem Schluss kommen, dass...4. (экспе́рта) Gutachten ntсде́лать заключе́ние ein Gutachten abgeben5. (заверше́ние) Abschluss mв заключе́ние (в конѐц) abschließend* * *n1) gener. Abschluß, Attest (экспертное, врачебное), Befund (специалистов), Begutachtung, Bescheid, Einschließung (в скобки), Einschließung (в тюрьму), Einsperrung (в тюрьму), Epilog, Folge, Gutachten (экспертизы), Haft, Qualifikationsbericht (о чем-л.), Rückschluß (от следствия к причине), Schlussbemerkung, Schluß, Schlußfolgerung, Beschluss, Abschluss, (тк.sg) Abschluß, Eingehen (соглашения, сделки), Schließung (договора и т. п.), Folgerung, Einbuchtung, Einbug2) comput. (экспертное) Auswanderung, (экспертное) Beurteilung, (экспертное) Bewerten, (логическое) Inferenz3) geol. Konsequenz4) med. (врачебное) Beurteilung, Procedere5) sl. Knast6) obs. (тк.sg) Beschluß, Reklusion7) milit. Abschluß (напр. договора), Abschlußbericht (напр. военно-дисциплинарного дела)8) eng. Schlußbemerkung9) book. Eingehung (соглашения, сделки), Konklusion10) law. Arrest (под стражу), Beugehaft, Beurteilung (напр. по рационализаторскому предложению), Einschließung, Freiheitsentzug, Parere, Präventivhaft, Scblußbestimmung, Schlußbericht (напр., о результатах расследования), Stellungnahme, Strafhaft, Tätigung (сделки), Zustandekommen (íàïð. eines Vertrages), Abschlußbericht (по делу), Festlegung (сделки), Schließung (договора)11) econ. Engagement (сделки), Gutachten (документ), Abschluß (договора, соглашения, сделки)12) ling. Schluß (folgerung)13) fin. Entscheidung, Entschluß14) polygr. Zusammenfassung15) psych. argumentum16) textile. Einschließen (фаза петлеобразования), Einstreifen (петель)17) IT. Abschließen, (экспертное) Bewertung, (экспертное) Einschätzung, Schließen, Auswertung18) patents. Abschluß (договора), Befund (экспертизы), Bescheid (напр. эксперта), Beschluß (эксперта)19) busin. Befundaufnahme, Parere (эксперта)20) f.trade. Befund (специалиста), Beschluß, Attest (напр. экспертное)21) shipb. Abschließung, Aufschluss erhalten -
10 осуществление
n1) gener. Ausführung, Betätigung, Durchführung, Ermöglichung, Implement, Inswerksetzen, Möglichmachung, Vollziehung, Ausübung, Durchsetzung, Realisation, Verwirklichung, Zustandekommen, Perfektion2) law. Ablauf, Ausführung Erfüllung, Tätigung, Verübung, Wahrnehmung (z. B. einer Funktion, eines Rechts), Wirksamwerden, Wahrnehmung (напр., интересов)3) econ. Erfüllung, Abwicklung (напр., обмена)4) electr. Vollzug5) patents. Geltendmachung (ïðàâ)6) f.trade. Realisierung, Abwicklung (сделок, операций) -
11 осуществление расходов
naccount. Tätigung der AufwendungenУниверсальный русско-немецкий словарь > осуществление расходов
-
12 совершение
n1) gener. Ausübung, (тк.sg) Begehung (ошибки, преступления)2) law. Abschluß (íàïð. eines Vertrages), Abwicklung (íàïð. eines Geschäfts), Ausführung (преступления), Begehung (íàïð. eines Verbrechens), Begehung (преступления), Leistung (íàïð. einer Zahlung), Tätigung, Verrichtung, Verwirklichung, Verübung, Vollführung, Vollziehung, Vollziehung (einer Handlung), Vornahme (напр., действий)3) christ. Vollzug (таинств), (церковного Таинства) Spendung -
13 совершение сделки
n1) law. Abschluß eines Geschäfts, Geschäftsabschluß, Tätigung eines Geschäfts, Vornahme der rechtsgeschäftlichen Handlung, Vornahme eines Rechtsgeschäftes2) fin. Abwicklung eines Geschäfts, Vertragsabschluß -
14 Ermächtigung
Ermächtigung f 1. BANK authorization; 2. GEN authorization, power* * ** * *Ermächtigung, Dokumententratten auf den Käufer zu ziehen
drawing authorization
Ermächtigung
faculty, delegated (enabling) power, authority, authorization, empowerment, fiat, (Urkunde) warrant[y], (Vollmacht) power [of attorney];
• ausdrückliche Ermächtigung special authorization;
• gesetzliche Ermächtigung statutory authority;
• schriftliche Ermächtigung written authorization;
• staatliche Ermächtigung authority from the state (US);
• übertragene Ermächtigung delegated authority;
• Ermächtigung zur Anwendung außerordentlicher Maßnahmen emergency power;
• Ermächtigung, Dokumententratten auf den Käufer zu ziehen drawing authorization;
• Ermächtigung der Einkaufsabteilung purchase requisition;
• Ermächtigung zum Einzug der Versicherungssumme (Hypothekengläubiger) open mortgage clause;
• Ermächtigung zur Kreditaufnahme borrowing authorization;
• Ermächtigung zur Tätigung von Ausgaben spending power;
• nur im Rahmen gesetzlicher Ermächtigung tätig werden to carry out functions only under statutory authority. -
15 Abgabe
f2. (Verkauf) sale* * *die Abgabe(Ablieferung) delivery;(Steuer) impost; tax; levy* * *Ạb|ga|bef1) no pl (= Abliefern) handing or giving in; (von Gepäck) depositing; (= Übergabe von Brief etc) delivery, handing overzur Abgabe von etw aufgefordert werden — to be told to hand sth in
2) no pl (= Verkauf) salenach Abgabe von vier Schüssen — after firing four shots
5) (= Steuer) tax; (= soziale Abgabe) contribution6) no pl (von Erklärung, Urteil, Meinungsäußerung etc) giving; (von Gutachten) submission, submitting; (von Stimme) castingnach Abgabe von zwei Punkten... — after conceding two points...
* * *Ab·ga·be1der Minister wurde zur \Abgabe einer Erklärung aufgefordert the minister was called on to issue a statement2. (Einreichung) handing in, submission3. (das Abgeben) von Stimmen casting4. (Verkauf) sale\Abgabe von Broschüren kostenlos please take a brochure5. (das Abliefern) giving [or handing] indie \Abgabe der Mäntel kann an der Garderobe erfolgen coats my be handed in to [or left at] the cloakroom6. (Abstrahlung) emission7. (Abfeuerung) firing ofdie \Abgabe des Schusses geschah versehentlich the shot was fired accidentallynach \Abgabe von weiteren Punkten after conceding [or losing] more pointsAb·ga·be2f1. (Gebühr) [additional] charge2. (Steuer) tax* * *1) handing in; (eines Briefes, Pakets, Telegramms) delivery; (eines Gesuchs, Antrags) submission3) (Ausstrahlung) release; emission5) o. Pl. (das Abfeuern) firing7) (Verkauf) selling* * *Abgabe f2. (Verkauf) sale* * *1) handing in; (eines Briefes, Pakets, Telegramms) delivery; (eines Gesuchs, Antrags) submission3) (Ausstrahlung) release; emission5) o. Pl. (das Abfeuern) firing7) (Verkauf) selling‘Abgabe nur in Kisten’ ‘ — sold only by the crate’
* * *-en f.duty n.tax n.tribute n. -
16 совершение сделки
Abwicklung f eines Geschäfts, Tätigung f eines GeschäftsНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > совершение сделки
-
17 заключение
-
18 осуществление
Abwicklung, Ausübung, Durchführung, Realisation, Tätigung, Zustandekommen, Verwirklichung, (напр. интересов) Wahrnehmung -
19 совершение
( преступления) Ausführung, Begehung, Tätigung -
20 Abgabe
Ab·ga·be1. Ab·ga·be fder Minister wurde zur \Abgabe einer Erklärung aufgefordert the minister was called on to issue a statement2) ( Einreichung) handing in, submission4) ( Verkauf) sale;\Abgabe von Broschüren kostenlos please take a brochuredie \Abgabe der Mäntel kann an der Garderobe erfolgen coats my be handed in to [or left at] the cloakroom6) ( Abstrahlung) emission7) ( Abfeuerung) firing of;die \Abgabe des Schusses geschah versehentlich the shot was fired accidentally( Verlust) loss;nach \Abgabe von weiteren Punkten after conceding [or losing] more points2. Ab·ga·be f1) ( Gebühr) [additional] charge2) ( Steuer) tax
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tätigung — Umsetzung; Vollziehung; Erledigung; Abarbeitung; Abwicklung; Abhaltung; Ausführung; Transaktion; Erfüllung; Durchführung; Vollzug * * * … Universal-Lexikon
Tätigung — Tä|ti|gung (Kaufmannssprache) … Die deutsche Rechtschreibung
Geldschöpfung — ist die Vermehrung der Geldmenge. Die Geldschöpfung geschieht hauptsächlich über die Kreditgewährung durch Geschäfts und Zentralbanken (aktive Geldschöpfung). Daneben können auch Nichtbanken (Unternehmen, private Haushalte, öffentliche Hand) Geld … Deutsch Wikipedia
Anfangskapital — Ạn|fangs|ka|pi|tal 〈n.; s, li|en〉 Kapital, das bei der Gründung eines Unternehmens zur Verfügung steht; Sy Gründungskapital * * * Ạn|fangs|ka|pi|tal, das: Kapital, das bei der Gründung eines Unternehmens od. bei der Tätigung eines größeren… … Universal-Lexikon
Ausführung — 1. a) Abwicklung, Durchführung, Erfüllung, Organisation, Verwirklichung; (bildungsspr.): Realisierung; (Papierdt.): Bewerkstelligung. b) Vollziehung, Vollzug; (Rechtsspr.): Vollstreckung. c) Durchführung, Erledigung, Verrichtung; (Kaufmannsspr.,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Amtsdeutsch — Die Artikel Beamtendeutsch und Verwaltungssprache überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen… … Deutsch Wikipedia
Bata (Konzern) — BATA BRANDS S.à r.l., Luxembourg [1] Rechtsform GmbH Gründung 1894 … Deutsch Wikipedia
Baťa — BATA BRANDS S.à r.l., Luxembourg [1] Unternehmensform GmbH Gründung 1894 … Deutsch Wikipedia
Baťa a.s. — BATA BRANDS S.à r.l., Luxembourg [1] Unternehmensform GmbH Gründung 1894 … Deutsch Wikipedia
Beamtendeutsch — Als Beamtendeutsch oder Amtsdeutsch wird umgangssprachlich eine sehr förmliche Ausdrucksweise im geschäftlichen Schriftverkehr vieler Behörden und Verwaltungen, die aber ebenso in vielen Privatfirmen und Konzernen Verwendung findet, bezeichnet.… … Deutsch Wikipedia
Behördendeutsch — Die Artikel Beamtendeutsch und Verwaltungssprache überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen… … Deutsch Wikipedia