-
1 Суздаль
-
2 суздальский
-
3 Киприан Суздальский, Христа ради юродивый
Christianity: Cyprian of Suzdal, fool-for-Christ (православный святой), Cyprian, fool-for-Christ of Suzdal (православный святой)Универсальный русско-английский словарь > Киприан Суздальский, Христа ради юродивый
-
4 суздалец
General subject: native of Suzdal, resident of Suzdal -
5 (г.) Суздаль
Geography: Suzdal (Владимирская обл., РСФСР, СССР) -
6 Дионисий, архиепископ Суздальский
Christianity: Dionysius, archbishop of Suzdal (православный святой)Универсальный русско-английский словарь > Дионисий, архиепископ Суздальский
-
7 Евфимий, Суздальский чудотворец
Christianity: Euthymius, Wonderworker of Suzdal (православный святой)Универсальный русско-английский словарь > Евфимий, Суздальский чудотворец
-
8 Евфросиния Суздальская
Christianity: Euphrosyne of Suzdal (православная святая)Универсальный русско-английский словарь > Евфросиния Суздальская
-
9 Иоанн, епископ Суздальский
Christianity: John, bishop of Suzdal (православный святой)Универсальный русско-английский словарь > Иоанн, епископ Суздальский
-
10 София Суздальская
Christianity: Sophia of Suzdal (православная святая) -
11 Феодор, епископ Ростовский и Суздальский
Christianity: Theodore, bishop of Rostov and Suzdal (святой)Универсальный русско-английский словарь > Феодор, епископ Ростовский и Суздальский
-
12 П-72
(И) HE ПАХНЕТ чем coll VP impers pres or past) sth. is completely absent (and there are no indications that it will appear): Х-ом и не пахнет - there isn't (even) a trace (a hint, a sign) of X.To они в Загорск, то в Суздаль, то на Святые Горы. И всё поближе к монахам, к старине... Нет, конечно, никакой верой в настоящем смысле тут и не пахло, а вот как: томление духа... И даже, пожалуй, мода (Трифонов 5). Sometimes they went to Zagorsk, sometimes to Suzdal, and sometimes to Svyatye Gory. Ever closer to the monks and to antiquity....No, in this case, of course, there wasn't even a trace of faith in the real sense of the word, but rather a certain spiritual weariness....Perhaps too, it was even a question of fashion (5a). -
13 Суздаль
Geography: (г.) Suzdal (Владимирская обл., РСФСР, СССР) -
14 и не пахнет
[VP; impers; pres or past]=====⇒ sth. is completely absent (and there are no indications that it will appear):♦ То они в Загорск, то в Суздаль, то на Святые Горы. И всё поближе к монахам, к старине... Нет, конечно, никакой верой в настоящем смысле тут и не пахло, а вот как: томление духа... И даже, пожалуй, мода (Трифонов 5). Sometimes they went to Zagorsk, sometimes to Suzdal, and sometimes to Svyatye Gory. Ever closer to the monks and to antiquity....No, in this case, of course, there wasn't even a trace of faith in the real sense of the word, but rather a certain spiritual weariness....Perhaps too, it was even a question of fashion (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > и не пахнет
-
15 не пахнет
• (И) НЕ ПАХНЕТ чем coll[VP; impers; pres or past]=====⇒ sth. is completely absent (and there are no indications that it will appear):- Х-ом и не пахнет≈ there isn't (even) a trace <a hint, a sign> of X.♦ То они в Загорск, то в Суздаль, то на Святые Горы. И всё поближе к монахам, к старине... Нет, конечно, никакой верой в настоящем смысле тут и не пахло, а вот как: томление духа... И даже, пожалуй, мода (Трифонов 5). Sometimes they went to Zagorsk, sometimes to Suzdal, and sometimes to Svyatye Gory. Ever closer to the monks and to antiquity....No, in this case, of course, there wasn't even a trace of faith in the real sense of the word, but rather a certain spiritual weariness....Perhaps too, it was even a question of fashion (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не пахнет
-
16 Суздаль
(РФ, Владимирская обл.) Suzdal' -
17 Суздаль
м.( город) Suzdal -
18 же
I [že] (ж) cong.1) e, ma, invece, al contrarioони поехали в горы, я же решил отдыхать на море — loro sono andati in montagna, e io (ma io, io invece) ho deciso di trascorrere le vacanze al mare
2) poiché, giacchéII [že] particella rafforz.- Ты не едешь с нами в Суздаль? - Нет, я же там уже был — - Non vieni con noi a Suzdal'? - No, (perché) ci sono già stato
1.1) ( spesso non si traduce)2) stesso, medesimo3)столько же... сколько — tanto... quanto
так же..., как — così... come
такой же..., как — tale... quale
2.◆
См. также в других словарях:
Suzdal — ( ru. Суздаль) is a town in Vladimir Oblast, Russia, situated north east of Moscow, km to mi|26 from the city of Vladimir, on the Kamenka River. Population: ru census|p2002=11357|p1989=12063The history of the town dates back to at least the year… … Wikipedia
Súzdal — Суздаль Súzdal Bandera … Wikipedia Español
Suzdal — Medieval principality, between the Oka River and the Upper Volga, northeastern Russia. Ruled by a branch of the Rurik dynasty during the 12th–14th centuries, it united with Rostov and in the 12th century with Vladimir. Suzdal Vladimir achieved… … Universalium
Suzdal' — Original name in latin Suzdal’ Name in other language SUZDAL , Soezdal, Souzdal, Souzntal, Susdal, Suzdal, Suzdal , Suzdal’, Szdal, su zi da er, sujeudal, suzdali, СУЗДАЛЬ, Суздаль State code RU Continent/City Europe/Moscow longitude 56.42274… … Cities with a population over 1000 database
Suzdal — Stadt Susdal Суздаль Flagge Wappen … Deutsch Wikipedia
Suzdal — Souzdal Souzdal Суздаль … Wikipédia en Français
Súzdal — Principado medieval situado entre el río Oká y el alto Volga, en el nordeste de Rusia. Gobernado por una rama de la dinastía Riúrik durante los s. XII–XIV, se unió con Rostov y, en el s. XII, con Vladímir. El estado de Vladímir Súzdal alcanzó… … Enciclopedia Universal
Suzdal (Russia) — Hotels: Kuchkov s Guest House Suzdal (City) Pokrovskaya Hotel Suzdal (City) Tourcentre Rizalit Hotel Suzdal (City) … International hotels
Suzdal Countryside Motel — (Суздаль,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Коровники 45, Суздаль, Россия … Каталог отелей
Suzdal — Sụzdal [ z ], Stadt in Russland, Susdal … Universal-Lexikon
Vladimir-Suzdal — Principality* Владимиро Суздальское княжество Vladimiro Suzdal skoye knyazhestvo Since 1239 Vassal state of the Golden Horde … Wikipedia