Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

Streber

  • 1 Streber-in

    m(f) карьерист(ка), честолюбец

    Русско-немецкий карманный словарь > Streber-in

  • 2 выскочка

    F m/f (33; ­чек) Streber(in f ), Gernegroß m; Emporkömmling m, Arrivierte(r) m
    * * *
    вы́скочка fam m/f (- чек) Streber(in f), Gernegroß m; Emporkömmling m, Arrivierte(r) m
    * * *
    вы́скочк|а
    <>
    м и ж разг Gernegroß m
    * * *
    n
    1) gener. Aufschlößling, Glückling, Heraufkömmling, Möchtegern, Parvenü, Emporkömmling
    2) colloq. Gernegroß, Rübe
    3) obs. Aufkömmling, Raffke
    4) lat. Homo novus
    5) pompous. Arrivierte
    6) derog. Neureich

    Универсальный русско-немецкий словарь > выскочка

  • 3 малый чоп

    Универсальный русско-немецкий словарь > малый чоп

  • 4 французский чоп

    adj
    ichtyol. Apron (Zingel asper), Rhone-Streber (Zingel asper), Streber (Zingel asper)

    Универсальный русско-немецкий словарь > французский чоп

  • 5 зубрила

    n
    1) colloq. Büffler; Büfflerin, Streber (об учащемся)
    2) student.lang. Ochser
    3) avunc. Büffler

    Универсальный русско-немецкий словарь > зубрила

  • 6 карьерист

    n
    1) gener. Emporkömmling, Mantelhänger, Stellenjäger, Karrieremacher, Karrierist
    2) colloq. Streber
    3) scorn. Postenjäger
    4) derog. Nutzensucher

    Универсальный русско-немецкий словарь > карьерист

  • 7 карьеристы

    Универсальный русско-немецкий словарь > карьеристы

  • 8 честолюбец

    n
    1) gener. Eitlen, Gernegroß
    2) colloq. Streber

    Универсальный русско-немецкий словарь > честолюбец

  • 9 Милый друг

    цитируется чаще по-французски: Bel ami (заглавие русского перевода романа Г. де Мопассана "Bel ami" - 1885 г.). ↑ franz.; wörtlich: "Lieber Freund" (Titel eines Romans von Maupassant, der in Deutschland vor allem unter dem vorstehenden unübersetzten Titel bekannt ist). Die Hauptfigur des Romans, der Journalist George Durois, ein skrupelloser Karrierist, verdankt seinen Aufstieg in erster Linie seinen Erfolgen bei den Frauen, die er ohne Skrupel verlässt, sobald er sie nicht mehr braucht. Titel und Titelgestalt des Romans sind im Russischen wie im Deutschen zum Synonym für einen Liebling der Frauen und einen rücksichtslosen Streber geworden. Im Deutschen ist auch die zusammengesetzte Form ein Belami gebräuchlich.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Милый друг

  • 10 Чичиков

    (главный герой "Мёртвых душ" Н. Гоголя - 1842 г.) Tschitschikow, Hauptgestalt in Gogols "Toten Seelen", ein Mann von einnehmendem Wesen und feinen Manieren, in Wirklichkeit aber ein Schwindler, Streber und Speichellecker. Sein Name ist zur Bezeichnung für Menschen dieses Schlages geworden.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Чичиков

  • 11 Образование существительных женского рода

    Существительные, образованные при помощи суффикса -e от глаголов, обычно обозначают:
    • результат действия или состояние:
    fragen спрашивать - die Frage вопрос
    ruhen покоиться - die Ruhe покой
    • название предметов:
    leuchten светить - die Leuchte лампа
    pfeifen свистеть - die Pfeife свисток, трубка (курительная)
    • название качеств или свойств (существительные образуются от прилагательных, при этом гласные a, o, u получают умлаут):
    breit широкий - die Breite широта
    rot красный - die Röte краснота, румянец
    Также: die Güte доброта, die Höhe высота, die Kürze краткость, die Länge длина, die Schwäche слабость, die Tiefe глубина, die Wärme теплота, die Weite даль
    У существительных, образованных от сильных глаголов, часто меняется корневая гласная:
    При помощи суффикса -ei образуются существительные от глаголов со значением действия или занятия (в том числе в неодобрительном значении), названия учреждений:
    laufen бегать - die Lauferei беготня
    malen рисовать - die Malerei живопись
    Также: die Raucherei(постоянное) курение, die Rederei пустые разговоры
    Существительные с суффиксами -ei могут обозначать названия места и помещений:
    die Bäckerei пекарня, булочная, die Gärtnerei садовое хозяйство
    Суффикс -ei служит для образования существительных от основ существительных. Такие существительные обозначают свойства или качества (с оттенком пренебрежения):
    der Barbar варвар - die Barbarei варварство
    der Streber карьерист - die Streberei карьеризм
    Существительные женского рода при помощи суффикса -in образуются от существительных мужского рода, имеющих суффикс -er, -е. Образованные таким образом существительные обозначают чаще всего род деятельности или национальность:
    der Lehrer учитель - die Lehrerin учительница
    der Bote почтальон, курьер - die Botin женщина-почтальон
    der Pole поляк - die Polin полька
    Суффикс - heit служит для образования существительных от прилагательных и причастий:
    beliebt популярный - die Beliebheit популярность
    frei свободный - die Freiheit свобода
    Также: die Dummheit глупость, die Klugheit ум, die Schönheit красота
    Суффикс - keit служит для образования существительных от прилагательных чаще с суффиксами -lich, -ig, -bar, -sam:
    ehrlich честный - die Ehrlichkeit честность
    kostbar драгоценный - die Kostbarkeit драгоценность
    Также: die Notwendigkeit необходимость, die Seltsamkeit странность
    Суффикс - igkeit (вариант суффикса - keit) служит для образования существительных чаще от прилагательных с суффиксами -los, -haft:
    nutzlos бесполезный - die Nutzlosigkeit бесполезность
    wahrhaft правдивый - die Wahrhaftigkeit правдивость
    genau точный - die Genauigkeit точность
    müde усталый - die Müdigkeit усталость
    Суффикс - schaft служит для образования существительных от основ существительных, прилагательных, иногда глаголов. Он придает существительным:
    • значение собирательности, в том числе по виду деятельности людей:
    bekannt знакомый - die Bekanntschaft знакомство
    gemein общий - die Gemeinschaft общность
    der Lehrer учитель - die Lehrerschaft учителя, преподавательский состав
    Также: die Ärzteschaft врачи, врачебный персонал, die Bruderschaft братство, die Gesellschaft общество, die Mannschaft команда, die Mutterschaft материнство, die Staatsbürgerschaft гражданство, die Wirtschaft экономика
    • значение состояния:
    der Feind враг - die Feindschaft вражда
    der Freund друг - die Freundschaft дружба
    Также: der Kamerad - die Kameradschaft товарищество, дружба, товарищеские отношения, фронтовое (армейское) товарищество
    При помощи суффикса - schaft могут образовываться существительные:
    • от основ некоторых глаголов / партиципа II:
    meistern овладеть - die Meisterschaft мастерство
    errungen (партицип II) erringen добиваться - die Errungenschaft достижение, завоевание
    Также: die Leidenschaft страсть, пристрастие, увлечение, die Wissenschaft наука
    • от прилагательных:
    • от существительных (неодушевлённых):
    das Land страна - die Landschaft ландшафт, пейзаж
    der Ort населённый пункт - die Ortschaft (чаще) маленький населённый пункт
    При помощи суффикса - ung существительные образуются чаще от глагольной основы. Они обозначают обычно действие, процесс или предметы:
    benutzen использовать - die Benutzung использование
    bilden образовывать - die Bildung образование
    erklären объяснять - die Erklärung объяснение
    kleiden одевать - die Kleidung одежда
    При помощи - ung образуются существительные также от глагольной основы на - ieren:
    lakieren лакировать - die Lakierung лакировка
    markieren маркировать - die Markierung маркировка
    Суффикс - ion служит для образования существительных от глаголов на - iren:
    demonstrieren демонстрировать - die Demonstration демонстрация
    organisieren организовать - die Organisation организация
    registrieren регистрировать - die Registration регистрация
    При помощи суффикса - tät существительные чаще всего образуются от основ прилагательных. Такие существительные обозначают свойства или качества (см. с. 50):
    aggressiv агрессивный - die Aggressivität агрессивность
    brutal жестокий - die Brutalität жестокость
    Также: die Effektivität эффективность, die Naivität наивность, die Objektivität объективность, die Solidarität солидарность, die Stabilität стабильность
    Существительные с суффиксами -ade, -ität обозначают название места или помещения:
    die Promenade место для прогулок, бульвар, сквер, die Universität университет
    Существительные женского рода образуются также при помощи суффиксов (с. 50-51):
    - ade
    die Kanonade канонада, die Olympiade олимпиада, die Parade парад
    - age
    die Blamage позор, неловкое положение, die Massage массаж, die Passage пассаж, проход, die Sabotage саботаж
    - enz
    die Existenz существование, die Frequenz частота, die Konferenz конференция, die Konkurrenz конкуренция
    - anz
    die Dissonanz диссонанс, die Diskrepanz несоответствие, die Ordon(n)anz солдат, который в казино сервирует стол и обслуживает офицеров; ординарец (уст.)

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование существительных женского рода

  • 12 Образование существительных среднего рода

    Суффиксы -chen, -lein служат для образования уменьшительных и ласкательных существительных. В русском языке им соответствуют уменьшительные суффиксы:
    das Haus дом - das Häuschen домик
    das Buch книга - das Büchlein книжечка
    Также: das Mäuschen мышонок, das Mütterchen мамочка, das Stühlchen стульчик, das Väterchen папочка, das Täubchen голубка das Kirchlein церквушка, das Küchlein кухонька das Vöglein / Vögelchen птичка
    Суффиксы -gut, -tum, -werk, -wesen, -zeug чаще служат для образования существительных с собирательным значением:
    der Stein камень + gut = das Steingut фаянс
    die Beamten чиновники + tum = das Beamtentum чиновничество
    der Busch куст + werk = das Buschwerk кустарник, кусты
    die Schule школа + wesen = das Schulwesen школьное дело
    Также: das Rechtswesen правосудие, правопорядок, das Laubwerk листва (выс.), das Rasierzeug бритвенные принадлежности, das Schreibzeug письменные принадлежности, das Verbandzeug перевязочный материал
    Суффикс - tum служит и для образования существительных, обозначающих качество:
    der Streber карьерист + tum = das Strebertum карьеризм
    der Schmarotzer тунеядец + tum = das Schmarotzertum тунеядство
    Существительные с -nis, -sel, -werk могут обозначать и название предметов:
    erzeugen производить + nis = das Erzeugnis изделие
    hindern препятствовать + nis = das Hindernis препятствие
    mitbringen приносить + sel = das Mitbringsel сувенир (из поездки)
    backen печь + werk = das Backwerk хлебобулочные изделия
    Существительные с суффиксами - nis могут образовываться:
    • от основы глагола, партиципа II:
    bedürfen нуждаться + nis = das Bedürfnis потребность
    ergeben давать (в итоге) + nis = das Ergebnis результат
    sich ereignen происходить + nis = das Ereignis событие
    gedenken помнить + nis = das Gedächtnis память
    verstehen понимать + nis = das Verständnis понимание
    versäumen пропускать (занятие), упускать + nis = das Versäumnis пропуск (занятий), упущение
    gestanden (gestehen) признаться + nis = das Geständnis признание
    • от основы существительного (без изменения значения):
    der Bund союз + nis = das Bündnis союз
    • от основы прилагательного:
    geheim тайный + nis = das Geheimnis секрет, тайна
    Суффиксы -ar, -ment служат также для образования существительных, обозначающих названия предметов: das Formular формуляр, das Dokument документ, das Fundament фундамент, das Testament завещание и др. (см. 1.2.2, с. 52).
    Суффикс -at служит для образования существительных, обозначающих названия помещений: das Antiquariat букинистический магазин, das Dekanat деканат, das Internat (школа-)интернат, das Konsulat консульство.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование существительных среднего рода

  • 13 выскочка

    F m/f (33; ­чек) Streber(in f ), Gernegroß m; Emporkömmling m, Arrivierte(r) m

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > выскочка

См. также в других словарях:

  • Streber — steht für: Streber (Fisch), barschartiger Fisch Rhone Streber Streber (Verhalten), eine oftmals abwertende Bezeichnung für eine Person, die mit Fleiß, Zielstrebigkeit und großem Ehrgeiz arbeitet Personen: Franz Ignaz von Streber (1758–1841),… …   Deutsch Wikipedia

  • Streber — Conservation status Least Concern (IUCN 3.1) …   Wikipedia

  • štreber — štréber m DEFINICIJA reg. 1. onaj koji poslušnošću i dodvoravanjem teži za uspjehom u školi, u službi; karijerist; laktaš 2. a. onaj koji uči bez razumijevanja i osmišljavanja; lekcijaš, bubalo, bubant b. onaj koji ima takvo znanje ETIMOLOGIJA… …   Hrvatski jezični portal

  • Streber — Streber, Art der Gattung Barsche, s.u. Asper …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Streber — Streber, lat. aspro, Fischgattung aus der Ordnung der Stachelflosser, mit lang gestrecktem Körper u. plattem Kopf, die Schnauze weit vorgestreckt und in eine abgerundete Spitze endigend; Fleisch wohlschmeckend. Der gemeine S. (a. vulgaris),… …   Herders Conversations-Lexikon

  • štréber — m (štréberica ž) reg. 1. {{001f}}onaj koji poslušnošću i dodvoravanjem teži za uspjehom u školi, u službi; karijerist, laktaš 2. {{001f}}a. {{001f}}onaj koji uči bez razumijevanja i osmišljavanja b. {{001f}}onaj koji ima takvo znanje ✧… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • streber — • streber, karriärist, karriärjägare, lyckojägare, lycksökare, gåpåare, uppkomling …   Svensk synonymlexikon

  • Streber — Sm std. stil. (16. Jh., Bedeutung 18. Jh.) Stammwort. Zunächst Widersacher , dann zur Kennzeichnung von karrieresüchtigen Beamten verwendet. Von dort aus in die Studentensprache übernommen, von der aus es in die Sprache der Schule übergeht. Zu… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Streber — der Streber, (Oberstufe) jmd., der ehrgeizig auf das eigene Fortkommen in Schule oder Beruf hinarbeitet Beispiele: Der Schüler ist ein Streber, der die ganze Zeit lernt, um gute Noten zu bekommen. Er ist ein Streber, der bereit ist, alles für die …   Extremes Deutsch

  • Streber — Karrierist; Karrieremacher; Klassenbester; Klassenerster; Hochkaräter; Primus * * * Stre|ber [ ʃtre:bɐ], der; s, , Stre|be|rin [ ʃtre:bərɪn], die; , nen (abwertend): Person, die sich sehr ehrgeizig und in egoistischer Weise bemüht, in der Schule… …   Universal-Lexikon

  • Streber — Übernamen zu mhd. strлben »Widerstand leisten; sich abmühen; sich nach einem Ziele bewegen, vorwärts dringen, eilen« für einen widerspenstigen bzw. für einen strebsamen Menschen. Vgl. die Nürnberger Belege Niclas Streber (a. 1431þ1443), Hans… …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»