-
1 Strafbescheid
Strafbescheid m реше́ние о наложе́нии штра́фа -
2 Strafbescheid
m notification of penalty* * *Straf|be|scheidm (JUR)notification of penalty for a tax offence (Brit) or offense (US)* * *Strafbescheid m notification of penalty -
3 Strafbescheid
-
4 Strafbescheid
сущ.1) общ. решение о наложении штрафа2) юр. извещение о наложении штрафа, решение о применении (административного) наказания3) экон. уведомление о наложении штрафа -
5 Strafbescheid
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Strafbescheid
-
6 Strafbescheid
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Strafbescheid
-
7 Strafbescheid
Stráfbescheid m veraltend решение за глоба при по-леко провинение. -
8 Strafbescheid
m <-(e)s, -e> уведомление о наложении штрафа -
9 Strafbescheid
реше́ние о наложе́нии штра́фа -
10 Strafbescheid
Stráfbescheid m -(e)s, -eреше́ние о наложе́нии штра́фа -
11 ein Strafbescheid über fünf Mark
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Strafbescheid über fünf Mark
-
12 решение о наложении штрафа
Strafbescheid m, Strafmandat nНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > решение о наложении штрафа
-
13 извещение о наложении штрафа
nlaw. StrafbescheidУниверсальный русско-немецкий словарь > извещение о наложении штрафа
-
14 извещение об уплате штрафа в 5 марок
nУниверсальный русско-немецкий словарь > извещение об уплате штрафа в 5 марок
-
15 решение о наложении штрафа
Универсальный русско-немецкий словарь > решение о наложении штрафа
-
16 решение о применении наказания
nlaw. (административного) StrafbescheidУниверсальный русско-немецкий словарь > решение о применении наказания
-
17 уведомление о наложении штрафа
Универсальный русско-немецкий словарь > уведомление о наложении штрафа
-
18 büntetőparancs
(DE) Strafmandat {s}; Strafbescheid {r}; Strafverfügung {e} -
19 über /D/A/
über (D/A)над, о, через, свыше• положение выше чего-либо:Ich hänge die Lampe über den Tisch. - Я вешаю лампу над столом.Die Lampe hängt über dem Tisch. - Лампа висит над столом.• один предмет находится непосредственно на другом полностью или частично:über der Arbeit einschlafen - уснуть над работойeinen Mantel über dem Kleid tragen - носить пальто поверх платьяden Mantel über die Schulter werfen - набросить пальто на плечо• промежуточная станция на пути следования:Wir sind über Berlin (Ungarn) gefahren. - Мы ехали через Берлин (Венгрию).Fährt der Bus über den Bahnhof? - Автобус следует через вокзал?• (= mehr als больше чем) превышение какой-либо меры:seit über einem Jahr - уже больше годаDas Schiff ist über 100 Meter lang. - Судно имеет длину более 100 метров.Die Kosten betrugen über tausend Euro. - Расходы составили более тысячи евро.Über eine Stunde wartete ich auf sie. - Больше часа я ждал её.Das geht über meine Kraft. - Это выше моих сил.Der Film ist für Personen über 18. - Лица до 18 лет на фильм не допускаются.• с повторением существительного указывает на накопление (без управления):In seinem Aufsatz sind Fehler über Fehler. В его сочинении была ошибка на ошибке.Er hat Schulden über Schulden. - Он кругом в долгах, как в шелках.Fragen über Fragen wurden gestellt. - Ставился вопрос за вопросом.• (с числом) на сумму:eine Rechnung über 50 Euro - счёт на сумму 50 евроein Strafbescheid über 25 Euro - извещение об уплате штрафа в 25 евро• предмет или тема:ein Buch über Deutschland - книга о Германииder Vortrag über moderne Architektur - доклад о современной архитектуре• определённый период времени:Über Nacht fiel viel Schnee. - За ночь выпало много снега.Über Ostern fahren wir zu den Eltern. - На Пасху мы едем к родителям.Über den Winter fliegen wir nach Rom. - На зиму мы летим в Рим.Übers Wochenende fahren wir weg. - На выходные мы уезжаем.• срок, продолжительность:Die Nacht über (den Tag über) regnete es. - Всю ночь (весь день) шёл дождь.Das Wochenende über arbeite ich auf der Datscha / Datsche. - В выходные дни я работаю на даче.Den Winter über gab es keinen Schnee. - В течение всей зимы не было снега.• причина:Über der Arbeit habe ich das vergessen. - Из-за работы я это забыл.Über dem Lärm kann ich nicht einschlafen. От шума я не могу уснуть.• пересекать:über die Straße (die Brücke) gehen - перейти улицу (мост)über den Zaun klettern - перелезть через заборüber Bord springen - прыгнуть за борт• средство:Über Mikrophon klang seine Stimme. - Его голос звучал через микрофон.über Funk; über Lautsprecher - по радио; через микрофонüber Satellit - через спутник• в выражениях (без артикля):über Gebühr loben - хвалить чересчур, не по заслугамüber Land gehen - ходить по деревнямüber Tage arbeiten - работать целыми днямиsich über Wasser halten - держаться на поверхности3 Grad über Null держаться на воде - 3 градуса выше нуляГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > über /D/A/
-
20 über
über (D/A)над, о, через, свыше• положение выше чего-либо:Ich hänge die Lampe über den Tisch. - Я вешаю лампу над столом.Die Lampe hängt über dem Tisch. - Лампа висит над столом.• один предмет находится непосредственно на другом полностью или частично:über der Arbeit einschlafen - уснуть над работойeinen Mantel über dem Kleid tragen - носить пальто поверх платьяden Mantel über die Schulter werfen - набросить пальто на плечо• промежуточная станция на пути следования:Wir sind über Berlin (Ungarn) gefahren. - Мы ехали через Берлин (Венгрию).Fährt der Bus über den Bahnhof? - Автобус следует через вокзал?• (= mehr als больше чем) превышение какой-либо меры:seit über einem Jahr - уже больше годаDas Schiff ist über 100 Meter lang. - Судно имеет длину более 100 метров.Die Kosten betrugen über tausend Euro. - Расходы составили более тысячи евро.Über eine Stunde wartete ich auf sie. - Больше часа я ждал её.Das geht über meine Kraft. - Это выше моих сил.Der Film ist für Personen über 18. - Лица до 18 лет на фильм не допускаются.• с повторением существительного указывает на накопление (без управления):In seinem Aufsatz sind Fehler über Fehler. В его сочинении была ошибка на ошибке.Er hat Schulden über Schulden. - Он кругом в долгах, как в шелках.Fragen über Fragen wurden gestellt. - Ставился вопрос за вопросом.• (с числом) на сумму:eine Rechnung über 50 Euro - счёт на сумму 50 евроein Strafbescheid über 25 Euro - извещение об уплате штрафа в 25 евро• предмет или тема:ein Buch über Deutschland - книга о Германииder Vortrag über moderne Architektur - доклад о современной архитектуре• определённый период времени:Über Nacht fiel viel Schnee. - За ночь выпало много снега.Über Ostern fahren wir zu den Eltern. - На Пасху мы едем к родителям.Über den Winter fliegen wir nach Rom. - На зиму мы летим в Рим.Übers Wochenende fahren wir weg. - На выходные мы уезжаем.• срок, продолжительность:Die Nacht über (den Tag über) regnete es. - Всю ночь (весь день) шёл дождь.Das Wochenende über arbeite ich auf der Datscha / Datsche. - В выходные дни я работаю на даче.Den Winter über gab es keinen Schnee. - В течение всей зимы не было снега.• причина:Über der Arbeit habe ich das vergessen. - Из-за работы я это забыл.Über dem Lärm kann ich nicht einschlafen. От шума я не могу уснуть.• пересекать:über die Straße (die Brücke) gehen - перейти улицу (мост)über den Zaun klettern - перелезть через заборüber Bord springen - прыгнуть за борт• средство:Über Mikrophon klang seine Stimme. - Его голос звучал через микрофон.über Funk; über Lautsprecher - по радио; через микрофонüber Satellit - через спутник• в выражениях (без артикля):über Gebühr loben - хвалить чересчур, не по заслугамüber Land gehen - ходить по деревнямüber Tage arbeiten - работать целыми днямиsich über Wasser halten - держаться на поверхности3 Grad über Null держаться на воде - 3 градуса выше нуляГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > über
См. также в других словарях:
Strafbescheid — Strafbescheid, s.u. Straferkeuntniß … Pierer's Universal-Lexikon
Strafbescheid — Strafbescheid, die von einer Verwaltungsbehörde, insbes. bei Zuwiderhandlungen gegen die Vorschriften über die Erhebung öffentlicher Abgaben und Gefälle erlassene Straffestsetzung. Binnen einer Woche kann in solchen Fällen von dem Beschuldigten… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Strafbescheid — Strafbescheid, die von Verwaltungsbehörden wegen Zuwiderhandlungen gegen die Vorschriften über Erhebung öffentlicher Abgaben und Gefälle ausgehende Strafverfügung; dem Beschuldigten steht, wenn nicht Beschwerde an die höhere Verwaltungsbehörde… … Kleines Konversations-Lexikon
Strafbescheid — Strafbescheid,der:⇨Strafmandat … Das Wörterbuch der Synonyme
Strafbescheid — Der Strafbescheid war nach der Reichsabgabenordnung (RAO 1919) eine Möglichkeit der Zoll und Steuerbehörden geringfügigere Steuer und Zollvergehen, sofern eine Unterwerfungsverhandlung mit dem Beschuldigten nicht zustande kam, mit Geldstrafe und… … Deutsch Wikipedia
Strafbescheid — Straf|be|scheid 〈m. 1〉 Entscheidung (einer Verwaltungsbehörde) über eine Strafe ● einen Strafbescheid erhalten, zustellen, aufheben * * * Straf|be|scheid, der: a) (Rechtsspr. früher) ↑Strafverfügung (a); b) (schweiz. Rechtsspr.) Bescheid über… … Universal-Lexikon
Strafbescheid — Stra̲f·be·scheid der; veraltend ≈ Bußgeldbescheid … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Strafbescheid — Straf|be|scheid … Die deutsche Rechtschreibung
Freie Demokratische Partei — Freie Demokratische Partei … Deutsch Wikipedia
Gerda Szepansky — (* 6. September 1925 in Berlin; † 3. August 2004 in Berlin) war eine deutsche Journalistin, Lehrerin und Autorin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Schriften (Auswahl) 3 Filme und Literatur … Deutsch Wikipedia
Karner-Papier — Zweisprachige Ortstafel in Kärnten Als Ortstafelstreit wird umgangssprachlich eine andauernde jahrzehntelange Kontroverse um zweisprachige (Deutsch/Slowenisch) topographische Aufschriften (Ortstafeln und Wegweiser) in einem Teil des… … Deutsch Wikipedia