-
1 Startschuß
Startschuß m спорт. ста́ртовый вы́стрел; der Startschuß zum Fünfjahrplan нача́ло выполне́ния пятиле́тнего пла́на -
2 Startschuß
-
3 Startschuß
ста́ртовый вы́стрел. den Startschuß geben (für etw.) дава́ть дать сигна́л к ста́рту вы́стрелом (на что-н.), производи́ть /-вести́ ста́ртовый вы́стрел (на что-н.) für etw. den Startschuß geben класть/положи́ть нача́ло чему́-н. -
4 Startschuß
Stártschuß m ..sses,..schüsse спорт.вы́стрел ста́ртера, ста́ртовый вы́стрелden Startschuß gé ben* — дать старт -
5 Startschuß
-
6 Startschuß
сущ.спорт. стартовый выстрел, выстрел стартёра -
7 Startschuß
Stártschuß Startschuss m Sp стартов изстрел. -
8 Startschuß
m стартовый выстрел -
9 Startschuß
m, pl..Schüsse; спорт.Современный немецко-русский словарь общей лексики > Startschuß
-
10 den Startschuß geben
сущ.спорт. дать стартУниверсальный немецко-русский словарь > den Startschuß geben
-
11 den Startschuß zu gehen
сущ.спорт. (etw.) положить начало (чему-л.)Универсальный немецко-русский словарь > den Startschuß zu gehen
-
12 der Startschuß zum Fünfjahrplan
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Startschuß zum Fünfjahrplan
-
13 выстрел
мSchuß mпроизвести выстрел — den Schuß abgeben, den Schuß auslösen
выстрел «в поворот» — Schuß m in die Scheibendrehung
выстрел, двойной — Doppelschuß m
выстрел, дробовой — Schrotschuß m
выстрел, завершающий серию — Schlußschuß m
выстрел, запоздалый — Spätschuß m
выстрел, затянутый — verzögerter Schuß m
выстрел, зачётный — Wertungsschuß m
выстрел, «золотой» (обеспечивший победу) — Goldschuß m
выстрел, меткий — Scharfschuß m
выстрел, одиночный — Einzelschuß m
выстрел, первый (в серии) — Anfangsschuß m
выстрел, повторный — Wiederholungsschuß m; zweiter Schuß m
выстрел, прицельный — Zielschuß m
выстрел, пробный — Probeschuß m, Erprobungsschuß m
выстрел, случайный — Zufallsschuß m
выстрел, снайперский — Scharfschuß m
выстрел, стартовый — Startschuß m
выстрел, холостой — Platzschuß m
-
14 выстрел стартёра
nsports. Startschuß -
15 дать старт
-
16 начало выполнения пятилетнего плана
ngener. der Start zum Fünfjahrplan, der Startschuß zum FünfjahrplanУниверсальный русско-немецкий словарь > начало выполнения пятилетнего плана
-
17 положить начало
v1) gener. den Anfang machen, den Anfang mächen (чему-л.), den Auftakt zu etw. (D) geben (чему-л.), (чему-л.) der Grundstein zu (etw.) sein, ins Leben rufen (чему-л.), der Auftakt zu (etwas) sein, den Beginn ankündigen, anbahnen (чему-л.)2) liter. (чему-л.) den Grundstein zu (etw.) legen3) sports. den Startschuß zu (etw.) gehen (чему-л.) -
18 стартовый выстрел
adjsports. Startschuß -
19 старт
м1. Start m2. ( исходное положение) Startstellung f, Ausgangsstellung fдать старт — den Startschuß (ab) geben; das Startzeichen geben
засидеться на старте — разг. zu spät starten
старт акцентированными шагами — коньки Tretstart m
старт атаки «стрелой» — фехт. Flechestart m, Flechebeginn m
старт, высокий — Hochstart m
старт выстрелом из пистолета — Start m durch Pistolenschuß
старт, групповой — Gruppenstart m
старт, длинный — греб. langer Start m
старт, жёсткий — stehender [fester] Start m
старт, закрытый — фиг. geschlossener Start m
старт, затянутый — Sitzstart m
старт из воды — Start m aus dem Wasser
старт, квалификационный — Qualifikationsstart m
старт «лягушкой» — см. старт прыжком
старт, «мёртвый» — см. старт, жёсткий
старт, молниеносный — blitzschneller Start m
старт, неудавшийся [неудачный] — mißlungener Start m, Fehlstart m
старт, низкий — Tiefstart m
старт, общий — Massenstart m
старт, одиночный — Einzelstart m
старт, олимпийский — Olympiastart m
старт, отборочный — Nominierungsstart m
старт, открытый — фиг. offener Start m
старт, официальный — offizieller Start m
старт по внешней дорожке — Start m auf der Außenbahn
старт по внутренней дорожке — Start m auf der Innenbahn
старт, повторный — Wiederholungsstart m
старт, пробный — Probestart m
старт прыжком — сани Sprungstart m, Froschstart m
старт, раздельный — Einzelstart m
старт раскачивающими движениями экипажа — сани Paddelstart m
старт, рекордный — Rekordstart m
старт свистком — Start m durch Pfeifensignal
старт с двумя колебаниями — т. атл. Start m mit zwei Schwingungen
старт сезона — Saisonbeginn m, Saisonstart m
старт с замахом руками — плав. Armschwungstart m
старт с захватом руками тумбочки — плав. Greifstart m, Grab-Start m
старт с интервалом в одну минуту — Start m im Abstand von einer Minute
старт с круговым замахом руками — плав. Armkreisschwungstart m
старт с места — stehender Start m, Start m aus dem Stand
старт с одним колебанием — т. атл. Start m mit einer Schwingung
старт, сорванный — mißlungener Start m
старт с подготовительными движениями — т. атл. Start m mit vorbereitenden Bewegungen
старт с причала — Start m vom Bootssteg
старт толчком от стенки — плав. Start m durch [mit] Abstoß
старт «торпеда» — плав. «Torpedo»-Start m
старт тройкой — боб Dreierstart m
старт, утешительный — Troststart m
старт этапа (эстафеты) — Start m bei der Staffelablösung
-
20 Blitz
m1. < молния>: wie ein (geölter) Blitz молниеносно, с быстротой молнии. Wie ein Blitz war er verschwunden.Als der Startschuß ertönte, schoß der Läufer hoch und flitzte wie ein geölter Blitz die Bahn entlang.Er rannte davon wie der Blitz.Wie ein geölter Blitz lief er die Treppe runter, wie ein [der] Blitz aus heiterem Himmel как гром среди ясного неба. Das hatte wie ein Blitz aus heiterem Himmel gewirkt.Er schlug ihn nicht mehr regelmäßig, nur noch hin und wieder und unberechenbar, aus heiterem Himmel, potz Blitz!, Donner und Blitz! уст. чёрт подери!, гром и молния!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Blitz
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Startschuß — Startschuss den Startschuss geben* дать старт ◊ den Startschuss zu etw. (D) gehen* дать сигнал к началу, начинать (какое л. мероприятие); положить начало чему л … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Startschuß — Startschuss den Startschuss geben* дать старт ◊ den Startschuss zu etw. (D) gehen* дать сигнал к началу, начинать (какое л. мероприятие); положить начало чему л … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Berlin-Hannover — Schnellfahrstrecke Hannover–Berlin Kursbuchstrecke (DB): 301, 349 Streckennummer: 6107 (Berlin–Lehrte) 6185 (Berlin Spandau Oebisfelde) 1730 (Lehrte–Hannover) … Deutsch Wikipedia
Domicil — Eingangsbereich des neuen domicil . Das domicil ist ein Jazzclub in Dortmund. Getragen wird das domicil durch einen eingetragenen, gemeinnützigen Verein. Zielsetzung ist die Förderung von Jazz, Weltmusik und Avantgarde Musikprojekten. Zurzeit hat … Deutsch Wikipedia
Frischkleben — ist ein Verfahren beim Tischtennissport. Durch das Frischkleben wird der Tischtennisschläger vor allem schneller, topspinfreudiger und lauter. Dabei werden spezielle Kleber (sogenannte Frischkleber, englisch: Speed glue) verwendet. Der Gummibelag … Deutsch Wikipedia
Future! - die jugendpartei — future! Die junge Alternative Parteivorsitzender Michael … Deutsch Wikipedia
Future! – Die junge Alternative — future! Die junge Alternative Parteivorsitzender Michael … Deutsch Wikipedia
Future! – die jugendpartei — future! Die junge Alternative Parteivorsitzender Michael … Deutsch Wikipedia
Future - die jugendpartei — future! Die junge Alternative Parteivorsitzender Michael … Deutsch Wikipedia
Hannover-Berlin — Schnellfahrstrecke Hannover–Berlin Kursbuchstrecke (DB): 301, 349 Streckennummer: 6107 (Berlin–Lehrte) 6185 (Berlin Spandau Oebisfelde) 1730 (Lehrte–Hannover) … Deutsch Wikipedia
Iranische Ölbörse — Die Iranische Ölbörse (Persisch: بورس نفت ایران ; Kish Stock Exchange; IOB) ist eine Ölbörse, die nach einer Meldung der Islamic Republic News Agency (IRNA) am 17. Februar 2008 mit Sitz auf der Insel Kisch eröffnet wurde.[1] Ursprünglich… … Deutsch Wikipedia