-
1 Stätte
f место -
2 УМН ЮНЕСКО
-
3 УМН ЮНЕСКО, участок мирового наследия ЮНЕСКО
Универсальный русско-немецкий словарь > УМН ЮНЕСКО, участок мирового наследия ЮНЕСКО
-
4 место
n1) gener. (etw.) kommt dorthin (где-л.; чего-л.), Ablage, Ablageplatz, Amt, Aufbewahrung, Bett (в гостинице), Dienststellung, Gepäck, Kolli (груза, багажа), Kollo (багажа, груза), Kollo (груза, багажа), Platz (в соревнованиях), Platz (часть пространства), Position (в соревновании), Position (по службе), Posten, Posto, Punkt, Standpunkt, Stellung, Stätte (действия, происшествия и т. п.), Anstellung, Passage, (тк.sg) Raum, Sitz (в парламенте), Frachtstück (о грузе), Ort, Passus, Platz, Schauplatz (действия), Standort (стоянки, нахождения чего-л., кого-л.), Studienplatz2) navy. Besteck3) colloq. Lokus, Stück -en (багажа), Fleck4) obs. (абонированное) Sperrsitz (в передних рядах театра, цирка)5) liter. Strecke6) sports. Position (в соревнованиях), Stand, Rang8) eng. Station9) math. Stelle (по порядку, тж. перен.), Stelle10) railw. (австр.) Kolli (багажа, груза), Packstück (багажа), Platz (в вагоне)11) law. Gepäckstück, Kollo (в партии товара), Planstelle, feste Anstellung13) astr. (счислимое) Besteck (на карте; корабля), Standpunkt (наблюдения)14) mus. Stelle (напр., в книге)16) busin. Kolli (в партии товара)17) pompous. Stätte19) cinema.equip. (зрительское) Platz -
5 средоточие
n1) gener. Mittelpunkt (чего-л.)2) liter. Stätte (чего-л.), Sammelbecken4) pompous. Stätte (культуры и т. п.) -
6 жилище
n Behausung f; Wohnraum m* * *жили́ще n Behausung f; Wohnraum m* * *жили́щ|е<-а>ср Wohnung f, Behausung f* * *n1) gener. Hausung, Heimwesen, Behausung2) colloq. Bleibe3) fr. Logement4) obs. Logis5) construct. Eigenheim, Wohnstätte6) econ. Wohnung7) sociol. Wohnraum8) pompous. Stätte, Heimstätte -
7 источник
n1) gener. Bach, Belegstelle, Brunnenquell, Quelle (энергии, излучения), Quelle, Springquelle, literarische Vorlage (информации), (минеральный) Brunnen, Quellenschrift, Schöpfe2) geol. Brunnen (ìèíåðàëüíûé), Lieferant (напр. металла), Quellbach, Quellpunkt (напр. излучения), Ursprung3) obs. Bronn4) liter. Brunnen (тж. минеральный), Brünn (тж. минеральный), Stätte, Brunnen5) poet. Bronnen, Quell, Born6) milit. Gammastrahlenquelle, Gewährsmann, Quelle (информации, питания, излучения)7) eng. Geraden (geraden Linie) durch ein Prisma, Lichtquelle, Quelle (питания), Source, Spring, Strahlungsquelle8) construct. Emittent (напр. пылевого выброса, излучения или запаха)9) law. Vorlage (информации, сведений)10) astr. Quelle (излучения)11) artil. Ausfluß12) radio. Quelle (напр., питания)13) IT. Anbieter (напр. информации)14) patents. Fundstelle16) aerodyn. Energieerzeuger (энергии), Quellströmung -
8 мерзость запустения на святом месте
nbible.term. Gräuel der Verwüstung an heiliger StätteУниверсальный русско-немецкий словарь > мерзость запустения на святом месте
-
9 место торговли
-
10 не иметь постоянного местожительства
prepos.gener. keine bleibende Statt häben, keine bleibende Stätte häbenУниверсальный русско-немецкий словарь > не иметь постоянного местожительства
-
11 не иметь пристанища
prepos.pompous. keine bleibende Stätte haben -
12 не иметь приюта
prepos.pompous. keine bleibende Stätte haben -
13 обитель
n1) gener. (уединенная) Eremitage, Klöster2) liter. Insel3) bible.term. Wohnung (Im Hause meines Vaters sind viele Wohnungen; wenn es nicht so wäre, würde ich es euch gesagt haben; denn ich gehe hin, euch eine Stätte zu bereiten. (Johannes 14,2))4) pompous. Hort, Heimstatt -
14 объект Всемирного наследия ЮНЕСКО
ngener. Stätte des UNESCO WelterbesУниверсальный русско-немецкий словарь > объект Всемирного наследия ЮНЕСКО
-
15 очаг
n1) gener. Feuer, Feuerstelle, Herd (центр, средоточие), Herdstatt, Kaminherd, Entstehungsort, Herd (тж. перен.), Kochstelle, Brutherd (инфекции), Feuerherd2) geol. (вулканический) Herd3) med. Ausdehnung, Fokus4) poet. Rauch5) milit. Brennpunkt6) book. Feuerstätte7) mining. Herd (напр., рудничного пожара)8) oil. Verbrennungszentrum9) food.ind. (кухонная) Feuerherd10) pompous. Heimstatt (культуры и т. п.), Stätte11) wood. Herd (скопления насекомых-вредителей) -
16 пристанище
n1) gener. Refugium, Schlupfwinkel, Unterkommen2) colloq. Bleibe4) poet. Bucht, eine bleibende Stätte5) book. Obdach, Zufluchtsort6) law. Unterschlupf7) pompous. Ruhestätte -
17 родина
n1) gener. Daheim, Gebürtsland, die heimische Scholle, heimische Erde, Geburtsland, Heimat, Heimatland2) geol. Urheimat, Verbreitungszentrum, Wohnort, Wohnstelle3) liter. Mutterboden, Muttererde4) poet. eine bleibende Stätte5) law. Heimatstaat, Mutterland6) offic.expr. Herkunftsland7) swiss. Heimen8) pompous. Vaterland -
18 место торговли
Ort des Handels, Stätte des HandelsРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > место торговли
-
19 очаг
m Herd; Stätte f
См. также в других словарях:
Stätte — Stätte … Deutsch Wörterbuch
Statte — Statte … Wikipedia Español
Statte — Vorlage:Infobox Gemeinde in Italien/Wartung/Wappen fehlt … Deutsch Wikipedia
Stätte — Stätte, 1) der Ort, wo etwas steht od. gestanden hat; 2) so v.w. Bedienung, Station … Pierer's Universal-Lexikon
Stätte — Stät|te [ ʃtɛtə], die; , n: Ort, Platz (im Hinblick auf eine bestimmte Bedeutung, die ihm zukommt oder auf einen besonderen Zweck, dem er dient): eine heilige, historische Stätte; eine Stätte der Andacht, des Gedenkens; an die Stätten seiner… … Universal-Lexikon
Statte — Infobox CityIT img coa =Statte Stemma.png img coa small=yes official name = Comune di Statte name= Statte region = Puglia province = Taranto (TA) elevation m = 115 area total km2 = 92 population as of = 2007 12 05 population total =15666… … Wikipedia
Stätte — Eine Stätte, bedeutungsgleich mit dem veralteten Statt oder Stättigkeit, bezeichnet einen (Stand )Ort bzw. eine Stelle, an der sich etwas befindet. Der Begriff hat indogermanische Wurzeln und ist etwa mit dem Lateinischen statio (vgl. Station)… … Deutsch Wikipedia
Statte — Pour les articles homonymes, voir Statte (homonymie). Statte Administration Pays … Wikipédia en Français
Stätte — Stạ̈t·te die; , n; geschr; die Stätte (+ Gen) ein Ort, eine Stelle, wo etwas meist Wichtiges passiert (ist) <eine historische Stätte>: die Stätte seines Wirkens, seines Todes; die Stätten seiner Kindheit wieder sehen wollen || K:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Stätte — Lokalität, Ort, Örtlichkeit, Platz, Punkt, Raum, Räumlichkeit, Schauplatz, Stelle, Wirkungsort; (geh.): Wirkungsstätte; (bildungsspr.): Szenarium. * * * Stätte,die:⇨Ort(1) Stätte→Ort … Das Wörterbuch der Synonyme
Statte — Original name in latin Statte Name in other language Statte State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 40.56417 latitude 17.20861 altitude 141 Population 14585 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database