-
1 Silvesterfeier
-
2 Silvesterfeier
yılbaşı eğlencesi, yılbaşı gecesi -
3 Silvesterfeier
f New Year’s Eve party* * *Sil|vẹs|ter|fei|erfNew Year's Eve party, New Year party, Hogmanay party (esp Scot)* * *Sil·ves·ter·fei·erf New Year['s Eve] party* * *Silvesterfeier f New Year’s Eve party -
4 Silvesterfeier
impreza f sylwestrowa -
5 Silvesterfeier
Sil·ves·ter·fei·er fNew Year['s Eve] party -
6 Silvesterfeier
Silvésterfeier f новогодишно тържество. -
7 Silvesterfeier
[-v-]f <-, -n> встреча [празднование] Нового года -
8 Silvesterfeier
встре́ча <пра́зднование> Но́вого го́да -
9 встреча
* * *встре́ча f Begegnung, Treffen n, Zusammenkunft; Empfang m;встре́ча Но́вого го́да Silvesterfeier* * *встре́ч|а<-и>ж1. (друзе́й) Treffen nt, Begegnung fвстре́ча на вы́сшем у́ровне Gipfeltreffen ntвстре́ча в верха́х по экономи́ческим вопро́сам Wirtschaftsgipfel mустро́ить кому́-л. торже́ственную встре́чу jdn feierlich empfangen* * *n1) gener. Begegnis, Begrüßung (делегации, гостей), Beieinander, Beisammensein, Beisammensitzen (дружеская), Berührung (космических аппаратов), Empfang, Empfang (гостей, делегации и т. п.), Forum, Gedenktreffen, Gespräch, Termin (назначенная на определенный час официальная встреча), Wettspiel, Wiedersehen, Zusammenkunft, Zusammensein, (неофициальная) ein geselliger Abend, ein geselliges Beisammensein (неофициальная), Verabredung, Begegnung (тж. спорт.), Treffen (делегаций, молодежи и т. п.), Zusammentreffen2) Av. Auftreffen (с целью), Begegnung (с планетой), Kollision, Rendezvous (наорбите)3) colloq. Treff4) fr. Entrevue5) obs. Rendezvous (в условленном месте)6) sports. Kampf, Match, Spiel, Auseinandersetzung, Meeting7) milit. Begräßung8) railw. Zusammentreffen (поездов)9) psych. Begegnung (в психодраме)10) astronaut. Rendezvous (на орбите)12) low.germ. Möte13) nav. Auftreffen (с противником), Rendez-vous -
10 встреча
ж2) (праздника и т.п.) Feier f, Begehung f -
11 встреча
встреча ж 1. Begegnung f c; Treffen n 1d, Zusammenkunft f a*; Empfang m 1a* (приём) встреча на высшем уровне Gipfeltreffen n товарищеская встреча спорт. Freundschafts|spiel n 1a место встречи Treffpunkt m 1a 2. (праздника и т. п.) Feier f c, Begehung f встреча Нового года Silvesterfeier ( - '' v E - ] f -
12 reveillón
-
13 New Years Eve
I. n Silvester nt -
14 New Year's Eve
Silvester nt nmodifier (dinner, toast) Silvester-;\New Year's Eve party Silvesterparty f, Silvesterfeier f -
15 Remmidemmi
n -s, o. PL веселье, трамтарараможивление, суматоха. Bei der Silvesterfeier herrschte hier in allen Räumen ein ziemliches [großes, unglaubliches] Remmidemmi.Dieses Lokal ist bei den Jugendlichen beliebt. Hier ist immer Remmidemmi.Macht doch nicht so ein Remmidemmi. Die Nachbarn wollen ihre Ruhe haben.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Remmidemmi
-
16 встреча
жвстре́ча на вы́сшем у́ровне — Gípfeltreffen n
това́рищеская встре́ча спорт. — Fréundschaftsspiel n
ме́сто встре́чи — Tréffpunkt m
2) (праздника и т.п.) Féier f, Begéhung fвстре́ча Но́вого го́да — Silvesterfeier [-'vɛ-] f
-
17 sylwester
-
18 yılbaşı eğlencesi
Silvesterfeier f -
19 yılbaşı gecesi
-
20 встреча
См. также в других словарях:
Silvesterfeier — Sil|vẹs|ter|fei|er, die: Feier am Silvesterabend, in der Silvesternacht. * * * Sil|vẹs|ter|fei|er, die: vgl. ↑Silvesterball … Universal-Lexikon
Silvesterfeier — Sil|vẹs|ter|fei|er … Die deutsche Rechtschreibung
Altjahrstag — Feuerwerk der Silvesternacht 2008/2009 in Frankfurt am Main Als Silvester wird in einigen europäischen Sprachen der 31. Dezember, der letzte Tag des Jahres im gregorianischen Kalender, bezeichnet. Auf Silvester folgt der Neujahrstag, der 1.… … Deutsch Wikipedia
Burgkunstadt — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Jahresendzeitfest — Feuerwerk der Silvesternacht 2008/2009 in Frankfurt am Main Als Silvester wird in einigen europäischen Sprachen der 31. Dezember, der letzte Tag des Jahres im gregorianischen Kalender, bezeichnet. Auf Silvester folgt der Neujahrstag, der 1.… … Deutsch Wikipedia
Silvesterparty — Feuerwerk der Silvesternacht 2008/2009 in Frankfurt am Main Als Silvester wird in einigen europäischen Sprachen der 31. Dezember, der letzte Tag des Jahres im gregorianischen Kalender, bezeichnet. Auf Silvester folgt der Neujahrstag, der 1.… … Deutsch Wikipedia
Times Square — Plakatwände für Broadwayshows an der Ecke 7th Avenue and West 47th Street … Deutsch Wikipedia
Wenings — Stadt Gedern Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Geschichte der Stadt Burgkunstadt — Burgkunstadt mit der historischen Häuserzeile am Marktplatz und dem Schustermuseum; oben im Hintergrund das Rathaus Das oberfränkische Burgkunstadt wurde wahrscheinlich im 8. Jahrhundert von den Slawen gegründet. Erstmals urkundlich erwähnt wurde … Deutsch Wikipedia
Max auf Reisen — Filmdaten Originaltitel Max auf Reisen Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
1. FFC Turbine Potsdam — Voller Name 1. Frauenfußballclub Turbine Potsdam 71 e. V. Gegründet 1. April 1999 … Deutsch Wikipedia