-
1 Скилла и Харибда
Religion: Scylla and Charybdis (In Greek mythology, two immortal and irresistible monsters who beset the narrow waters traversed by the hero Odysseus in his wanderings) -
2 Сцилла
Mythology: Scylla -
3 Сцилла и Харибда
Religion: Scylla and Charybdis -
4 крупный съедобный краб
Australian slang: mud crab (Scylla serrata; обитает в некоторых р-нах Квинсленда и Нового Южного Уэльса)Универсальный русско-английский словарь > крупный съедобный краб
-
5 меж двух огней
1) General subject: between Scylla and Charybdis2) Literal: between two fires4) Set phrase: between a rock and a hard place (напр, they often find themselves caught between a rock and a hard place)5) American English: Catch-22, Hobson's choice, between the hammer and the anvil, cornered, in a dilemma, in a pickle, in a predicament, in the middle, no choice, sitting on a powder keg6) Current usage: between the devil and the deep blue sea -
6 между Сциллой и Харибдой
Makarov: between Scylla and CharybdisУниверсальный русско-английский словарь > между Сциллой и Харибдой
-
7 между двух огней
1) General subject: a pig in the middle, between Scylla and Charybdis, between the devil and the blue sea, between the devil and the deep sea, between the upper and the nether millstone, horn, on the horns of a dilemma, between a rock and a hard place, Between the Devil and the deep blue sea2) Literal: between two fires3) Set phrase: between the devil and the deep ( blue) sea (дословно: Между дьяволом и синим (глубоким) морем), (быть, находиться, оказаться)(to get) between the devil and the deep sea, between the upper and nether millstone (дословно: Между верхним и нижним жерновами), (быть, находиться, оказаться)(to get) between two fires4) Phraseological unit: between the devil and the deep blue see -
8 между молотом и наковальней
1) General subject: between a rock and a hard place, between hammer and anvil, between the beetle and the block, between the upper and the nether millstone, between Scylla and Charybdis2) Set phrase: between the devil and the deep ( blue) sea (дословно: Между дьяволом и синим (глубоким) морем), between the upper and nether millstone (дословно: Между верхним и нижним жерновами)3) Saying: between the hammer and the anvil4) Idiomatic expression: between the devil and the deep blue seaУниверсальный русско-английский словарь > между молотом и наковальней
-
9 между сциллой и харибдой
Makarov: between Scylla and CharybdisУниверсальный русско-английский словарь > между сциллой и харибдой
-
10 сцилла
Mythology: Scylla -
11 С-689
МЕЖДУ СЦЙЛЛОЙ И ХАРИБДОЙ lit PrepP Invar subj-compl with copula (subj: human or collect) fixed WOone is (or finds o.s.) in a situation in which dangers, troubles etc threaten from both sides, and avoidance of one increases the probability of being harmed by the otherbetween Scylla and Charybdis.From the classical Greek myth about two monsters that inhabited either side of a narrow sea passage between Italy and Sicily. -
12 Сцилла
nmyth. Scylla -
13 между Сциллой и Харибдой
• МЕЖДУ СЦИЛЛОЙ И ХАРИБДОЙ lit[PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: human or collect); fixed WO]=====⇒ one is (or finds o.s.) in a situation in which dangers, troubles etc threaten from both sides, and avoidance of one increases the probability of being harmed by the other:- between Scylla and Charybdis.—————← From the classical Greek myth about two monsters that inhabited either side of a narrow sea passage between Italy and Sicily.Большой русско-английский фразеологический словарь > между Сциллой и Харибдой
-
14 огонь
м.1) ( пламя) feu mразвести́ ого́нь — allumer le feu
сгоре́ть в огне́ — brûler dans le feu
встре́чный ого́нь ( на лесном пожаре) — contre-feu m (pl contre-feux)
2) ( от осветительных приборов) lumière f, feu m; fanal m (на судах, маяках)огни́ фонаре́й — feux des réverbères
городски́е огни́ — lumières de la ville
авари́йные огни́ — feux de détresse
3) воен. feu m, tir mбе́глый ого́нь — tir par rafales
перекрёстный ого́нь — feux croisés
сосредото́ченный ого́нь — feux convergents; concentration f de feu
интенси́вный ого́нь — feu nourri, feu vif
прице́льный ого́нь — tir ajusté
загради́тельный ого́нь — feux de barrage
вести́ ого́нь — tirer vi
ого́нь! ( команда) — feu!
••ве́чный ого́нь — flamme f du souvenir
ме́жду двух огне́й — entre deux feux
огнём и мечо́м — par le fer et par le feu
боя́ться как огня́ — craindre qch comme le feu
бежа́ть как от огня́ — se jeter (tt) à l'eau de peur de se mouiller
пойти́ за кого́-либо в ого́нь и в во́ду — прибл. suivre qn au bout du monde
игра́ть с огнём — jouer avec le feu
днём с огнём не найти́ — ne pas trouver (qn, qch) en plein jour
его́ глаза́ горя́т огнём — ses yeux brillent comme des charbons ardents
(попа́сть) из огня́ да в по́лымя погов. — прибл. tomber (ê.) de la poêle [pwal] en braise, tomber de Charybde en Scylla
пройти́ ого́нь и во́ду (и ме́дные тру́бы) погов. — прибл. en avoir vu de toutes les couleurs
* * *n1) gener. flamme, incendie, tir, feu (ñâåò), lumière (для освещения), feu2) obs. rif, riffe, riffle -
15 очутиться между Сциллой и Харибдой
vgener. tomber de Charybde en ScyllaDictionnaire russe-français universel > очутиться между Сциллой и Харибдой
-
16 попасть из огни да в полымя
vset phr. tomber de Charybde en ScyllaDictionnaire russe-français universel > попасть из огни да в полымя
-
17 полымя
из огня́ да в по́лымя погов. — прибл. tomber vi (ê.) de la poêle [pwal] en braise; tomber de Charybde en Scylla
-
18 полымя
из огня́ да в по́лымя погов. — прибл. tomber vi (ê.) de la poêle [pwal] en braise; tomber de Charybde en Scylla
-
19 между Сциллой и Харибдой
between Scylla and Charybdisbetween a rock and a hard placeСловарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > между Сциллой и Харибдой
-
20 между Сциллой и Харибдой
between Scylla and Charybdisbetween a rock and a hard placeРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > между Сциллой и Харибдой
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Scylla — (pronEng|ˈsɪlə; gr. Σκύλλα, Skulla ), also known as Scylle (pronEng|ˈsɪli; gr. Σκύλλη, Skullē ), was one of the two monsters in Greek mythology (the other being Charybdis) that lived on either side of a narrow channel of water. The two sides of… … Wikipedia
Scylla — SCYLLA, æ, Gr. Σκύλλα, ης, (⇒ Tab. V.) 1 §. Namen. Diesen leiten einige von σκυλλάω, ich beraube, her. Nat. Com. l. VIII. c. 12. Andere holen ihn von σκύλλειν, plagen, und die dritten von σκύλλαξ, ein junger Hund. Becmann. Orig. L. L. in… … Gründliches mythologisches Lexikon
Scylla — [sil′ə] n. [L < Gr Skylla] a dangerous rock on the Italian side of the Straits of Messina, opposite the whirlpool Charybdis: in classical mythology both Scylla and Charybdis were personified as female monsters a dangerous rock on the Italian… … English World dictionary
Scylla — Scyl la, n. A dangerous rock on the Italian coast opposite the whirpool Charybdis on the coast of Sicily, both personified in classical literature as ravenous monsters. The passage between them was formerly considered perilous; hence, the saying… … The Collaborative International Dictionary of English
Scylla [1] — SCYLLA, æ, (⇒ Tab. XXIX.) des Nisus, Königs zu Megara, Tochter, verliebte sich in den König Minos, als er solche Stadt belagert hielt. Weil nun so wohl deren Erhaltung, als ihres Vaters Leben auf ein purpurfarbenes Haar ankam, welches solcher… … Gründliches mythologisches Lexikon
Scylla — (Myth.), s. Skylla … Pierer's Universal-Lexikon
Scylla — Scylla, s. Skylla … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Scylla — Scylla, sagenhaftes Ungeheuer, s. Skylla … Kleines Konversations-Lexikon
Scylla — Scylla, s. Charybdis und Scilla … Herders Conversations-Lexikon
Scylla [2] — SCYLLA, æ, (⇒ Tab. XVIII.) eine von des Danaus funfzig Töchtern, welche den Proteus umbrachte. Hygin. Fab. 170. Sieh Danaides … Gründliches mythologisches Lexikon
Scylla — écueil du détroit de Messine. V. Charybde … Encyclopédie Universelle