-
1 Asociación Escocesa de Editores
Ex. The Scottish Publishers Association (SPA) is a trade association currently representing 68 publishers, and was first established in 1974.* * *Ex: The Scottish Publishers Association (SPA) is a trade association currently representing 68 publishers, and was first established in 1974.
Spanish-English dictionary > Asociación Escocesa de Editores
-
2 danza escocesa
• Scottish dance• strathspey -
3 escocés
adj.Scottish, Scotch, Scots.m.1 Scot, native of Scotland, Scotsman, Jock.2 Scotch whisky, Scotch.pres.indicat.2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: escocer.* * *► adjetivo1 Scottish► nombre masculino,nombre femenino1 (idioma) Scottish Gaelic————————1 (idioma) Scottish Gaelic* * *1. noun m. 2. (f. - escocesa)noun3. (f. - escocesa)adj.Scots, Scottish, Scotch* * *escocés, -esa1.ADJ [persona] Scottish, Scots; [whisky] Scotchtela escocesa — tartan, plaid
2.SM / F (=persona) Scot, Scotsman/Scotswoman3. SM1) (Ling) Scots2) (=whisky) Scotch* * *I- cesa adjetivoa) <ciudad/persona> Scottish; < dialecto> Scotsb) < whisky> Scotch; <tela/manta> tartanII- cesa (m) Scotsman, Scot; (f) Scotswoman, Scot* * *= Scot, Scotsman [Scotsmen, -pl.], Scottish.Ex. There was a steady haemorrhage of Scots going abroad, and a gap between morality and experience which saw Scotland with a terrible record in terms of drink and illegitimacy.Ex. The article is entitled 'Wresting money from the canny Scotsman: Melvil Dewey's designs on Carnegie's millions, 1902-1906'.Ex. He joked that he had to be 'very parsimonious, indeed very Scottish,' in his management of IFLA finances = Bromeó diciendo que tenía que ser "muy cuidadoso, de hecho muy escocés", en su administración de los fondos de la IFLA.----* güisqui escocés = Scottish whisky.* productos decorados con tela escocesa = tartanware.* tela escocesa = tartan.* tela escocesa de cuadros = tartan.* tela típica escocesa = tartan.* tela típica escocesa de cuadros = tartan.* whisky escocés = Scottish whisky.* * *I- cesa adjetivoa) <ciudad/persona> Scottish; < dialecto> Scotsb) < whisky> Scotch; <tela/manta> tartanII- cesa (m) Scotsman, Scot; (f) Scotswoman, Scot* * *= Scot, Scotsman [Scotsmen, -pl.], Scottish.Ex: There was a steady haemorrhage of Scots going abroad, and a gap between morality and experience which saw Scotland with a terrible record in terms of drink and illegitimacy.
Ex: The article is entitled 'Wresting money from the canny Scotsman: Melvil Dewey's designs on Carnegie's millions, 1902-1906'.Ex: He joked that he had to be 'very parsimonious, indeed very Scottish,' in his management of IFLA finances = Bromeó diciendo que tenía que ser "muy cuidadoso, de hecho muy escocés", en su administración de los fondos de la IFLA.* güisqui escocés = Scottish whisky.* productos decorados con tela escocesa = tartanware.* tela escocesa = tartan.* tela escocesa de cuadros = tartan.* tela típica escocesa = tartan.* tela típica escocesa de cuadros = tartan.* whisky escocés = Scottish whisky.* * *1 ‹persona/dialecto› Scottish, Scots; ‹ciudad› Scottish2 ‹whisky› Scotch3 ‹tela/manta› tartanmasculine, feminineA ( masculine) Scotsman, ScotB ( feminine) Scotswoman, Scot* * *
escocés◊ - cesa adjetivo
‹ dialecto› Scots
‹tela/manta› tartan
■ sustantivo masculino, femenino (m) Scotsman, Scot;
(f) Scotswoman, Scot
escocés,-esa
I adjetivo Scottish
familiar Scots: llevaba falda escocesa, he was wearing a kilt
II m,f (hombre) Scotsman
(mujer) Scotswoman ➣ Ver nota en Scotch
' escocés' also found in these entries:
Spanish:
escocesa
- encargar
- marcado
English:
auld lang syne
- bonny
- Scot
- Scotch
- Scots
- Scotsman
- Scottish
- collie
- haggis
- scotch
- whisky
* * *escocés, -esa♦ adj1. [de Escocia] Scottish;whisky escocés Scotch whisky2. [de cuadros de colores] tartan;una falda escocesa a kilt;tela escocesa tartan♦ nm,f[persona] [hombre] Scot, Scotsman; [mujer] Scot, Scotswoman♦ nm[lengua] (Scottish) Gaelic* * *I adj Scottish;falda escocesa kilt;tela escocesa tartanII m Scot, Scotsman* * *1) : Scottish2) : tartan, plaidescocés nm1) : Scots (language)* * *escocés1 adj Scottishescocés2 n ScotSi se trata de un hombre se llama Scotsman [ pl. Scotsmen]; una mujer se llama Scotswoman [pl. Scotswomen] -
4 Escocia
f.1 Scotland.2 scotia, trochilus, concave molding, concave moulding.* * *1 Scotland\Nueva Escocia Nova Scotia* * *noun f.* * *SF Scotland* * *femenino Scotland* * *= Scotland, north of the border.Nota: Usado en Inglaterra.Ex. SCOLCAP is based on the National Library of Scotland and is financed by the Scottish Education Department, and through subscriptions.Ex. However, a recent debate in the Scottish Parliament suggests that problems north of the border continue to mirror those discussed in Westminster.----* cooperativa bibliotecaria en Escocia = SCOLCAP.* nacido en Escocia = Scottish-born.* * *femenino Scotland* * *= Scotland, north of the border.Nota: Usado en Inglaterra.Ex: SCOLCAP is based on the National Library of Scotland and is financed by the Scottish Education Department, and through subscriptions.
Ex: However, a recent debate in the Scottish Parliament suggests that problems north of the border continue to mirror those discussed in Westminster.* cooperativa bibliotecaria en Escocia = SCOLCAP.* nacido en Escocia = Scottish-born.* * *Scotland* * *
Del verbo escocer: ( conjugate escocer)
escocía es:
1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativo
Multiple Entries:
Escocia
escocer
Escocia sustantivo femenino
Scotland
escocer ( conjugate escocer) verbo intransitivo [herida/ojos] to sting, smart
Escocia sustantivo femenino Scotland
escocer verbo intransitivo to sting, smart: le escocían los ojos, her eyes were sore
su silencio escuece, her silence is irritating
' Escocia' also found in these entries:
Spanish:
típica
- típico
English:
highland
- hogmanay
- Scotland
- wee
- from
* * *Escocia nScotland* * *f Scotland -
5 gaita
f.1 bagpipes (instrument).2 drag, pain (informal) (pesadez). (peninsular Spanish)3 bagpipe, bagpipes, pipe, doodlesack.* * *2 familiar bother, drag, pain\¡menuda gaita! / ¡qué gaita! familiar what a drag!templar gaitas familiar to smooth things out* * *noun f.* * *1. SF1) (Mús) bagpipes pl2) (Mús) (=flauta) flute; (=organillo) hurdy-gurdy3) * (=pescuezo) neck4) * (=dificultad) bother, nuisance¡qué gaita! — what a pain! *
déjame, que hoy no estoy para gaitas — leave me alone, I don't need any hassle today *
y toda esa gaita — * and all that jazz *
5) Méx * (=maula) cheat, trickster6) Ven folk music2.* * *1)a) tbgaita gallega/escocesa — (Galician/Scottish) bagpipes (pl)
templar gaitas — (fam) to try and keep people happy
b) (Ven) ( canción) lively Christmas song2) (Esp fam) (lata, cosa fastidiosa) drag (colloq)* * *= bagpipe.Ex. Such subject bibliographies exist in huge quantities with their scope as wide as 'The Social Sciences' or as narrow as ' bagpipe Music'.* * *1)a) tbgaita gallega/escocesa — (Galician/Scottish) bagpipes (pl)
templar gaitas — (fam) to try and keep people happy
b) (Ven) ( canción) lively Christmas song2) (Esp fam) (lata, cosa fastidiosa) drag (colloq)* * *= bagpipe.Ex: Such subject bibliographies exist in huge quantities with their scope as wide as 'The Social Sciences' or as narrow as ' bagpipe Music'.
* * *A1tb gaita gallega/escocesa (Galician/Scottish) bagpipes (pl)templar gaitas ( fam); to try and keep people happymenuda gaita tener que salir con este frío it's a real drag o pain having to go out in this cold2(cuento, rollo): después de habernos pasado la vida con la gaita del anticomunismo after a lifetime of listening to this anti-communist rhetoric o ( colloq) stuffno me vengas con gaitas, ya te he dicho que no stop going on about it o don't keep on about it, I've already said nodéjate de gaitas I don't want any more of your excuses¡qué paciencia ni qué gaitas! ya me he cansado de esperar patience! I'll give him/them patience! I've had enough of this waiting ( colloq)* * *
gaita sustantivo femenino tb◊ gaita gallega/escocesa (Galician/Scottish) bagpipes (pl)
gaita sustantivo femenino
1 (instrumento) bagpipes pl
2 familiar (molestia, pesadez) nuisance, drag: es una gaita tener que ir a estas horas, it's a real drag having to go at this time
3 familiar (pescuezo): vimos que sacaba la gaita por la ventana, we saw how he craned his neck to get a look out of the window
♦ Locuciones: templar gaitas, to be conciliatory: tuvimos que estar templando gaitas con su padre, we had to tread carefully with his father
' gaita' also found in these entries:
Spanish:
fuelle
English:
bagpipes
- pipe
- bag
* * *♦ nf1. [instrumento con bolsa] bagpipesgaita escocesa (Scottish) bagpipes;gaita gallega Galician bagpipes2. [flauta] = flute similar to a flageoletes una gaita tener que ir en tren it's a pain o drag having to go on the train;¡qué gaita! me he vuelto a olvidar what a pain o nuisance! I've forgotten again¡qué lluvia ni qué gaitas! iremos aunque nieve rain? never mind the rain! we're going even if it snows♦ nmfRP Fam [español] = sometimes pejorative term used to refer to a Spaniard, especially an immigrantgaita2 nmVen [canto] = Christmas folksong* * *f MÚS bagpipes pl ;templar gaitas fam tread carefully;estar de gaita be happy* * *gaita nf: bagpipes pl* * *gaita n1. (instrumento) bagpipes2. (molestia) drag / pain -
6 de procedencia escocesa
(adj.) = Scottish-bornEx. For representatives of Carnegie libraries from around the world, a special programme will commemorate the Scottish-born philanthropist's extraordinary impact on public libraries.* * *(adj.) = Scottish-bornEx: For representatives of Carnegie libraries from around the world, a special programme will commemorate the Scottish-born philanthropist's extraordinary impact on public libraries.
-
7 gaélico
adj.Gaelic, Goidelic.m.1 Scottish Highlander, Gael.2 Gaelic language, Gaelic, Goidelic.* * *► adjetivo1 Gaelic1 Gaelic————————1 Gaelic* * *gaélico, -a1.ADJ Gaelic2.SM / F Gael3.SM (Ling) Gaelic* * *I- ca adjetivo GaelicII* * *= Gaelic.Ex. The lower class Gaelic monoglots were largely unable to read, being deprived of both libraries and alternative means of obtaining the limited Gaelic literature.----* gaélico escocés = Scots Gaelic, Scottish Gaelic.* * *I- ca adjetivo GaelicII* * *= Gaelic.Ex: The lower class Gaelic monoglots were largely unable to read, being deprived of both libraries and alternative means of obtaining the limited Gaelic literature.
* gaélico escocés = Scots Gaelic, Scottish Gaelic.* * *GaelicGaelicgaélico escocés/irlandés Scottish/Irish Gaelic* * *
gaélico 1◊ -ca adjetivo
Gaelic
gaélico 2 sustantivo masculino ( idioma) Gaelic
gaélico,-a
I adjetivo Gaelic
II m (idioma) Gaelic
' gaélico' also found in these entries:
Spanish:
gaélica
English:
Gaelic
* * *gaélico, -a♦ adjGaelic♦ nm[lengua] Gaelic* * *adj Gaelic* * *gaélico, -ca adj: Gaelicgaélico nm: Gaelic (language) -
8 gaélico escocés
(adj.) = Scots Gaelic, Scottish GaelicEx. It is at present functioning in twelve languages (Welsh, Irish, Breton, Basque, English, French and Spanish, Scots Gaelic, Italian, Slovene, Frisian and Dutch).Ex. Steps were taken in the late 1960s to achieve a Scottish Gaelic union catalogue to include works held outside Scotland.* * *(adj.) = Scots Gaelic, Scottish GaelicEx: It is at present functioning in twelve languages (Welsh, Irish, Breton, Basque, English, French and Spanish, Scots Gaelic, Italian, Slovene, Frisian and Dutch).
Ex: Steps were taken in the late 1960s to achieve a Scottish Gaelic union catalogue to include works held outside Scotland. -
9 güisqui escocés
Scotch whisky, Scotch* * *(n.) = Scottish whiskyEx. Scottish whisky may have to be distilled from French barley in the future as a result of EU laws banning at least 22 pesticides.* * *(n.) = Scottish whiskyEx: Scottish whisky may have to be distilled from French barley in the future as a result of EU laws banning at least 22 pesticides.
-
10 marcado
adj.1 marked.2 tagged.m.hair setting.past part.past participle of spanish verb: marcar.* * *1→ link=marcar marcar► adjetivo1 (señalado) marked2 (evidente) distinct, definite; (acento) marked, pronounced* * *1.ADJ markedese vestido le hacía las caderas muy marcadas — that dress accentuated her hips o made her hips stand out
2. SM1) [de pelo] set2) [de ganado] branding* * *I- da adjetivo markeduna marcada preferencia — a distinct o marked preference
IIun marcado acento escocés — a marked o pronounced Scottish accent
a) ( del pelo) setb) ( de reses) branding* * *= marking, sharp [sharper -comp., sharpest -sup.], marked, pronounced.Ex. Marking manuscripts should be undertaken only for security reasons having duly considered the etchical and technical implications of such a course of action.Ex. 'I'll give it more thought,' she said with a sharp frown, resuming her former posture.Ex. It hardly needs to be said that the microcomputer is now a fact of life, but its impact upon the world of information retrieval and libraries generally has been less marked than in many other areas.Ex. Nobody can predict exactly what will happen in the next decade but we can be sure that the impact of the computer will become ever more pronounced.----* abdominales marcados = six-pack abs.* abdominal marcado = ripped ab.* en marcado contraste = in stark contrast.* en marcado contraste con = in marked contrast to/with.* estar marcado por = be pockmarked with.* marcado + Adjetivo = strong + Adjetivo.* marcado con colores = colour-coded.* marcado con hoyos = pockmarked.* marcado con un asterisco = starred.* marcado por el acné, marcado por la viruela = pockmarked.* marcado por la viruela = pockmarked.* * *I- da adjetivo markeduna marcada preferencia — a distinct o marked preference
IIun marcado acento escocés — a marked o pronounced Scottish accent
a) ( del pelo) setb) ( de reses) branding* * *= marking, sharp [sharper -comp., sharpest -sup.], marked, pronounced.Ex: Marking manuscripts should be undertaken only for security reasons having duly considered the etchical and technical implications of such a course of action.
Ex: 'I'll give it more thought,' she said with a sharp frown, resuming her former posture.Ex: It hardly needs to be said that the microcomputer is now a fact of life, but its impact upon the world of information retrieval and libraries generally has been less marked than in many other areas.Ex: Nobody can predict exactly what will happen in the next decade but we can be sure that the impact of the computer will become ever more pronounced.* abdominales marcados = six-pack abs.* abdominal marcado = ripped ab.* en marcado contraste = in stark contrast.* en marcado contraste con = in marked contrast to/with.* estar marcado por = be pockmarked with.* marcado + Adjetivo = strong + Adjetivo.* marcado con colores = colour-coded.* marcado con hoyos = pockmarked.* marcado con un asterisco = starred.* marcado por el acné, marcado por la viruela = pockmarked.* marcado por la viruela = pockmarked.* * *markedun marcado optimismo a marked degree of optimism, marked optimismuna marcada preferencia a distinct o marked o definite preferenceun marcado acento escocés a marked o pronounced Scottish accent1 (del pelo) setlavado y marcado shampoo and set2 (de reses) brandingCompuesto:tone dialing** * *
Del verbo marcar: ( conjugate marcar)
marcado es:
el participio
Multiple Entries:
marcado
marcar
marcado 1◊ -da adjetivo
marked;
un marcado acento escocés a marked o pronounced Scottish accent
marcado 2 sustantivo masculino
marcar ( conjugate marcar) verbo transitivo
1
‹ ganado› to brand
2
el reloj marca las doce en punto the time is exactly twelve o'clock
c) (Mús):◊ marcado el compás/el ritmo to beat time/the rhythm
3 ‹ pelo› to set
4 (Telec) to dial
5 (Dep)
verbo intransitivo
1 (Dep) to score
2 (Telec) to dial
marcarse verbo pronominal:
( caus) to have one's hair set
marcar verbo transitivo
1 (señalar) to mark: su muerte me marcó profundamente, I was deeply marked by her death
las piedras marcan la linde, the stones mark the boundary
2 (resaltar) este vestido me marca las caderas, this dress shows off my hips
ese gesto marca la importancia del tratado, that gesture stresses the importance of the treaty
3 Tel to dial: marque el 123 321, dial 123321
4 (una hora, grados, etc) to indicate, show, mark: el metrónomo marca el compás, the metronome marks the time
5 Dep (un tanto) to score
(a otro jugador) to mark
6 (un peinado) to set: ¿lavar y marcar?, wash and set?
' marcado' also found in these entries:
Spanish:
deterioro
- itinerario
- marcar
English:
bold
- decided
- distinct
- marked
- pronounced
- set
- sharp
- strong
- thick
- hypertext markup language
* * *marcado, -a♦ adj[pronunciado] marked;tiene un marcado acento mexicano he has a strong Mexican accent♦ nm1. [señalado] marking2. [peinado] set* * *adj marked* * *marcado, -da adj: markedun marcado contraste: a marked contrast* * * -
11 nacido en Escocia
(adj.) = Scottish-bornEx. For representatives of Carnegie libraries from around the world, a special programme will commemorate the Scottish-born philanthropist's extraordinary impact on public libraries.* * *(adj.) = Scottish-bornEx: For representatives of Carnegie libraries from around the world, a special programme will commemorate the Scottish-born philanthropist's extraordinary impact on public libraries.
-
12 whisky escocés
m.Scotch whisky, Scotch.* * *Scotch, Scotch whisky* * *(n.) = Scottish whiskyEx. Scottish whisky may have to be distilled from French barley in the future as a result of EU laws banning at least 22 pesticides.* * *(n.) = Scottish whiskyEx: Scottish whisky may have to be distilled from French barley in the future as a result of EU laws banning at least 22 pesticides.
-
13 SCOLCAP
= SCOLCAP.Ex. SCOLCAP is based on the National Library of Scotland and is financed by the Scottish Education Department, and through subscriptions.* * *= SCOLCAP.Ex: SCOLCAP is based on the National Library of Scotland and is financed by the Scottish Education Department, and through subscriptions.
-
14 acento regional
-
15 agradable
adj.1 pleasant (person).son muy agradables they're very pleasant2 pleasant (clima, temperatura).es muy agradable al tacto it feels very nice¡qué sorpresa tan agradable! what a nice o pleasant surprise!* * *► adjetivo1 nice, pleasant* * *adj.agreeable, pleasant* * *ADJ (=grato) pleasant, agreeableser agradable al gusto — to taste good, be tasty
* * *adjetivo < persona> pleasant, nice; < carácter> pleasant; <día/velada> enjoyable, nice; <sensación/efecto> pleasant, pleasing; <sabor/olor> pleasant, nicepasamos un día muy agradable — we had a very nice o enjoyable day
* * *= agreeable, enjoyable, nice, non-threatening, pleasant [pleasanter -comp., pleasantest -sup.], pleasantly, pleasing, pleasurable, sweet, congenial, welcome, joyful, likeable [likable], palatable, friendly-sounding, affable.Ex. But Elizabeth Steinhagen was attracted to Santiago for far different reasons than its agreeable weather.Ex. Having made this prefatory warning, it has also to be said that many teachers successfully contrive to make reviewing an enjoyable and useful ingredient in their book and reading programs.Ex. One time he showed me a photograph in an art book of a woman's bare breasts and said ' Nice tits, uh?'.Ex. The library is generally an accepted, welcome and non-threatening feature of the rural scene and librarians often build up close and trusted links with their readers.Ex. This provides the user with a pleasant outlook and gives natural light.Ex. Obviously guiding, whether of the more fixed kind discussed above, or in the form of publications and leaflets, must be pleasantly presented.Ex. This is not to say that the library should be cluttered with ugly signs; all notices should be carefully contrived and aesthetically pleasing.Ex. Work in a duly ordered community should be made attractive by the consciousness of usefulness, by variety, and by being exercised amidst pleasurable surroundings.Ex. It was a sweet, sharp, sunshiny morning in early October, and Bogardus felt good.Ex. The ideal archivist should have advanced training in history, facilitate access to records, and provide congenial servicing conditions.Ex. The library is generally an accepted, welcome and non-threatening feature of the rural scene and librarians often build up close and trusted links with their readers.Ex. It's that joyful leap from one place to another that symbolises the freedom to explore on the web.Ex. This is a likable, well-organized, and quite funny comedy that tells the story of a man who is left on a remote Scottish island on his stag night.Ex. I never suggested that horseradish would make horse meat any more or less palatable, or that the user was unaware of the fact that Trilling, L. is in fact Trilling, Lionel.Ex. The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.Ex. After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.----* agradable al gusto = palatable.* de olor agradable = sweet-smelling.* de sabor agradable = palatable.* pasar a cosas más agradables = on a happier note.* ser agradable de oír = be good to hear.* ser agradable + Verbo = be neat to + Verbo.* vista agradable = a sight for sore eyes.* * *adjetivo < persona> pleasant, nice; < carácter> pleasant; <día/velada> enjoyable, nice; <sensación/efecto> pleasant, pleasing; <sabor/olor> pleasant, nicepasamos un día muy agradable — we had a very nice o enjoyable day
* * *= agreeable, enjoyable, nice, non-threatening, pleasant [pleasanter -comp., pleasantest -sup.], pleasantly, pleasing, pleasurable, sweet, congenial, welcome, joyful, likeable [likable], palatable, friendly-sounding, affable.Ex: But Elizabeth Steinhagen was attracted to Santiago for far different reasons than its agreeable weather.
Ex: Having made this prefatory warning, it has also to be said that many teachers successfully contrive to make reviewing an enjoyable and useful ingredient in their book and reading programs.Ex: One time he showed me a photograph in an art book of a woman's bare breasts and said ' Nice tits, uh?'.Ex: The library is generally an accepted, welcome and non-threatening feature of the rural scene and librarians often build up close and trusted links with their readers.Ex: This provides the user with a pleasant outlook and gives natural light.Ex: Obviously guiding, whether of the more fixed kind discussed above, or in the form of publications and leaflets, must be pleasantly presented.Ex: This is not to say that the library should be cluttered with ugly signs; all notices should be carefully contrived and aesthetically pleasing.Ex: Work in a duly ordered community should be made attractive by the consciousness of usefulness, by variety, and by being exercised amidst pleasurable surroundings.Ex: It was a sweet, sharp, sunshiny morning in early October, and Bogardus felt good.Ex: The ideal archivist should have advanced training in history, facilitate access to records, and provide congenial servicing conditions.Ex: The library is generally an accepted, welcome and non-threatening feature of the rural scene and librarians often build up close and trusted links with their readers.Ex: It's that joyful leap from one place to another that symbolises the freedom to explore on the web.Ex: This is a likable, well-organized, and quite funny comedy that tells the story of a man who is left on a remote Scottish island on his stag night.Ex: I never suggested that horseradish would make horse meat any more or less palatable, or that the user was unaware of the fact that Trilling, L. is in fact Trilling, Lionel.Ex: The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.Ex: After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.* agradable al gusto = palatable.* de olor agradable = sweet-smelling.* de sabor agradable = palatable.* pasar a cosas más agradables = on a happier note.* ser agradable de oír = be good to hear.* ser agradable + Verbo = be neat to + Verbo.* vista agradable = a sight for sore eyes.* * *1 ‹persona› pleasant, nice; ‹carácter› pleasantes agradable (para) con todo el mundo she's nice to everybody2 ‹sensación/efecto› pleasant, pleasing, nice; ‹sabor/olor› pleasant, nicepasamos un día muy agradable we had a very nice o enjoyable dayagradable a la vista pleasing to the eyeno fue un espectáculo agradable it wasn't a pretty sight* * *
agradable adjetivo ‹ persona› pleasant, nice;
‹ carácter› pleasant;
‹día/velada› enjoyable, nice;
‹sensación/efecto› pleasant, pleasing;
‹sabor/olor› pleasant, nice;
agradable adjetivo pleasant
' agradable' also found in these entries:
Spanish:
bastante
- encanto
- esforzarse
- extemporánea
- extemporáneo
- fresca
- fresco
- gustosa
- gustoso
- hospitalaria
- hospitalario
- imaginar
- música
- simpática
- simpático
- suave
- trato
- vida
- bien
- bueno
- cambio
- dije
- lindo
- rico
- sabroso
English:
above
- agreeable
- change
- congenial
- convivial
- cool
- decent
- delightful
- doll
- doorman
- engaging
- enjoyable
- guy
- length
- likable
- likeable
- livable
- nice
- personable
- place
- pleasant
- pleasantly
- pleasing
- pleasurable
- company
- cozy
- easy
- friendly
- have
- make
- palatable
- sight
- sweet
* * *agradable adj1. [persona] pleasant;son muy agradables they're very pleasant;es una persona de talante muy agradable he has a very pleasant disposition2. [clima, temperatura] pleasant;[olor, sabor, película, ciudad] nice, pleasant;es muy agradable al tacto it feels very nice;¡qué sorpresa tan agradable! what a nice o pleasant surprise!* * *adj pleasant, nice;agradable a la vista good-looking* * *agradable adjgrato, placentero: pleasant, agreeable♦ agradablemente adv* * *agradable adj pleasant / nice -
16 ahorrativo
adj.1 thrifty, sparing, frugal, saving.2 cost-cutting.* * *► adjetivo1 thrifty* * *ADJ (=que no derrocha) thrifty; pey (=tacaño) stingy, mean* * *- va adjetivo thrifty* * *= thrifty [thriftier -comp., thriftiest -sup.], canny, parsimonious.Ex. As such, the library serves a large blue collar population of thrifty, hardworking people with a predilection toward conservatism in lifestyle and thought.Ex. The article is entitled 'Wresting money from the canny Scotsman: Melvil Dewey's designs on Carnegie's millions, 1902-1906'.Ex. He joked that he had to be 'very parsimonious, indeed very Scottish,' in his management of IFLA finances = Bromeó diciendo que tenía que ser "muy cuidadoso, de hecho muy escocés", en su administración de los fondos de la IFLA.----* de un modo ahorrativo = thriftily.* * *- va adjetivo thrifty* * *= thrifty [thriftier -comp., thriftiest -sup.], canny, parsimonious.Ex: As such, the library serves a large blue collar population of thrifty, hardworking people with a predilection toward conservatism in lifestyle and thought.
Ex: The article is entitled 'Wresting money from the canny Scotsman: Melvil Dewey's designs on Carnegie's millions, 1902-1906'.Ex: He joked that he had to be 'very parsimonious, indeed very Scottish,' in his management of IFLA finances = Bromeó diciendo que tenía que ser "muy cuidadoso, de hecho muy escocés", en su administración de los fondos de la IFLA.* de un modo ahorrativo = thriftily.* * *ahorrativo -vathrifty* * *
ahorrativo,-a adjetivo thrifty
' ahorrativo' also found in these entries:
Spanish:
ahorrativa
English:
thrifty
* * *ahorrativo, -a adj1. [persona] thrifty2. [medida] money-saving* * *adj thrifty* * *ahorrativo, -va adj: thrifty, frugal -
17 almenado
adj.battlemented, castellated, crenellated.past part.past participle of spanish verb: almenar.* * *► adjetivo1 crenellated* * *ADJ battlemented, crenellated* * *= castellated.Ex. The author observes that there was no lull in the construction of Scottish castellated architecture between 1480 and 1560.* * *= castellated.Ex: The author observes that there was no lull in the construction of Scottish castellated architecture between 1480 and 1560.
* * *almenado -dacrenelated** * *almenado, -a adjcrenellated -
18 asociación
f.1 association, relationship, correspondence.2 association, co-partnership, alliance, company.3 association, affiliation.4 association, club.5 association, map.* * *1 association\asociación de ideas association of ideasasociación de vecinos residents' association* * *noun f.1) association2) society* * *SF (=acción) association; (=sociedad) society, association; (Com, Econ) partnership* * *femenino associationen asociación con — in association o collaboration with
derecho de asociación — freedom of association o assembly
asociación cultural/deportiva — cultural/sports association
una asociación sin ánimo or afán de lucro — a non-profit association (AmE), a non-profit-making association (BrE)
* * *= association, association, interest group, membership, partnership, liaison, tie, tie-up, marriage, partnering, league, membership body, collective.Nota: Nombre.Ex. Corporate names, for example, names of associations, names of institutions, names of government bodies.Ex. It is possible and convenient to select a viewpoint on the scope, associations and labels for subjects which coincides with the way in which subjects are handled in the literature.Ex. The meeting agreed that the new organisation was needed to act as an interest group for the library, information science and documentation profession in the European Community.Ex. The sharing of expertise through membership of a club of existing users can be valuable.Ex. The partnership between the CLT and industry is considered in some detail.Ex. It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.Ex. Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.Ex. The report of findings may consist simply of a few pages, or be a trends and proposals report, or may suggest tie-ups with other groups.Ex. Multimedia encyclopedias on CD-ROM are a nearly perfect marriage of technology and content.Ex. These include partnering with: principals, teachers, community members, public librarians and businesses.Ex. The ALA has never possessed those unique qualities which characterise a professional association, trade association, or business league.Ex. This is a membership body formally constituted in 1997.Ex. These collectives are at present seeking compensation for copies made of copyrighted material based on the nature, volume and use of copies made.----* asociación a la que se pertenece = professional membership.* Asociación Americana de Bibliotecarios (ALA) = ALA (American Library Association).* Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).* Asociación Americana de Editores = American Association of Publishers (AAP).* Asociación Americana de Gestores de Documentación Administrativa = Association of Records Managers and Administrators (ARMA International).* Asociación Americana de Productores Cinematográficos = Motion Picture Association of America.* Asociación Australiana de Bibliotecarios (AAB) = Library Association of Australia (LAA).* Asociación Australiana de Bibliotecarios y Documentalistas (ALIA) = Australian Library and Information Association (ALIA).* asociación benéfica = service club.* asociación benéfica de hombres de negocios = Lions club.* Asociación Canadiense de Bibliotecarios (CLA) = Canadian Library Association (CLA).* asociación comercial = trade association.* Asociación Cristiana de Mujeres Jóvenes (YWCA) = YWCA (Young Women's Christian Association).* asociación de antiguos alumnos = alumni association.* Asociación de Archiveros Alemanes = Verein Deutscher Archivare.* Asociación de Archiveros Americanos (SAA) = Society of American Archivists (SAA).* Asociación de Archiveros Australianos = Australian Society of Archivists.* Asociación de Archiveros Austriacos = Verband Osterreichischer Archivare.* Asociación de Archiveros Británicos = Society of Archivists.* Asociación de Archiveros Canadienses = Association of Canadian Archivists (ACA).* Asociación de Archiveros de Alemania Occidental (WGSA) = West German Society of Archivists (WGSA).* Asociación de Archiveros de Sudáfrica = South African Society of Archivists.* Asociación de Archiveros Suizos = Vereinigung Schweizerischer Archivare.* Asociación de Archiveros Suizos (AAS) = Association of Swiss Archivists (ASA).* asociación de bibliotecarios = library association.* Asociación de Bibliotecarios del Reino Unido (LA) = LA (Library Association).* Asociación de Bibliotecarios de Medicina = Medical Library Association (MLA).* Asociación de Bibliotecarios Suizos = Vereinigung Schweizerischer Bibliothekare.* Asociación de Bibliotecarios y Documentalistas de Suráfrica (LIASA) = Library and Information Association of South Africa (LIASA).* Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).* Asociación de Bibliotecas Universitarias y de Investigación (ACRL) = ACRL (Association of College and Research Libraries).* asociación de compradores de un tipo de productos = consumers union.* asociación de inquilinos = tenants' association.* asociación de la comunidad = community group.* Asociación de Lenguas Modernas (MLA) = Modern Language Association (MLA).* Asociación de Madres y Padres de Alumnos (AMPA) = Parent-Teacher Association (PTA).* asociación de padres = parents' association.* asociación de padres de alumnos = Parent-Teacher Association (PTA).* asociación de vecinos = residents' association, urban residents' association, neighbourhood association.* asociación de voluntarios = voluntary body.* Asociación Escocesa de Editores = Scottish Publishers Association (SPA).* Asociación Europea para el Libre Comercio (EFTA) = EFTA (European Free Trade Association).* Asociación Europea para la Literatura Gris (EAGLE) = European Association for Grey Literature (EAGLE).* Asociación Interamericana de Bibliotecarios y Documentalistas de Agricultura = AIBDA (Inter-American Association of Agricultural Librarians and Information Specialists).* Asociación Internacional de Archivos Sonoros (IASA) = International Association of Sound Archives (IASA).* Asociación Internacional de Bibliotecarios y Documentalistas de Agricultura = International Association of Agricultural Librarians and Documentalists (IAALD).* Asociación Internacional de Editores (IPA) = International Publishers Association (IPA).* asociación miembro = associate member.* Asociación Nacional de Archiveros y Gestores de Documentos del Gobierno (NAG = National Association of Government Archivists and Records Administrators (NAGARA).* Asociación Nacional de Oficinas de Información al Consumidor (NACAB) = National Association of Citizens' Advice Bureaux (NACAB).* Asociación Nacional para Adquisiciones (NAG) = National Acquisitions Group (NAG).* Asociación para la Educación en Biblioteconomía y Documentación (ALISE) = ALISE (Association for Library and Information Science Education).* asociación perfecta = marriage made in heaven.* asociación política = political body.* asociación profesional = professional association, guild [gild].* asociación sociocultural estudiantil = fraternity.* Asociación Suiza de Documentación (SAD) = Swiss Association for Documentation (SAD).* biblioteca de asociación = society's library.* de las asociaciones = associational.* IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).* institución miembro de una asociación = partner institution.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* organización miembro de una asociación = partner organisation.* * *femenino associationen asociación con — in association o collaboration with
derecho de asociación — freedom of association o assembly
asociación cultural/deportiva — cultural/sports association
una asociación sin ánimo or afán de lucro — a non-profit association (AmE), a non-profit-making association (BrE)
* * *= association, association, interest group, membership, partnership, liaison, tie, tie-up, marriage, partnering, league, membership body, collective.Nota: Nombre.Ex: Corporate names, for example, names of associations, names of institutions, names of government bodies.
Ex: It is possible and convenient to select a viewpoint on the scope, associations and labels for subjects which coincides with the way in which subjects are handled in the literature.Ex: The meeting agreed that the new organisation was needed to act as an interest group for the library, information science and documentation profession in the European Community.Ex: The sharing of expertise through membership of a club of existing users can be valuable.Ex: The partnership between the CLT and industry is considered in some detail.Ex: It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.Ex: Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.Ex: The report of findings may consist simply of a few pages, or be a trends and proposals report, or may suggest tie-ups with other groups.Ex: Multimedia encyclopedias on CD-ROM are a nearly perfect marriage of technology and content.Ex: These include partnering with: principals, teachers, community members, public librarians and businesses.Ex: The ALA has never possessed those unique qualities which characterise a professional association, trade association, or business league.Ex: This is a membership body formally constituted in 1997.Ex: These collectives are at present seeking compensation for copies made of copyrighted material based on the nature, volume and use of copies made.* asociación a la que se pertenece = professional membership.* Asociación Americana de Bibliotecarios (ALA) = ALA (American Library Association).* Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).* Asociación Americana de Editores = American Association of Publishers (AAP).* Asociación Americana de Gestores de Documentación Administrativa = Association of Records Managers and Administrators (ARMA International).* Asociación Americana de Productores Cinematográficos = Motion Picture Association of America.* Asociación Australiana de Bibliotecarios (AAB) = Library Association of Australia (LAA).* Asociación Australiana de Bibliotecarios y Documentalistas (ALIA) = Australian Library and Information Association (ALIA).* asociación benéfica = service club.* asociación benéfica de hombres de negocios = Lions club.* Asociación Canadiense de Bibliotecarios (CLA) = Canadian Library Association (CLA).* asociación comercial = trade association.* Asociación Cristiana de Mujeres Jóvenes (YWCA) = YWCA (Young Women's Christian Association).* asociación de antiguos alumnos = alumni association.* Asociación de Archiveros Alemanes = Verein Deutscher Archivare.* Asociación de Archiveros Americanos (SAA) = Society of American Archivists (SAA).* Asociación de Archiveros Australianos = Australian Society of Archivists.* Asociación de Archiveros Austriacos = Verband Osterreichischer Archivare.* Asociación de Archiveros Británicos = Society of Archivists.* Asociación de Archiveros Canadienses = Association of Canadian Archivists (ACA).* Asociación de Archiveros de Alemania Occidental (WGSA) = West German Society of Archivists (WGSA).* Asociación de Archiveros de Sudáfrica = South African Society of Archivists.* Asociación de Archiveros Suizos = Vereinigung Schweizerischer Archivare.* Asociación de Archiveros Suizos (AAS) = Association of Swiss Archivists (ASA).* asociación de bibliotecarios = library association.* Asociación de Bibliotecarios del Reino Unido (LA) = LA (Library Association).* Asociación de Bibliotecarios de Medicina = Medical Library Association (MLA).* Asociación de Bibliotecarios Suizos = Vereinigung Schweizerischer Bibliothekare.* Asociación de Bibliotecarios y Documentalistas de Suráfrica (LIASA) = Library and Information Association of South Africa (LIASA).* Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).* Asociación de Bibliotecas Universitarias y de Investigación (ACRL) = ACRL (Association of College and Research Libraries).* asociación de compradores de un tipo de productos = consumers union.* asociación de inquilinos = tenants' association.* asociación de la comunidad = community group.* Asociación de Lenguas Modernas (MLA) = Modern Language Association (MLA).* Asociación de Madres y Padres de Alumnos (AMPA) = Parent-Teacher Association (PTA).* asociación de padres = parents' association.* asociación de padres de alumnos = Parent-Teacher Association (PTA).* asociación de vecinos = residents' association, urban residents' association, neighbourhood association.* asociación de voluntarios = voluntary body.* Asociación Escocesa de Editores = Scottish Publishers Association (SPA).* Asociación Europea para el Libre Comercio (EFTA) = EFTA (European Free Trade Association).* Asociación Europea para la Literatura Gris (EAGLE) = European Association for Grey Literature (EAGLE).* Asociación Interamericana de Bibliotecarios y Documentalistas de Agricultura = AIBDA (Inter-American Association of Agricultural Librarians and Information Specialists).* Asociación Internacional de Archivos Sonoros (IASA) = International Association of Sound Archives (IASA).* Asociación Internacional de Bibliotecarios y Documentalistas de Agricultura = International Association of Agricultural Librarians and Documentalists (IAALD).* Asociación Internacional de Editores (IPA) = International Publishers Association (IPA).* asociación miembro = associate member.* Asociación Nacional de Archiveros y Gestores de Documentos del Gobierno (NAG = National Association of Government Archivists and Records Administrators (NAGARA).* Asociación Nacional de Oficinas de Información al Consumidor (NACAB) = National Association of Citizens' Advice Bureaux (NACAB).* Asociación Nacional para Adquisiciones (NAG) = National Acquisitions Group (NAG).* Asociación para la Educación en Biblioteconomía y Documentación (ALISE) = ALISE (Association for Library and Information Science Education).* asociación perfecta = marriage made in heaven.* asociación política = political body.* asociación profesional = professional association, guild [gild].* asociación sociocultural estudiantil = fraternity.* Asociación Suiza de Documentación (SAD) = Swiss Association for Documentation (SAD).* biblioteca de asociación = society's library.* de las asociaciones = associational.* IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).* institución miembro de una asociación = partner institution.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* organización miembro de una asociación = partner organisation.* * *1 (acción) associationen asociación con la BBC in association o collaboration with the BBCderecho de asociación freedom of association o assemblyasociación de ideas association of ideasasociación de palabras word association2 (sociedad, agrupación) associationasociación comercial trade associationasociación cultural/deportiva cultural/sports associationasociación en defensa de vida animal wildlife trustuna asociación sin ánimo or afán de lucro a non-profit association ( AmE), a non-profit making association ( BrE)Compuestos:parents associationresidents association* * *
asociación sustantivo femenino
association;
asociación sustantivo femenino association
' asociación' also found in these entries:
Spanish:
APA
- baja
- colectiva
- colectivo
- colegio
- juventud
- organización
- pertenencia
- pro
- salirse
- sociedad
- unión
- agrupación
- asociado
- beneficencia
- círculo
- cooperativa
- cuota
- filial
- formar
- gremial
- hermandad
- liga
- miembro
- recordar
- salir
- secretario
English:
AA
- AMA
- ASPCA
- association
- BMA
- charity
- combine
- fellow
- fellowship
- fraternity
- partnership
- PTA
- society
- subscription
- support
- YMCA
- YWCA
- guild
- housing
- NSPCC
- RSPCA
- sisterhood
- SPCA
- SPCC
- student
- union
* * *asociación nf1. [acción] association;en asociación con la ONU in association with the UNasociación de ideas association of ideas;asociación libre free association2. [grupo, colectivo] association;una asociación cultural a cultural association;una asociación ecologista an environmental groupasociación de consumidores consumer association;Asociación Europea de Libre Comercio European Free Trade Association;asociación gremial trade association;asociación de padres de alumnos = Spanish association for parents of schoolchildren, ≈ PTA;asociación de vecinos residents' association* * *f association;asociación de ideas association of ideas* * *asociación nf, pl - ciones1) : association, relationship2) : society, group, association* * *asociación n association -
19 asociación comercial
f.trade association, Board of Trade, business association.* * *(n.) = trade associationEx. The Scottish Publishers Association (SPA) is a trade association currently representing 68 publishers, and was first established in 1974.* * *(n.) = trade associationEx: The Scottish Publishers Association (SPA) is a trade association currently representing 68 publishers, and was first established in 1974.
-
20 asumir poder
(v.) = assume + powerEx. The newly elected Scottish Local Government Authorities assumed their powers in May 75 and are not yet fully into their stride.* * *(v.) = assume + powerEx: The newly elected Scottish Local Government Authorities assumed their powers in May 75 and are not yet fully into their stride.
См. также в других словарях:
SCOTTISH — Danse de salon, de rythme binaire, dont le mouvement est soit vif, soit lent. Originaire d’Écosse, la scottish n’a, semble t il, rien conservé de son caractère folklorique. Comme beaucoup de danses du XIXe siècle, elle combine des pas de deux ou… … Encyclopédie Universelle
Scottish — may refer to:*Anything having to do with Scotland *Scottish Gaelic language *Scots language *Scottish people *Scottish American *Scottish Englishee also*Scottish Television, currently known as stv, the ITV licensee for Central Scotland *Scotch… … Wikipedia
Scottish — Scot tish, a. [From {Scot} a Scotchman: cf. AS. Scyttisc, and E. {Scotch}, a., {Scots}, a.] Of or pertaining to the inhabitants of Scotland, their country, or their language; as, Scottish industry or economy; a Scottish chief; a Scottish dialect … The Collaborative International Dictionary of English
Scottish — [skät′ish] adj. [ME Scottissh < Late OE Scottisc, for earlier Scyttisc] of Scotland or its people, variety of English, or culture n. the variety of English spoken by the people of Scotland the Scottish the Scottish people USAGE Scottish, the… … English World dictionary
Scottish — ► ADJECTIVE ▪ relating to Scotland or its people. ► NOUN (as pl. n. the Scottish) ▪ the people of Scotland. DERIVATIVES Scottishness noun … English terms dictionary
Scottish — Scottish, Scots adj *Scotch … New Dictionary of Synonyms
Scottish — Cet article a pour sujet une danse de bal. Pour une définition du mot « scottish », voir l’article scottish du Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Scottish — Scotch, Scots, Scottish 1. The favoured terms are a Scot or Scotsman or Scotswoman for a person from Scotland, Scottish as the general adjective relating to Scotland, and Scots for any of the dialect forms of English spoken in (especially… … Modern English usage
Scottish — Scottishly, adv. Scottishness, n. /skot ish/, adj. 1. Also, Scots. of or pertaining to Scotland, its people, or their language. n. 2. the people of Scotland. 3. Scots (def. 1). [bef. 900; ME < LL Scott(us) SCOT + ISH1; r. OE Scyttisc] … Universalium
Scottish — [[t]skɒ̱tɪʃ[/t]] ♦♦ ADJ Something that is Scottish belongs or relates to Scotland, its people, or its language. ...Scottish football. ...the Scottish Highlands … English dictionary
Scottish — adjective relating to Scotland or its people. noun [as pluralnoun the Scottish] the people of Scotland. Derivatives Scottishness noun Usage Scottish, Scot, Scots, and Scotch are all variants of the same word, but have developed different uses and … English new terms dictionary