-
1 schwanen
-
2 schwanen
vimpes schwant mir, mir schwant — разг. я предчувствую (недоброе), мне кажется( у меня такое предчувствие), что.. -
3 Schwanen
vimp: mir schwant etw., es schwant mir мне сдаётся, у меня такое предчувствие...Ihm hatte gleich Unheil [Böses] geschwant, als er aus der Tür trat.Ich würde mich an deiner Stelle nicht mit ihm treffen. Mir schwant nichts Gutes.Es schwant mir, daß ich heute noch Besuch bekommen werde.Nicht ohne Grund hat ihm vorhin Böses geschwant.Mir schwant, es wird Ärger geben.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schwanen
-
4 schwanen
vimp разг предчувствовать, чуять (недоброе)Es schwant mir … — Сдаётся мне …
Ihm schwant. —
-
5 schwanen
jdm. schwant, daß … у кого́-н. (тако́е) предчу́вствие [усь], что … jdm. schwant nichts Gutes кто-н. предчу́вствует [ус] недо́брое, у кого́-н. плохо́е предчу́вствие -
6 schwanen
schwánen vimp разг.:mir schwant — у меня́ предчу́вствие, мне ка́жется, мне сдаё́тся
-
7 лебединый
-
8 лебяжий
-
9 лебединый
-
10 лебяжий
лебяжий Schwanen...
См. также в других словарях:
Schwanen — ist eine nach dem ehemaligen Wermelskirchener Ortsteil Schwanen benannte Straße. Wermelskirchen liegt im Rheinisch Bergischen Kreis in Nordrhein Westfalen. Inhaltsverzeichnis 1 Verlauf 2 Geschichte 2.1 Schwanen Haus Nr. 28 … Deutsch Wikipedia
Schwanen — * Schwanen, verb. reg. neutr. welches nur in den gemeinen Sprecharten, besonders Nieder Deutschlandes, für ahnden, eine dunkele Empfindung von einer zukünftigen Begebenheit haben, üblich ist, und unpersönlich mit der dritten Endung der Person… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schwanen — Vsw erw. stil. (16. Jh.) Stammwort. Zunächst vor allem bei lateinkundigen Schriftstellern. Deshalb ist die naheliegende Erklärung einer falschen Ablösung von es wānet mir (es Genetiv) zu wähnen (Wahn) wohl nicht zutreffend, sondern mit einem… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schwanen — V. (Aufbaustufe) ugs.: ein Vorgefühl von etw. Unangenehmem haben Synonyme: ahnen, befürchten, fürchten, kommen sehen, vorausahnen Beispiel: Als ich die Haustür aufmachte, schwante mir gleich etwas Böses … Extremes Deutsch
schwanen — Es schwant mir, auch: Mir schwant etwas (nichts Gutes): ich ahne etwas, eine Sache fängt an, mir klarer zu werden, ich erwarte Schlimmes, sehe ein kommendes Unglück voraus, habe böse Vorahnungen, auch: ich habe nur eine dunkle Erinnerung an etwas … Das Wörterbuch der Idiome
schwanen — ahnen, annehmen, auf sich zukommen sehen, befürchten, eine Ahnung haben, einen Verdacht haben, erahnen, erwarten, fühlen, fürchten, für [sehr] wahrscheinlich halten, gefasst sein auf, glauben, kommen sehen, mutmaßen, rechnen mit, spüren, vermuten … Das Wörterbuch der Synonyme
schwanen — Schwan: Der altgerm. Vogelname mhd., ahd. swan, niederl. zwaan, engl. swan, schwed. svan ist verwandt mit aengl. swinn »Musik, Gesang«, aengl. swinsian »tönen, singen« und geht auf die lautnachahmende idg. Wurzel *su̯en »tönen, schallen« zurück,… … Das Herkunftswörterbuch
schwanen — vorausahnen; (von etwas) ausgehen; meinen; spekulieren; voraussehen; orakeln (umgangssprachlich); schätzen; annehmen; glauben; wittern (umgangs … Universal-Lexikon
schwanen — schwa̲·nen; schwante, hat geschwant; [Vi] jemandem schwant etwas gespr; jemand ahnt etwas meist Unangenehmes: Mir schwant, dass es Ärger gibt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schwanen — schwanenv esschwantmir=ichahne,sehevoraus;Schlimmesstehtzuerwarten.Imfrühen16.Jh.aufgekommenundmeistmitderVorstellungdes»Schwanengesangs«verbunden,derinderAntikealsVorankündigungderSeligkeitimJenseitsgedeutetwurde.Wahrscheinlichistzurückzugehenauf… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
schwanen — schwa|nen (umgangssprachlich); mir schwant (ich ahne) etwas … Die deutsche Rechtschreibung