-
1 Schlinge
-
2 Schlinge
Schlinge ['ʃlɪŋə] <-, -n> f -
3 Schlinge
(f)петля (графа) -
4 salma
Schlinge -
5 tuşak
Schlinge -
6 zamka
Schlinge f (-, -n), Falle f (-, -n); Fallstrick m (-s, -e); postaviti z-u eine Schlinge legen (stellen); uhvatiti se u z-u in die Schlinge gehen (b) (fallen); stegnuti z-u die Schlinge zuziehen -
7 nudo corredizo
-
8 zusammenziehen
-
9 omča
Schlinge f (-, -n); Schleife f (-, -n); Masche f (-, -n) -
10 petlja
Schlinge f (-, -n), Schleife f (-, -n); Masche f (-, -n), Nestel f (-, -n); Lasche f (-, -n) -
11 šeput
Schlinge f (-, -n), Schleife f (-, -n), Masche f (-, -n) -
12 примка ж
Schlinge {f} -
13 элмәк
Schlinge f.; Knopfloch n.; Kleiderhaken m.; Haken m. -
14 sling
1. noun1) (weapon) Schleuder, die2) (Med.) Schlinge, die2. transitive verb,1) (hurl from sling) schleudernPhrasal Verbs:- academic.ru/120788/sling_away">sling away* * *1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) die Schlinge2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) der Tragriemen3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) der Tragriemen2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) schleudern2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) umhängen•* * *[slɪŋ]I. n1. (for broken arm) Schlinge f; (for baby) Tragetuch nt; (for camera, gun) Tragegurt m; (for lifting) Schlinge fII. vt<slung, slung>1. (fling)▪ to \sling sth etw werfen [o schleudern]\sling me a pen, will you? könntest du mir mal einen Kugelschreiber 'rüberwerfen?to \sling sth in the bin/on the floor etw in den Mülleimer/auf den Boden werfen2. (hang)soldiers with rifles slung over their shoulders Soldaten mit geschulterten Gewehrenshe sat next to him on the sofa, her legs slung over his sie saß neben ihm auf dem Sofa, ihre Beine über seine geschlagen3. (suspend)to \sling a hammock eine Hängematte aufhängen4.▶ to \sling hash AM in einer Küche arbeiten* * *[slɪŋ] vb: pret, ptp slung1. n2) (for hoisting) Schlinge f, Schlaufe f; (for rifle) (Trag)riemen m; (for baby) (Baby)tragetuch nt, (Baby)trageschlinge fto carry a rifle/baby in a sling — ein Gewehr am Riemen/ein Baby in einer or der Schlinge tragen
3) (= weapon) Schleuder fslings and arrows (fig) — Missgeschicke pl
2. vtto sling sth away — etw wegschleudern/wegschmeißen (inf)
he slung the box onto his back — er warf sich (dat) die Kiste auf den Rücken
to sling one's hook ( Brit fig inf ) — Leine ziehen (inf)
2) (= hoist with a sling) in einer Schlinge hochziehen3) (= hang) aufhängen* * *sling1 [slıŋ]A s (Stein)Schleuder fB v/t prät und pperf slung [slʌŋ]a) schleudernsling2 [slıŋ]A s1. Schlinge f (zum Heben von Lasten)2. MED (Arm)Schlinge f:have one’s arm in a sling den Arm in der Schlinge tragen4. meist pl SCHIFF Stropp m, Tauschlinge fB v/t prät und pperf slung [slʌŋ]1. eine Schlinge um eine Last legen2. (an einer Schlinge) aufhängen:be slung from hängen oder baumeln von4. sein Gewehr etc umhängen:sling one’s coat over one’s shoulder sich seinen Mantel über die Schulter hängensling3 [slıŋ] s Sling m (meist gesüßtes alkoholisches Mixgetränk)* * *1. noun1) (weapon) Schleuder, die2) (Med.) Schlinge, die2. transitive verb,1) (hurl from sling) schleudernPhrasal Verbs:* * *v.(§ p.,p.p.: slung)= schleudern v. -
15 noose
nounSchlinge, die* * *[nu:s]1) (a loop in rope, wire etc that becomes tighter when pulled.) die Schlinge2) (such a loop in a rope used for hanging a person.) die Schlinge* * *[nu:s]n Schlinge f a. fig▪ the \noose Tod m durch den Strangto hang oneself with a \noose sich akk erhängen* * *[nuːs]nSchlinge f* * *noose [nuːs]A s Schlinge f:slip one’s head out of the hangman’s noose fig mit knapper Not dem Galgen entgehen;put one’s head in a noose fig den Kopf in die Schlinge steckenB v/t2. in oder mit einer Schlinge fangen* * *nounSchlinge, dieput one's head in a noose — (fig.) den Kopf in die Schlinge stecken
* * *n.Schlinge -n f. v.schlingen v. -
16 snare
1. noun2) (temptation) Fallstrick, der2. transitive verb[mit einer Schlinge] fangen [Tier]* * *[sneə] 1. noun(a trap for catching an animal.) die Schlinge2. verb(to catch with a snare: He snared a couple of rabbits.) mit einer Schlinge fangen* * *[sneəʳ, AM sner]I. nII. vt▪ to \snare an animal ein Tier [mit einer Falle] fangen2. (capture)* * *I [snɛə(r)]1. n(lit, fig: trap) Falle f; (fig also) Fallstrick m (ein)fangen IIn2) (= snare drum) kleine Trommel* * *snare [sneə(r)]A s1. Schlinge f, Fallstrick m, Falle f, fig auch Fußangel f:set a snare for sb jemandem eine Falle stellen2. MED Schlinge f3. MUS Schnarrsaite f (einer Trommel)B v/t1. mit einer Schlinge fangen2. figb) sich etwas unter den Nagel reißen* * *1. noun2) (temptation) Fallstrick, der2. transitive verb[mit einer Schlinge] fangen [Tier]* * *n.Fallstrick m.Schlinge -n f. v.fangen v.(§ p.,pp.: fing, gefangen) -
17 петля
ж1. Schlinge f; Schlaufe f2. фиг. Schlinge f3. лыжи Schlaufe f4. тенн. Schleife fпетля Богдановой — гимн. aus dem Hockstürz am oberen Holm Flick-Flack m in den Liegehang vorlings am unteren Holm, Korbut-Flack m zwischen den Holmen разг.
петля, воздушная — фиг. Luftschlinge f
петля вперёд — фиг. Schlinge f vorwärts
петля вперёд-внутрь — фиг. Schlinge f vor wärts-einwärts
петля вперёд-наружу — фиг. Schlinge f vorwärts-auswärts
петля для крепления разграничительной дорожки — плав. Haltevorrichtung f der Leine, Halteschleife f der Leine
петля Корбут — гимн. Korbut-Flack m
петля, круглая — фиг. runde Schlinge f
петля Мухиной — гимн. aus dem Außenstand am oberen Holm Flack m mit einer Drehung in den Hang
петля назад-внутрь — фиг. Schlinge f rückwärts-einwärts
петля назад-наружу — фиг. Schlinge f rückwärts-auswärts
петля на концах тетивы — Sehnenschlaufe f, Sehnenschleife f
петля, остроконечная — фиг. spitzzulaufende Schlinge f
петля, оценочная — тур. Wertungsschleife f
петля руля — парус Ruderbeschlag m, Ruderhänge f
петля, тройная — фиг. Dreier-Schlinge f
петля фала для фигурной езды — в. лыжи Halteschleife f
-
18 loop
1. noun1) Schleife, die2) (cord) Schlaufe, die3) (contraceptive coil) Spirale, die2. transitive verb1) (form into a loop) zu einer Schlaufe/Öse formen2) (enclose) umschlingen3) (fasten)loop up/together — etc. mit einer Schlaufe hoch-/zusammenbinden usw.
4) (Aeronaut.)loop the loop — einen Looping fliegen; loopen (fachspr.)
* * *[lu:p] 1. noun1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) die Schlinge2) (a U-shaped bend in a river etc.) die Schleife3) (IUD; a contraceptive device used by women.)2. verb(to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) schlingen* * *[lu:p]I. nbelt \loops Gürtelschlaufen pl5. of tape, film Schleife f8.II. vt\loop the rope over the bar schling das Seil um die Stangehe \looped his arms around her body er schlang seine Arme um sieto \loop thread [mit einem Faden] eine Schlinge machen2. AVIATto \loop an airplane einen Looping machen [o drehen]to \loop the loop einen Looping fliegenIII. vithe road \loops round the farm buildings die Straße führt in einem Bogen um die landwirtschaftlichen Gebäude2. AVIAT einen Looping drehen* * *[luːp]1. n2. vtrope etc schlingen (round um)3. vi(rope etc) sich schlingen; (line, road etc) eine Schleife machen* * *loop1 [luːp]A s1. Schlinge f, Schleife f:a) ganz durcheinanderbringen,b) ins Unglück stürzen2. Schleife f, Windung f (eines Flusses etc)3. a) Schlaufe fb) Öse fc) Ring m4. Eis-, Rollkunstlauf: Schleife f5. FLUG, SPORT Looping m, auch n (Figur, bei der das Flugzeug einen vertikalen Kreis beschreibt)6. BAHN etc (Wende)Schleife f7. ANAT (Darm- etc) Schlinge f8. PHYSa) (Schwingungs)Bauch mb) Punkt m der größten Amplitude9. ELEKa) Schleife f, geschlossener Stromkreisb) geschlossenes magnetisches Feld10. IT (Programm)Schleife f11. MED Spirale f12. → academic.ru/43789/loop_aerial">loop aerial13. US Geschäftsviertel nB v/t1. in eine Schleife oder in Schleifen legen, schlingen2. eine Schlinge machen in (akk)3. eine Schnur etc schlingen ([a]round um)loop up sein Haar, ein Kleid etc aufstecken6. ELEK zu einem geschlossenen Stromkreis zusammenschalten:loop in in den Stromkreis einschaltenC v/i1. eine Schlinge bilden2. eine Schleife oder Schleifen machen, sich winden3. sich schlingen ([a]round um)4. → B 5loop2 [luːp] s METALL Luppe f* * *1. noun1) Schleife, die2) (cord) Schlaufe, die3) (contraceptive coil) Spirale, die2. transitive verb1) (form into a loop) zu einer Schlaufe/Öse formen2) (enclose) umschlingen3) (fasten)loop up/together — etc. mit einer Schlaufe hoch-/zusammenbinden usw.
4) (Aeronaut.)loop the loop — einen Looping fliegen; loopen (fachspr.)
* * *(aeronautics) n.Looping -s n. n.Kreislauf (Strömung) m.Schlaufe -n f.Schleife -n f.Schlinge -n f.Öse -n f. v.eine Schleife machen ausdr.in Schleifen legen ausdr.in eine Schleife legen ausdr.schlingen v.sich schlingen v.sich winden v.zur Schleife schalten ausdr. -
19 петля
n1) gener. Garnmasche, Handschleife (для рук на лыжной палке), Schlinge (коньки), Schlopp, Strickmasche (вязанья), halteschlaufe (например, на рукоятке зонта), Schleife, Strippe, Angel (дверная, оконная), Galgenstrick (на виселице), Handschlaufe (для рук на лыжной палке), Knopfloch (на одежде), Masche (вязанья, трикотажа), Schlaufe, Schlinge, Strickmasche (вязки), Kettel2) geol. Schleife (Brach.) (брахидиума), Schlinge (Brach.) (брахидиума)3) Av. Looping4) ironic. das hänfne Halsband (на шею)5) milit. Turn (фигура сложного пилотажа)6) eng. Auge, Band, Bucht, Noppe, Ohr, Strang (трубчатого змеевика), Windung (змеевика), Torband (забора), flämisches Auge (напр. каната), (грузовая) Schäkel7) construct. Angel (дверная или оконная), (анкерная) Schlaufe8) auto. Anschlußöse, Kehre, Kehrschleife, Schleife (дороги), Band (напр. двери)9) road.wrk. Serpentine (дороги)10) forestr. Öhr11) textile. Knopfloch (для пуговицы), Nestelloch, Noppe (ворсовой нити)13) special. Lasche (на поясе)14) transp. Halteöse15) atom. Öse16) weld. Rolle17) microel. Leiterschleife18) S.-Germ. Rick, Rück19) low.germ. Kink20) wood. Bandlappen (мебельная), Bucht (на канате, тросе)21) nav. Loop22) choreogr. Kehre (Петлей» называют однократное движение в танце или проигрыш мелодии кадриль. Большенство кадрилей состоят из нескольких петель, некоторые до 16.)23) small.arm. Schlaufe (боевой пружины)24) cinema.equip. Schleife (плёнки, фильма) -
20 laqueus
laqueus, ī, m. (lacio), ein Strick als Schlinge, die Schlinge, bes. zum Erhängen od. Erdrosseln, I) eig.: te in laqueum induas, Plaut.: collum inserere in laqueum, Cic.: laqueo gulam frangere, Sall., od. premere, Hor.: se laqueo suspendere, Augustin.: elidere vitam laqueo, Amm.: finire vitam laqueo fasciā composito, Aur. Vict.: laqueo sibi manus afferre, Inscr.: laqueum nectere, Hor.: alqm ad laqueum compellere, Plin.: laqueum inicere, über einen werfen, Liv., laqueum inicere cervicibus, Suet.: laqueo captare feras, Verg.: alqm laqueo dependentem invenire, Liv.: poet., vipera sarmentis laqueos corporis inplicans, Prud. c. Symm. 1. praef. 24. – II) übtr.: a) der Fallstrick, die Schlinge, alci laqueos ponere od. disponere, Ov.: in laqueos cadere, Ov., od. incĭdere, Quint., induci, Quint.: in laqueos se induere, Cic. (s. Bünemann Lact. 6, 12, 13): oculus meretricis laqueus amatoris, Ambros. in psalm. 118. serm. 16. § 3. – laqueus verbi, Cic.: laquei interrogationum, legum, Cic.: laquei Stoicorum, trügerische Vernunftschlüsse, Cic. – b) hindernde Fessel, tibi ignoranti vel publica fortuna vel privata laqueum impegit, quem nec solvere possis nec abrumpere (Haase erumpere, Gertz rumpere), Sen. de tranqu. anim. 10, 1: numquamne hos artissimos laqueos, si solvere negatur, abrumpam? Plin. ep. 2, 8, 2. – / Nbf. laqueum, eī, n., Itala Osee 5, 1 bei Lucif. Cal. de Athan. 1, 35. p. 128, 7 H.
См. также в других словарях:
Schlinge — steht für Knotenelemente – siehe dort auch zu Verwendungen: Schlinge (Knotenkunde), ein sich zuziehendes O/U förmiges Knotenstück Schlaufe, fachlicher Ausdruck für ein feststehendes O/U förmiges Knotenstück Bandschlinge, eine ringförmig… … Deutsch Wikipedia
Schlinge — Schlinge, 1) biegsamer Körper, welcher kreisförmig zusammengebogen ist; 2) Faden, Schnur u. dgl., welche an dem einen Ende mit einem Öhr versehen ist, durch welches das andere Ende hindurchgesteckt wird, so daß man sie immer mehr zusammenziehen u … Pierer's Universal-Lexikon
Schlinge — Schlinge, Pflanze, s. Viburnum … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schlinge — Sf std. (9. Jh.) Stammwort. Zu schlingen1; in der veralteten Bedeutung Schleuder setzt es mhd. slinge, ahd. slinga fort und gehört zu der unter schlenkern genannten Sippe. ✎ Röhrich 3 (1992), 1366f. deutsch gwn … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schlinge — 1. Allen Schlingen zu entgehen ist nicht leicht. – Eiselein, 551; Simrock, 9089. Lat.: Haud facile est omnes laqueos effugere. (Plautus.) 2. Die Schlingen der Weiber und Narren sind am schwersten zu vermeiden. 3. In gar zu offnen (plump gelegten) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schlinge — Masche; Schleife; Schlaufe; Rundschlinge (fachsprachlich); Zurrgurt (fachsprachlich); Spanngurt (umgangssprachlich) * * * Schlin|ge [ ʃlɪŋə], die; , n: 1. zu runder oder lä … Universal-Lexikon
Schlinge — Der Sprache des Jägers sind die folgenden Redensarten entlehnt: In die Schlinge gehen: auf einen versteckten Anschlag hereinfallen, französisch ›tomber dans le lacs‹; Einem eine Schlinge legen, Einen in die Schlinge führen: einen durch List zu… … Das Wörterbuch der Idiome
Schlinge — Schlịn·ge die; , n; die Form, die ein Faden, Draht o.Ä. hat, wenn man ihn so biegt, dass ungefähr ein Kreis entsteht <eine Schlinge knüpfen, machen; die Schlinge zuziehen>: den gebrochenen Arm in einer Schlinge tragen || K: Armschlinge,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schlinge — die Schlinge, n (Aufbaustufe) ein Stück Schnur o. Ä., das zu einer runden Form gebogen ist Synonym: Schlaufe Beispiel: Der ältere Mann hat sich mit einer Schlinge erhängt. Kollokation: die Schlinge zuziehen … Extremes Deutsch
Schlinge — 1. Binde, Knoten, Masche, Öse, Schlaufe, Schleife, Verschlingung; (nordd., md.): Schluppe; (südd., österr.): Haftel; (südd., österr., schweiz. ugs.): Knopf; (landsch.): Schlingel; (Seemannsspr.): Auge, Schlag, Törn. 2. Dohne, Falle, Fanggerät. *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schlinge — putinas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Putininių (Viburnaceae) šeimos augalų gentis (Viburnum). atitikmenys: lot. Viburnum angl. cranberrybush; viburnum vok. Schlinge; Schneeball; Viburnum rus. калина lenk. kalina … Dekoratyvinių augalų vardynas