-
1 Sauwetter
n F собачья погода -
2 Sauwetter
-
3 filthy
1. adjective2) (vile) gemein [Lügner, Trick]filthy lucre — schnöder Mammon (abwertend, auch scherzh.)
3) (obscene) schweinisch (ugs.); obszön, unflätig [Sprache]2. adverba filthy devil — ein Schweinigel (ugs.)
filthy dirty — völlig verdreckt (ugs.)
filthy rich — (coll.) stinkreich (ugs.)
* * *1) (very dirty: The whole house is absolutely filthy.) schmutzig2) (obscene: a filthy story.) unflätig* * *[ˈfɪlθi]I. adj2. (bad-tempered) furchtbarhe was in a \filthy mood er hatte furchtbare Launehe's got a \filthy temper er hat ein aufbrausendes Temperament\filthy weather Schmuddelwetter nt fam\filthy language obszöne [o geh unflätige] Sprache\filthy mind schmutzige Fantasie pej4.\filthy rich stinkreich sl* * *['fIlɵɪ]adj (+er)1) (= dirty) dreckig, verschmutztthe kitchen is filthy —
the room was filthy dirty (inf) you're filthy! — das Zimmer war völlig verdreckt (inf) du bist ja ganz dreckig!
to be filthy with mud (clothes, person) — mit Schlamm verschmutzt sein
to live in filthy conditions — im Dreck leben
2) (= disgusting) substance, habit ekelhaft, widerlichwhisky is filthy stuff — Whisky ist ein ekelhaftes or widerliches Zeug
filthy rich (pej inf) — stinkreich (inf)
See:→ academic.ru/44134/lucre">lucreyou've got a filthy mind! — du hast eine schmutzige Fantasie or Phantasie!
filthy weather — Sauwetter nt (inf)
* * *A adj (adv filthily)2. fig schmutzig, schweinisch3. fig unflätig4. besonders Br umg ekelhaft, scheußlich:filthy weather Sauwetter n umgfilthy rich stinkreich* * *1. adjective2) (vile) gemein [Lügner, Trick]filthy lucre — schnöder Mammon (abwertend, auch scherzh.)
3) (obscene) schweinisch (ugs.); obszön, unflätig [Sprache]2. adverba filthy devil — ein Schweinigel (ugs.)
filthy dirty — völlig verdreckt (ugs.)
filthy rich — (coll.) stinkreich (ugs.)
* * *adj.dreckig adj.schmutzig adj. -
4 непогода
n1) gener. Regenwetter, Sauwetter, Ungewitter, Unwetter2) Av. Sturm3) pompous. die Unbilden der Witterung4) shipb. Schlechtwetter, raues Wetter -
5 отвратительная погода
adj1) gener. ein häßliches Wetter, saumäßig schlechtes Wetter, scheußliches Wetter, schändliches Wetter2) colloq. Heidenwetter3) rude.expr. Sauwetter4) avunc. HundewetterУниверсальный русско-немецкий словарь > отвратительная погода
-
6 плохая погода
adj1) gener. Schlechtwetter, ein häßliches Wetter2) Av. Schlechtwetterlage, Schlechtwetterverhältnisse, Unwetter3) colloq. Sauwetter4) nav. Schiet5) shipb. schlechtes Wetter -
7 скверная погода
adj1) gener. ein böses Wetter, schändliches Wetter, Schmuddelwetter2) colloq. ein erbärmliches Wetter, Sudelwetter3) avunc. Dreckwetter, Sauwetter -
8 собачья погода
-
9 chien
ʃjɛ̃/ʃjɛnm (f - chienne)1) Hund/Hündin m/f, chien de berger Hirtenhund m, chien de garde Wachhund mIl ne faut pas être chien. — Man sollte nicht zu kleinlich sein. chien d'aveugle Blindenhund m
4) avoir du chien das gewisse Etwas haben, attraktiv sein, etw darstellenchienchien [∫jɛ̃]1 (animal) Hund masculin; Beispiel: chien bâtard Promenadenmischung féminin; Beispiel: chien de race Rassehund; Beispiel: [attention] chien méchant! Vorsicht! Bissiger Hund! voir aussi link=chienne chienne►Wendungen: s'entendre [ oder vivre] comme chien et chat avec quelqu'un mit jemandem wie Hund und Katze leben; entre chien et loup in der Abenddämmerung; vie de chien Hundeleben neutre familier; temps de chien Sauwetter neutre familier; métier de chien Saujob masculin familier; avoir un caractère de chien ein schwieriger Mensch sein; il a un mal de chien pour finir son travail ihn kostet es wahnsinnige Mühe seine Arbeit zu beendenII Adjectifinvariable; (avare) geizig; Beispiel: ne pas être chien avec quelqu'un jdm gegenüber recht großzügig sein -
10 fichu
I fiʃy m( foulard) Halstuch n
II fiʃy adj(fam) kaputt, hinfichufichu [fi∫y]Schal masculin————————fichuI verbeII Adjectif7 (habillé) zurechtgemacht8 (capable) Beispiel: être/n'être pas fichu de faire quelque chose imstande/nicht imstande sein etwas zu tun►Wendungen: être bien/mal fichu (bien bâti(e)) gut/schlecht gemacht sein; Beispiel: elle est bien fichue sie ist gut gebaut; Beispiel: il est mal fichu; (malade) er fühlt sich elend -
11 foutre
futʀv1)(fam: faire) Qu’est-ce que tu fous? — Was machst du da eigentlich?
2)foutre le camp (fam) — abhauen, abziehen
3)se foutre de qc (fam) — auf etw pfeifen, sich über etw lustig machen
foutrefoutre [futʀ] <14>1 (faire) Beispiel: ne rien foutre stinkfaul sein; Beispiel: qu'est-ce que tu fous? was treibst du [bloß]?2 (donner) Beispiel: foutre une baffe à quelqu'un jdm eine runterhauen; Beispiel: fous-moi la paix! lass mich in Ruhe!; Beispiel: ce temps de cochon me fout le cafard dieses Sauwetter macht mich fertig3 (mettre) Beispiel: foutre quelque chose dans sa poche etw in seine Hosentasche stecken; Beispiel: foutre quelque chose par terre etw auf den Boden schmeißen; Beispiel: son arrivée a tout foutu par terre seine/ihre Ankunft hat alles vermasselt►Wendungen: je n'en ai rien à foutre! das ist mir piepegal!; foutre quelqu'un dedans jdn drankriegen; Beispiel: ce qui m'a foutu dedans, c'est que... was mich irregeführt hat, war, dass...; ça la fout mal das ist dumm; qu'est-ce que ça peut me/te foutre? was geht mich/dich das an?; je t'en fous! von wegen!; je t'en foutrais [de cela]! schlag dir das mal schön aus dem Kopf!1 (se mettre) Beispiel: se foutre un coup de marteau sur les doigts sich datif mit dem Hammer auf die Finger hauen; Beispiel: foutez-vous par terre! legt euch auf den Boden!; Beispiel: fous-toi ça dans le crâne! schreib dir das hinter die Ohren!2 (se moquer) Beispiel: se foutre de quelqu'un jdn auf die Schippe nehmen; Beispiel: il se fout de notre gueule! er verarscht uns! vulgaire3 (se désintéresser) Beispiel: se foutre de quelqu'un/quelque chose auf jemanden/etwas pfeifen; Beispiel: ton beau-frère, je m'en fous dein Schwager, der kann mich mal vulgaire; Beispiel: quelqu'un se fout que +Subjonctif es ist jemandem völlig schnuppe, ob►Wendungen: va te faire foutre! (va te faire voir) mach dass du wegkommst!; (rien à faire) [da ist] nichts zu wollen!; se foutre dedans sich total verhauen; s'en foutre jusque-là sich datif den Bauch voll schlagen -
12 sale
saladj1) dreckig, schmutzig2) (fig) unanständig, widerlich, gemeinsalesale [sal]I Adjectif1 (opp: propre) schmutzig2 antéposé, ( familier: vilain, louche) übel; type, temps mies familier; coup hart; Beispiel: avoir une sale gueule; (visage antipathique) fies aussehen familierfamilier; Beispiel: être au sale in der schmutzigen Wäsche sein -
13 salé
saladj1) dreckig, schmutzig2) (fig) unanständig, widerlich, gemeinsalésalé [sale]Beispiel: petit salé gepökeltes SchweinefleischII Adverbemanger salzig————————salé1 (contenant du sel) gesalzen; Beispiel: eau salée Salzwasser neutre; Beispiel: être trop salée soupe versalzen sein -
14 temps de chien
temps de chienSauwetter -
15 beastly
adjective, adverb(coll.) scheußlich* * *1) (like a beast.) brutal2) (disagreeable: What a beastly thing to do!) gemein* * *beast·ly[ˈbi:s(t)li]1. (disappointing, nasty) scheußlich, garstig, ekelhaft* * *['biːstlI] (inf)1. adjscheußlich, garstig (inf); person, conduct also gemein, eklig (inf)what beastly weather — so ein Hundewetter
it's a beastly business —
what a beastly shame! (dated) — so ein Jammer!
2. adv (dated)scheußlichit's beastly difficult — es ist verteufelt schwierig (inf)
* * *A adj1. obs viehisch, tierisch, bestialisch, roh2. umg abscheulich, scheußlich:beastly weather Sauwetter n3. tierähnlich, Tier…B adv besonders Br umg scheußlich, verflucht, verdammt:* * *adjective, adverb(coll.) scheußlich* * *adj.gemein adj.saumäßig adj.tierisch adj. -
16 diabolic
diabolical adjectiveteuflisch; diabolisch; (coll.): (extremely bad) mörderisch (ugs.) [Hitze]; teuflisch (ugs.) [Kälte, Wetter]* * *dia·bol·ic[ˌdaɪəˈbɒlɪk, AM -ˈbɑ:-]1. (of Devil) Teufels-* * *["daIə'bɒlɪk] ["daIə'bɒlIkəl]adjwith diabolical cunning — mit ungeheurer Gerissenheit
diabolic possession — Besessenheit f durch den Teufel
2) (inf: appalling) entsetzlichdiabolical weather — Sauwetter nt (inf)
* * *1. diabolisch, teuflisch2. umg scheußlich, widerlich* * *diabolical adjectiveteuflisch; diabolisch; (coll.): (extremely bad) mörderisch (ugs.) [Hitze]; teuflisch (ugs.) [Kälte, Wetter] -
17 diabolical
dia·boli·cal[ˌdaɪəˈbɒlɪkəl, AM -ˈbɑ:-]1. (of Devil) Teufels-* * *["daIə'bɒlɪk] ["daIə'bɒlIkəl]adjwith diabolical cunning — mit ungeheurer Gerissenheit
diabolic possession — Besessenheit f durch den Teufel
2) (inf: appalling) entsetzlichdiabolical weather — Sauwetter nt (inf)
* * *1. diabolisch, teuflisch2. umg scheußlich, widerlich* * *adj.diabolisch adj. -
18 dirty
1. adjective1) schmutzig; dreckig (ugs.)get one's shoes/hands dirty — sich (Dat.) die Schuhe/Hände schmutzig machen
2)dirty weather — stürmisches Wetter; Dreckwetter, das (ugs. abwertend)
3)dirty look — (coll.) giftiger Blick
dirty old man — alter Lustmolch (ugs. abwertend); geiler alter Bock (salopp abwertend)
5) (despicable, sordid) schmutzig [Lüge, Gerücht, Geschäft]; dreckig (salopp abwertend), gemein [Lügner, Betrüger]; (unsportsmanlike) unfairdo the dirty on somebody — (coll.) jemanden [he]reinlegen (ugs.)
dirty work — (coll.) schmutziges Geschäft
2. transitive verbdo somebody's/the dirty work — sich (Dat.) für jemanden/sich (Dat.) die Finger schmutzig machen
schmutzig machen; beschmutzen* * *1) (not clean: dirty clothes.) schmutzig2) (mean or unfair: a dirty trick.) schmutzig3) (offensive; obscene: dirty books.) unflätig* * *[ˈdɜ:ti, AM ˈdɜ:rt̬i]I. adj1. (unclean) dreckig, schmutzigthis is really a \dirty job bei dieser Arbeit macht man sich ganz schön dreckig; MED\dirty needle benutzte Nadel2. (squalid) verwahrlost, dreckiga \dirty trick ein gemeiner Trick; (dishonest) gemein, hinterlistig\dirty liar dreckiger Lügner/dreckige Lügnerin pej\dirty rascal gerissener [o SCHWEIZ a. gefitzter] Gauner\dirty language vulgäre [o obszöne] Spracheto have a \dirty mind eine schmutzige Fantasie haben6. (unfriendly) feindselig, abweisendto give sb a \dirty look jdm einen bösen Blick zuwerfen7. (not pure) schmutzig\dirty yellow schmutzig gelb8.2. (dishonestly) unfair, gemeinto play \dirty unfair spielen3. (obscenely) obszönto talk \dirty sich akk vulgär ausdrückenIII. vtto \dirty one's hands sich dat die Hände schmutzig machen* * *['dɜːtɪ]1. adj (+er)2) (with colours) schmutzig3) (pej: underhand) job, business, dealings schmutzig; player, competitor unfair; (emph inf = despicable) gemeindirty play — Foulspiel nt
dirty old man (pej, hum) — alter Lustmolch (inf)
people for whom "liberalism" is a dirty word — Leute, für die "Liberalismus" ein Schimpfwort ist
5)to give sb a dirty look (inf) — jdm einen bösen or giftigen (inf) Blick zuwerfen
2. vt(= soil) beschmutzen; (Brit = foul up) machine parts, spark plugs verschmutzen3. nto do the dirty on sb ( Brit inf ) — jdn reinlegen (inf)
* * *A adj (adv dirtily)1. schmutzig, dreckig, Schmutz…:dirty-brown schmutzig braun;dirty marks Schmutzspuren;dirty water schmutziges Wasser, Schmutzwasser n;dirty work Dreck(s)arbeit f:b) niedere Arbeit, für die sich andere zu schade sind;dirty-work allowance, dirty money WIRTSCH Schmutzzulage f;2. fig gemein, niederträchtig:a dirty lie eine gemeine Lüge;3. fig (moralisch) schmutzig, unflätig, unanständig:a dirty old man ein alter Lustmolch;a) schmutzige Gedanken pl,b) eine schmutzige Fantasie;dirty weekend Liebeswochenende n;dirty word Reizwort n5. schmutzig (grau) (Farbe)B adv Br sl wahnsinnig:D v/t beschmutzen, besudeln (beide auch fig):dirty one’s hands sich die Hände schmutzig machen (a. fig)E v/i schmutzig werden, schmutzen* * *1. adjective1) schmutzig; dreckig (ugs.)get one's shoes/hands dirty — sich (Dat.) die Schuhe/Hände schmutzig machen
2)dirty weather — stürmisches Wetter; Dreckwetter, das (ugs. abwertend)
3)dirty look — (coll.) giftiger Blick
dirty old man — alter Lustmolch (ugs. abwertend); geiler alter Bock (salopp abwertend)
5) (despicable, sordid) schmutzig [Lüge, Gerücht, Geschäft]; dreckig (salopp abwertend), gemein [Lügner, Betrüger]; (unsportsmanlike) unfairdo the dirty on somebody — (coll.) jemanden [he]reinlegen (ugs.)
dirty work — (coll.) schmutziges Geschäft
2. transitive verbdo somebody's/the dirty work — sich (Dat.) für jemanden/sich (Dat.) die Finger schmutzig machen
schmutzig machen; beschmutzen* * *adj.dreckig adj.schmutzig adj. v.beschmutzen v. -
19 desde
'đezđeprep1) ab, seit, vondesde que — seit, seitdem
2)desde luego — freilich, selbstverständlich
preposición1. [en tiempo] seit2. [en espacio] von (...aus)————————desde luego locución adverbialdesdedesde ['desðe]num1num (temporal: pasado) seit +dativo; (a partir de) ab +dativo; desde... hasta... von... bis...; desde ahora (en adelante) von nun an; ¿desde cuándo? seit wann?; ¿desde cuándo vives aquí? wie lange wohnst du schon hier?; desde entonces seitdem; desde hace un mes seit einem Monat; desde hace poco/mucho seit kurzem/langem; desde hoy/mañana ab heute/morgen; desde el principio von Anfang an; desde ya ab sofortII adverbiodesde luego (por supuesto) selbstverständlich; ¿vienes con nosotros? - ¡desde luego! kommst du mit uns? - aber klar!; hace un tiempo horroroso - ¡desde luego! das ist aber ein Sauwetter - allerdings!desde que seit(dem) -
20 hace un tiempo horroroso ¡desde luego!
hace un tiempo horroroso ¡desde luego!das ist aber ein Sauwetter - allerdings!Diccionario Español-Alemán > hace un tiempo horroroso ¡desde luego!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sauwetter — Sauwetter,das:⇨Wetter(I,2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Sauwetter, das — [Sauwedà] unangenehmes, z.B. nasskaltes Wetter (...mei, is heut wieder a Sauwetter draußen!) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
Sauwetter — Sau|wet|ter 〈n. 13; unz.; umg.; verstärkend〉 sehr schlechtes Wetter * * * Sau|wet|ter, das <o. Pl.> (salopp abwertend): besonders unangenehmes, bes. nasses u. kaltes Wetter. * * * Sau|wet|ter, das <o. Pl.> (salopp abwertend):… … Universal-Lexikon
Sauwetter — Sau|wet|ter, das; s (derb für sehr schlechtes Wetter) … Die deutsche Rechtschreibung
Breiss — Preiß (Singular) sowie Preißn (Plural) ist eine aus Bayern stammende Dialektbezeichnung für Nichtbayern bzw. Norddeutsche. Die Bezeichnung ist umgangssprachlich scherzhaft oder abwertend gemeint, wird allerdings auch als Herkunftsbezeichnung… … Deutsch Wikipedia
Burgenromantik — Der Wanderer über dem Nebelmeer von Caspar David Friedrich Romantik bezeichnet eine kulturgeschichtliche Epoche, die vom Ende des 18. Jahrhunderts bis weit in das 19. Jahrhundert hinein dauerte und sich insbesondere auf den Gebieten der bi … Deutsch Wikipedia
Frauenfeld — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton … Deutsch Wikipedia
Katzengejammer — Der Katzenjammer (Studentensprache, Goethezeit) bezeichnet: den Kater nach einem Alkoholrausch mit Übelkeit, Appetitlosigkeit, Kopfschmerzen und Gemütsverstimmung und Niedergeschlagenheit die Ernüchterung nach überschwänglicher Freude auch… … Deutsch Wikipedia
Katzenjammer — Der Katzenjammer (Studentensprache, Goethezeit) bezeichnet: den Kater nach einem Alkoholrausch mit Übelkeit, Appetitlosigkeit, Kopfschmerzen und Gemütsverstimmung und Niedergeschlagenheit die Ernüchterung nach überschwänglicher Freude auch… … Deutsch Wikipedia
Kerzenschein — Der Wanderer über dem Nebelmeer von Caspar David Friedrich Romantik bezeichnet eine kulturgeschichtliche Epoche, die vom Ende des 18. Jahrhunderts bis weit in das 19. Jahrhundert hinein dauerte und sich insbesondere auf den Gebieten der bi … Deutsch Wikipedia
Preißn — (Mehrzahl) bzw. Preiß (Einzahl) ist eine aus Bayern stammende Dialektbezeichnung für Nichtbayern bzw. Nord oder Ostdeutsche. Die Bezeichnung ist umgangssprachlich scherzhaft oder abwertend gemeint, wird allerdings auch als bloße… … Deutsch Wikipedia