Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

SZE

  • 1 сценический

    szénisch, Bühnen- (опр. сл.)

    сцени́ческий эффе́кт — Bühneneffekt m

    Новый русско-немецкий словарь > сценический

  • 2 сцена

    1) в театре, клубе и обобщённо о театре die Bühne =, -n

    больша́я, небольша́я сце́на — éine gróße, kléine Bühne

    откры́тая сце́на — Fréilichtbühne

    игра́ть [выступа́ть] на сце́не — auf der Bühne spíelen

    Арти́сты вы́шли на сце́ну. — Die Scháuspieler betráten die Bühne.

    Он мечта́ет о сце́не. — Er träumt vom Theáter [von der Bühne].

    О́пера была́ поста́влена на сце́не Большо́го теа́тра. — Die Óper wúrde vom [im] Bolschói-Theáter áufgeführt.

    2) эпизод в пьесе и др. die Széne =, -n

    фина́льная [заключи́тельная] сце́на — Schlússszene

    акт пе́рвый, сце́на втора́я — érster Akt, zwéite Széne

    показа́ть, поста́вить сце́ну из како́го-л. спекта́кля — éine Széne aus éinem Stück zéigen, áufführen

    3) происшествие, ссора die Széne

    тро́гательная, неприя́тная сце́на — éine rührende, únangenehme Széne

    устро́ить кому́-л. сце́ну, сце́ну ре́вности — jmdm. éine Széne, éine Éifersuchtsszene máchen

    Русско-немецкий учебный словарь > сцена

  • 3 сцена

    ж
    1) Bühne f

    откры́тая сце́на — óffene Bühne

    враща́ющаяся сце́на — Dréhbühne f

    2) (часть пьесы, действия) Széne f, Áuftritt m
    3) лит. ( эпизод) Széne f, Episóde f
    ••

    сойти́ со сце́ны — von der Bühne ábtreten (непр.) vi (s), sich zurückziehen (непр.)

    устро́ить сце́ну кому́-либо — j-m (D) éine Széne máchen

    Новый русско-немецкий словарь > сцена

  • 4 Sicherheit- und Zьndeinrichtung

    n
    Military: SZE

    Универсальный русско-немецкий словарь > Sicherheit- und Zьndeinrichtung

  • 5 Sicherheit- und Zündeinrichtung

    milit. SZE

    Универсальный русско-немецкий словарь > Sicherheit- und Zündeinrichtung

  • 6 инсценировать

    1) inszeníeren vt; dramatisíeren vt (роман и т.п.); auf die Bühne bríngen (непр.) vt ( поставить на сцене)
    2) перен. in Széne sétzen vt; vórtäuschen vt ( симулировать)

    Новый русско-немецкий словарь > инсценировать

  • 7 истерика

    ж
    Wéinkrampf m (умл.); hystérischer Ánfall ( истерический припадок)
    ••

    закати́ть исте́рику — éine Széne máchen

    Новый русско-немецкий словарь > истерика

  • 8 перемена

    ж
    1) Änderung f; Veränderung f; Wéchsel m ( смена); Úmschlag m (умл.), Wéndung f ( поворот)

    переме́на декора́ций — Szénenwechsel m (тж. перен.)

    переме́на пого́ды — Wétterumschlag m

    произвести́ переме́ны — Änderungen vórnehmen (непр.)

    произошла́ переме́на — éine Änderung [Veränderung] trat ein

    переме́на к лу́чшему — éine Wéndung zum Bésseren

    2) ( в школе) Páuse f

    Новый русско-немецкий словарь > перемена

  • 9 воображать

    несов.; сов. вообрази́ть
    1) sich vór|stellen (h) что л. A

    Вообрази́ (себе́) таку́ю сце́ну, таку́ю карти́ну. — Stéll(e) dir so éine Széne, so ein Bild vór.

    Вообража́ю [могу́ вообрази́ть], как он э́тому обра́дуется. — Ich kann mir vórstellen [dénken], wie er sich darüber fréuen wird.

    Ты про́сто не мо́жешь себе́ вообрази́ть, как... — Du kannst (es) dir éinfach nicht vórstellen, wie...

    2) выдумывать sich (D) éin|bilden (h) что л. A

    Ты э́то себе́ то́лько вообража́ешь, на са́мом де́ле всё вы́глядит ина́че. — Du bíldest dir das nur éin, in Wírklichkeit sieht álles ánders áus.

    Он вообража́ет, что он о́чень одарённый. — Er bíldet sich éin, sehr begábt zu sein.

    Русско-немецкий учебный словарь > воображать

  • 10 живо

    1) оживлённо lébhaft

    Уро́к прошёл о́чень жи́во. — In der Stú nde war es sehr lébhaft.

    2) выразительно lébhaft; писать, рассказывать и др. lebéndig

    Я жи́во представля́ю себе́ э́ту сце́ну. — Ich kann mir díese Széne lébhaft vórstellen.

    Кни́га напи́сана о́чень жи́во. — Das Buch ist sehr lebéndig geschríeben.

    Русско-немецкий учебный словарь > живо

  • 11 представлять

    несов.; сов. предста́вить
    1) представля́ть себе́ sich (D) vór|stellen (h) кого / что л. A, каким л. als A

    Я ещё жи́во представля́ю себе́ э́ту сце́ну. — Ich kann mir díese Széne noch lébhaft vórstellen.

    Я про́сто не могу́ себе́ э́того предста́вить. — Das kann ich mir éinfach nicht vórstellen.

    Мы хорошо́ представля́ем себе́ значе́ние э́того откры́тия. — Wir stéllen uns die Bedéutung díeser Entdéckung gut vór.

    Я представля́л его́ себе́ пожилы́м челове́ком. — Ich hábe ihn mir als éinen älteren Mann vórgestellt.

    Ты не представля́ешь себе́, как здесь краси́во. — Du kannst dir nicht vórstellen, wie schön es hier ist.

    То́лько предста́вь себе́, он жени́лся на Мо́нике! — Stell dir bloß vór, er hat Mónika gehéiratet!

    Как, со́бственно, ты э́то себе́ представля́ешь? — Wie stellst du dir das éigentlich vór? / Wie denkst du dir das éigentlich?

    2) кого л. для знакомства, что л. для ознакомления vórstellen кого / что л. A, кому л. D

    Разре-ши́те предста́вить: мой колле́га Ганс Шульц. — Darf ich vórstellen? Mein Kollége Hans Schulz. / офиц. Gestátten Sie, dass ich Íhnen méinen Kollégen Hans Schulz vórstelle.

    Дире́ктор предста́вил нам но́вого сотру́дника. — Der Diréktor stéllte uns éinen néuen Mítarbeiter vór.

    Меня́ предста́вили профе́ссору. — Ich wúrde dem Proféssor vórgestellt.

    Фи́рма предста́вила на я́рмарке свою́ после́днюю моде́ль. — Die Fírma stéllte auf der Mésse ihr néuestes Modéll vór.

    3) подавать документы при поступлении на работу, в университет и др. éin|reichen (h) что л. A, куда л. / в → bei D; на подпись, для проверки и др. vór|legen (h) что л. A, кому л. D

    представля́ть необходи́мые докуме́нты в отде́л ка́дров, в приёмную коми́ссию — die erfórderlichen Únterlagen bei der Personálabteilung, bei der Áufnahmekommission éinreichen

    представля́ть нача́льнику отчёт о рабо́те — dem Chef [ʃef] den Árbeitsbericht vórlegen

    Коми́ссия предста́вила прези́диуму прое́кт реше́ния. — Die Kommissión hat dem Präsídium éinen Resolutiónsentwurf vórgelegt.

    4) тк. несов. представля́ть быть представителем vertréten er vertrítt, vertrát, hat vertréten кого / что л. A

    представля́ть интере́сы, мне́ние избира́телей — die Interéssen, den Stándpunkt der Wähler vertréten

    На э́той конфере́нции он представля́л Моско́вский университе́т. — Er hat auf díeser Tágung die Móskauer Universität vertréten.

    Русско-немецкий учебный словарь > представлять

См. также в других словарях:

  • Sze Yu — (chinesisch 施羽, * um 1960 in Shanghai) ist ein ehemaliger australischer Badmintonspieler chinesischer Herkunft. Inhaltsverzeichnis 1 Karriere 2 Sportliche Erfolge 3 Weblinks …   Deutsch Wikipedia

  • SZE — can refer to: *Sarah Sze, an American artist *Simon Sze, an electrical engineer, professor *Sheffield City Airport Heliport IATA code …   Wikipedia

  • sze — kia·mu·sze; sze·ged; …   English syllables

  • Sze-Ch'wan (North-Western) —     Sze Ch wan (North western)     † Catholic Encyclopedia ► Sze Ch wan (North western)     Vicariate Apostolic of North western Sze Ch wan     The mission of North eastern Sze ch wan includes the territories known as Ch wan si and Ch wan pe, the …   Catholic encyclopedia

  • Sze-Ch'wan (Eastern) —     Sze Ch wan (Eastern)     † Catholic Encyclopedia ► Sze Ch wan (Eastern)     Vicariate Apostolic of Eastern Sze Ch wan     The mission of Eastern Sze ch wan was separated from North western Sze ch wan and erected in a Vicariate Apostolic in… …   Catholic encyclopedia

  • Sze-Ch'wan (Southern) —     Sze Ch wan (Southern)     † Catholic Encyclopedia ► Sze Ch wan (Southern)     Vicariate Apostolic of Southern Sze Ch wan     On 24 January, 1860, the mission of Southern Sze ch wan was separated from Eastern Sze ch wan and erected into a… …   Catholic encyclopedia

  • Sze Yup — Sze Yup, Sze Yap, Seiyap (Chinese characters: zh. ; Cantonese Yale: Sei3 yap1 ) or Si Yi (in Mandarin) are the four counties of Xinhui, Taishan, Kaiping and Enping in the Pearl River Delta, in southern Guangdong Province, China. Today these are… …   Wikipedia

  • Sze-Ch'wan \(Eastern\) — • The mission of Eastern Sze ch wan was separated from North western Sze ch wan and erected in a Vicariate Apostolic in 1856 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 …   Catholic encyclopedia

  • Sze Tsung Leong — is a photographer notable for his use of uniform horizon lines. Born in Mexico City, he grew up there and in Los Angeles. He then studied at the Art Center College of Design in Pasadena, California and earned architecture degrees from the… …   Wikipedia

  • Sze-Ch'wan \(North-western\) — • Vicariate Apostolic of North western Sze Ch wan Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 …   Catholic encyclopedia

  • Sze-Ch'wan \(Southern\) — • Vicariate Apostolic of Southern Sze Ch wan Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»