-
1 Raubtiere
-
2 Raubtiere
yırtıcı hayvan -
3 Raubtiere, bärenartige
FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Raubtiere, bärenartige
-
4 Raubtiere, hundeartige
FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Raubtiere, hundeartige
-
5 Raubtiere, katzenartige
FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Raubtiere, katzenartige
-
6 Raubtiere, marderartige
1. LAT Mustelidae Swaitison2. RUS куньи, куницы, куницеобразные3. ENG mustelids, martens, otters, (badgers and) weasels, skunks and allies4. DEU marderartige Raubtiere, Marder (artige)5. FRA mustélidés, belettesFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Raubtiere, marderartige
-
7 Raubtiere, wasserbewohnende
1. LAT Pinnipedia Illiger2. RUS ластоногие3. ENG pinnipeds, fin-footed carnivores, web-footed mammals, seals and walruses, seals and allies4. DEU Flossenfüßer, Pinnipedien, Wasserraubtiere, Robben, Flossensäugetiere, wasserbewohnende Raubtiere, Ruderfüßer, Schwimmfüßer,5. FRA pinnipèdes, phoquesFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Raubtiere, wasserbewohnende
-
8 andere Raubtiere wie etwa Wölfe
прил.общ. (...) другие хищники, например, волки (...)Универсальный немецко-русский словарь > andere Raubtiere wie etwa Wölfe
-
9 Rudel n [Raubtiere]
глутница {ж} -
10 Laufgang
m1. (Gangway) gangway2. für Raubtiere: passage (between cages)4. ARCHIT. triforium (Pl. triforia)* * *Laufgang m1. (Gangway) gangway4. ARCH triforium (pl triforia) -
11 Raubtier
-
12 Klaue
Klaue, I) = Huf: ungula. – II) = Kralle oder krallenartige Zehe der Raubv ögel und Raubtiere: unguis. – falcula unguis mucro (die Kralle inder Klaue). – Bildl., in jmds. Klauen geraten, in manus alcis venire: etwas jmds. Klauen entreißen, alqd ex manibus od. ex faucibus od. velut ex faucibus alcis eripere.
-
13 Raubtier
Raubtier, bestia rapax. – bestia rapto vivens. – die Raubtiere, ferae, quibus ex raptu alimenta sunt: bestiae quae laceratione corporum aluntur.
-
14 другие хищники, например, волки
ngener. (...) andere Raubtiere wie etwa Wölfe (...)Универсальный русско-немецкий словарь > другие хищники, например, волки
-
15 fauve
fov
1. adj1) ( couleur) gelblich, falb2)bêtes fauves — Rotwild n
2. m1) ( félin) ZOOL Raubtiere pl, wilde Tiere pl2) Fauves plles fauves — pl (peintres) ART Fauvismus m
fauvefauve [fov]I Adjectif1 (couleur) fahlgelb -
16 anspringen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat) jump atII v/i (ist)1. Motor: start (up)* * *(sich stürzen auf) to jump at;(starten) to start up; to start* * *ạn|sprin|gen sep1. vt2) (SPORT) Gerät, Latte to jump at; Rolle, Überschlag to dive into2. vi aux sein2)angesprungen kommen — to come bounding along or (auf einen zu) up
anspringen (fig inf) — to jump at sth (inf)
* * ** * *an|sprin·genI. vi Hilfsverb: seinder Motor will nicht \anspringen the engine won't startschwer \anspringen to start with difficultyauf eine Erpressung/Drohung \anspringen to respond to blackmail/a threatII. vt Hilfsverb: haben* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) <engine, car> start2)angesprungen kommen — come bounding along; (auf einen zu) come bounding up
3) (ugs.)2.auf ein Angebot/Geschäft anspringen — take up an offer/agree to a deal
unregelmäßiges transitives Verb jump up at* * *anspringen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat) jump atB. v/i (ist)1. Motor: start (up)2. umg:angesprungen kommen come bounding along ( oder up)3. umg, fig:anspringen auf (einen Vorschlag etc) jump at* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) <engine, car> start2)angesprungen kommen — come bounding along; (auf einen zu) come bounding up
3) (ugs.)2.auf ein Angebot/Geschäft anspringen — take up an offer/agree to a deal
unregelmäßiges transitives Verb jump up at* * *v.to startup v. -
17 eat
1. transitive verb,1) [Person:] essen; [Tier:] fressenwhat's eating you? — (coll.) was hast du denn?
eat one's words — seine Worte zurücknehmen
2) (destroy, consume, make hole in) fressen2. intransitive verb,eat its way into/through something — sich in etwas (Akk.) hineinfressen/durch etwas hindurchfressen
ate, eaten1) [Person:] essen; [Tier:] fressen2) (make a way by gnawing or corrosion)eat into — sich hineinfressen in (+ Akk.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/23222/eat_out">eat out- eat up* * *[i:t] 1. past tense - ate; verb(to (chew and) swallow; to take food: They are forbidden to eat meat; They ate up all the cakes; We must eat to live.) essen- eatable2. noun- eat into- eat one's words* * *<ate, eaten>[i:t]I. vt1. (consume)have you \eaten? hast du [schon] gegessen?don't be afraid of the boss, he won't \eat you hab keine Angst vor dem Chef, er wird dich schon nicht [auf]fressen famto \eat one's fill sich akk satt essento \eat lunch/supper zu Mittag/Abend essento \eat a meal etwas essen, eine Mahlzeit einnehmen geh3.our boss \eats people like you for breakfast unser Boss ist Leuten wie dir haushoch überlegen▶ [I'm so hungry] I could \eat a horse ( esp hum fam) [ich bin so hungrig,] ich könnte ein ganzes Pferd verdrücken fam▶ to \eat one's words seine Worte zurücknehmen* * *[iːt] vb: pret ate, ptp eaten1. vt(person) essen, fressen (pej inf); (animal) fressento eat one's lunch/dinner — zu Mittag/Abend essen
he ate his way through... — er aß sich durch...
he's eating us out of house and home (inf) — der isst or frisst uns noch arm or die Haare vom Kopf (inf)
to eat one's words — (alles,) was man gesagt hat, zurücknehmen
See:→ alive2. viessen, fressen (pej inf); (animal) fressen3. n (inf)plFressalien pl (inf)* * *eat [iːt]A s pl umg Fressalien pl:there were plenty of eats es gab reichlich zu futternB v/t prät ate [et; besonders US eıt], pperf eaten [ˈiːtn]1. essen (Mensch), fressen (Tier): some people get a nettle rash from eating fish nach dem Genuss von Fisch, auf Fisch;I couldn’t eat another thing ich bring keinen Bissen mehr hinunter;eat o.s. sick ona) sich Schokolade etc überessen,b) so viel Schokolade etc essen, dass einem schlecht wird;eat one’s words alles(, was man gesagt hat,) zurücknehmen;eat sb out of house and home umg jemandem die Haare vom Kopf fressen, jemanden arm essen;don’t eat me umg friss mich nur nicht (gleich) auf!;what’s eating him? umg was (für eine Laus) ist ihm über die Leber gelaufen?, was hat er denn?; → boot1 A 1, cake A 1, crow1 1, dirt Bes Redew, dog Bes Redew, hat Bes Redew, heart Bes Redew, humble A a, salt1 A 1eaten by acid von Säure zerfressen;eaten by worms wurmstichiginto in akk)5. vulgC v/ieat like a bird bes US wie ein Spatz essen;eat well gut essen, einen guten Appetit haben;eat out of sb’s hand bes fig jemandem aus der Hand fressen2. fressen, nagen (beide auch fig):a) sich (hin)einfressen in (akk),b) fig seine Reserven etc angreifen, ein Loch reißen in (akk);eat through sth sich durch etwas hindurchfressen3. sich gut etc essen (lassen)* * *1. transitive verb,1) [Person:] essen; [Tier:] fressenhe won't eat you! — (fig.) er wird dich schon nicht fressen (ugs.)
what's eating you? — (coll.) was hast du denn?
2) (destroy, consume, make hole in) fressen2. intransitive verb,eat its way into/through something — sich in etwas (Akk.) hineinfressen/durch etwas hindurchfressen
ate, eaten1) [Person:] essen; [Tier:] fresseneat into — sich hineinfressen in (+ Akk.)
Phrasal Verbs:- eat out- eat up* * *v.(§ p.,p.p.: ate, eaten)= essen v.(§ p.,pp.: aß, gegessen)fressen v.(§ p.,pp.: fraß, gefressen)verzehren v. -
18 Fraß
-
19 fraß
-
20 carnicero
karni'θɛromMetzger m[animal] Fleisch fressend————————————————carniceros sustantivo masculino pluralcarnicerocarnicero , -a [karni'θero, -a]I adjetivonum1num (carnívoro) Fleisch fressendnum2num (sanguinario) blutrünstigII sustantivo masculino, femenino
См. также в других словарях:
Raubtiere — Südchinesischer Tiger mit Beute Systematik Überklasse: Kiefermäuler (Gnathostomata) Reihe … Deutsch Wikipedia
Raubtiere — I. Marder. Raubtiere II. Marder. Raubtiere III. Hunde. (Vgl. hierzu die Tafeln ›Hunde‹.) Raubtiere IV … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Raubtiere — Raubtiere, Karnivoren, Carnivora, seit dem Alttertiär, seit etwa 65 Mio. Jahren belegte, heute mit etwa 270 Arten fast weltweit verbreitete Ordnung etwa 0,2 6,5 m langer Säugetiere; in allen Biotopen lebende, tag und nachtaktive Tiere, deren… … Universal-Lexikon
Raubtiere — (Carnivŏra, »Fleischfresser«, hierzu Tafel »Raubtiere I VI«), Ordnung der Säugetiere, meist große und kräftige, zum Teil auch äußerst gewandte Tiere. Ihr charakteristisches Gebiß (Raubtiergebiß) hat 6 Schneidezähne im Ober und Unterkiefer und zu… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Raubtiere — Raubtiere, im weitern Sinne alle von lebendig gefangener tierischer Beute lebenden Tiere, im engern die zu einer Ordnung (Carnivŏra) vereinigten Raubsäugetiere, deren Gebiß aus allen 3 Arten von Zähnen besteht und sich durch einen Reißzahn, einen … Kleines Konversations-Lexikon
Raubtiere — ⇒ Carnivora … Deutsch wörterbuch der biologie
Raubtiere — plėšrieji statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas būrys apibrėžtis Būryje 7 šeimos. atitikmenys: lot. Carnivora angl. carnivores; carnivorous mammals; flesh eating mammals vok. Carnivoren; Fleischfresser; Landraubtiere; Raubtiere… … Žinduolių pavadinimų žodynas
Raubtiere — plėšrūnai statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Organizmai, mintantys kitais gyvūnais. Plėšrūnai sudaro mitybos grandines: pvz., pirminiais vartotojais (vabzdžiais) minta antriniai vartotojai (vabzdžialesiai paukščiai), o… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Systematik der Raubtiere — Raubtiere Wolf (Canis lupus) Systematik Überklasse: Kiefermäuler (Gnathostomata) … Deutsch Wikipedia
Madagassische Raubtiere — Großer Breitstreifenmungo (Galidictis grandidieri) Systematik Klasse: Säugetiere (Mammalia) Unterklasse … Deutsch Wikipedia
Koordinierte Forschungsprojekte zur Erhaltung und zum Management der Raubtiere in der Schweiz — (KORA) ist ein Programm, das mehrere Forschungsprojekte zusammenfasst, die sich um Raubtiere wie Braunbär, Wolf, Eurasischer Luchs und Rotfuchs kümmern. Es soll auf wissenschaftlicher Grundlage umsetzbare Lösungen für die bestehenden Probleme im… … Deutsch Wikipedia