-
1 Rüffel
F m нагоняй, взбучка; einen Rüffel verpassen устроить выволочку -
2 головомойка
F f (33; оек) Abreibung* * *головомо́йка fam f (-о́ек) Abreibung* * *головомо́йк|а<-и>ж Verweis m, Rüffel mзада́ть кому́-л. головомо́йку jdm tüchtig den Kopf waschenполучи́ть головомо́йку einen Rüffel einstecken* * *n1) gener. Bauernknebel, Schelte2) colloq. Abkanzlung, Anranzer, Donnerwetter, Nasenstüber, Näse, Rüffel, Standrede, Strafpredigt3) jocul. Auswaschung, Gardinenpredigt (от жены), Stiem4) swiss. Käpper5) avunc. Abreibung, Kopfwäsche, Anschnauzer6) territ. Wischer -
3 взбучка
P f Rüffel m, Abreibung* * *взбу́чка pop f Rüffel m, Abreibung* * *взбу́чк|а<-и>ж разг (наказа́ние, вы́говор) Tadel mполучи́ть взбу́чку Rüge bekommenзада́ть взбу́чку jdn bestrafen* * *n1) colloq. Denkzettel, Poche, Schwumse, Zundel, Zünder, eine Tracht Hiebe, Zunder2) dial. Kalasche, Plauze3) jocul. Späke, Spän4) rude.expr. Anschiß5) avunc. Anpfiff, Anranzer, Anschnauzer, Abreibung, Wichse -
4 задавать
, < задать> (м, шь; дать) aufgeben; vorgeben; Frage stellen; Futter vorschütten; F arrangieren, Ball geben; Furcht einjagen; Ton angeben; Rüffel verpassen; задать жару od. перцу F die Hölle heiß machen; задать тягу od. стрекача P abhauen; я тебе задам! F du kriegst gleich was ab!; задаваться (Prät. лся, -лась); Gedanken fassen ( Т A); задаваться целью sich vornehmen; F выдаваться; P удаваться; impf. angeben* * *задава́ть, <зада́ть> (-м, -шь; → дать) aufgeben; vorgeben; Frage stellen; Futter vorschütten; fam arrangieren, Ball geben; Furcht einjagen; Ton angeben; Rüffel verpassen;я тебе́ зада́м! fam du kriegst gleich was ab!;задава́ться (Prät. -лся, -ла́сь); Gedanken fassen (Т A);* * *зада|ва́тьпрх aufgeben, gebenзадава́ть зада́чу eine Aufgabe gebenзадава́ть сочине́ние einen Aufsatz gebenзадава́ть курс den Kurs bestimmenзадава́ть тон den Ton angebenзадава́ть корм den Tieren Futter gebenзадава́ть жа́ру jdm die Hölle heiß machenзадава́ть пе́рцу jdm Beine machen* * *v1) gener. geben (пир, бал), geben (взбучку), vorlegen (корм скоту), aufgeben (óðîê)2) comput. eingeben, einstellen, spezifizieren, festlegen3) eng. anstellen (дрожжи), aufgeben (металл в прокатные валки), beschicken, einstechen, stecken (металл в прокатные валки)4) metal. anstecken (полосу в прокатные валки)5) electr. vorgeben (напр. параметр)6) IT. einsetzen, setzen (напр. режим вычислений), feststellen -
5 шерхебель
n1) gener. Schropphobel, Schrupphobel2) dial. Rüffel (инструмент)3) construct. Langhobel, Rauhhobel, Scharfhobel4) forestr. Schrubbhobel5) nor.germ. Ruffel6) wood. Schärfhobel -
6 нагоняй
-
7 нахлобучка
ж разг.Ánschnauzer m; Rüffel mзада́ть нахлобу́чку — den Kopf wáschen (непр.)
получи́ть нахлобу́чку — éinen Rüffel bekómmen (непр.)
-
8 выговор
m Aussprache f; Rüge f, Verweis* * *вы́говор m Aussprache f; Rüge f, Verweis* * *вы́говор<-а>м* * *n1) gener. Adhortation, Admonition, (иноязычный) Akzent, Aussprache, Bauernknebel, Ermahnung, Memento, Reprimande, Schnauz, Schnauzer, Tadel, Verweis, Zurechtweisung, Rüge, Notat, Schelte2) colloq. Abkanzelung, Abkanzlung, Anpfiff, Anranzer, (строгий) Gewissenspauke, Hering, Nasenstüber, Näse, Ranzer, Rüffel, Staucher3) dial. Wröhe4) jocul. Auswaschung5) law. (Aussprach einer) Mißbilligung, Monitum, Verweis (напр. как мера административного взыскания за нарушение правил маркировки; ГДР), (Aussprach einer) Zurechtweisung6) rude.expr. Anschiß7) school.sl. Eintrag (занесённый в классный журнал)8) swiss. Vorhalt9) avunc. Zigarre -
9 задаваться
задава́ть, <зада́ть> (-м, -шь; → дать) aufgeben; vorgeben; Frage stellen; Futter vorschütten; fam arrangieren, Ball geben; Furcht einjagen; Ton angeben; Rüffel verpassen;я тебе́ зада́м! fam du kriegst gleich was ab!;задава́ться (Prät. -лся, -ла́сь); Gedanken fassen (Т A);* * *v1) gener. blagieren, das Maul voll nehmen, einen Furz im Köpf häben, einen Nägel im Köpfe häben, einen höhen Nägel im Köpfe häben2) colloq. angeben, aufspielen, dicke Töne reden, eine Stange angeben, einen auf Schau machen, großtun, protzen, sich aufspielen, dicke Tone reden3) dial. bausen4) S.-Germ. sich berschen, sich berschten5) avunc. auf den Putz hauen, sich dick tun, sich dicke tun -
10 нагоняй
-
11 нахлобучка
-
12 он проглотил пилюлю
proncolloq. er steckte den Rüffel ein -
13 взбучка
ж разг.зада́ть взбу́чку кому́-либо — j-m (A) verprügeln; j-m (D) den Kopf wáschen (непр.) ( дать нагоняй)
-
14 нагорать
-
15 нагореть
-
16 шерхебель
mSchropphobel m, Schrubbhobel m, Ruffel m, Scharfhobel m, Schrupphobel m, Schurfhobel mРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > шерхебель
-
17 взбучка
P f Rüffel m, Abreibung -
18 задавать
, < задать> (м, шь; дать) aufgeben; vorgeben; Frage stellen; Futter vorschütten; F arrangieren, Ball geben; Furcht einjagen; Ton angeben; Rüffel verpassen; задать жару od. перцу F die Hölle heiß machen; задать тягу od. стрекача P abhauen; я тебе задам! F du kriegst gleich was ab!; задаваться (Prät. лся, -лась); Gedanken fassen ( Т A); задаваться целью sich vornehmen; F выдаваться; P удаваться; impf. angeben -
19 задавать
, < задать> (м, шь; дать) aufgeben; vorgeben; Frage stellen; Futter vorschütten; F arrangieren, Ball geben; Furcht einjagen; Ton angeben; Rüffel verpassen; задать жару od. перцу F die Hölle heiß machen; задать тягу od. стрекача P abhauen; я тебе задам! F du kriegst gleich was ab!; задаваться (Prät. лся, -лась); Gedanken fassen ( Т A); задаваться целью sich vornehmen; F выдаваться; P удаваться; impf. angeben -
20 нагоняй
F m Rüffel, Anpfiff
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rüffel — Sm std. stil. (19. Jh.) Stammwort. Rückgebildet aus dem heute selteneren rüffeln derb tadeln , das seit dem 18. Jh. bezeugt ist. Zu ndd. ruffel Rauhhobel (vgl. ungehobelt und ähnliche Bedeutungsübertragungen), doch mögen auch mhd. reffen, refsen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Rüffel — (ugs. für:) »Verweis«: Das erst seit dem 19. Jh. bezeugte Wort ist eine Rückbildung aus dem Verb rüffeln »grob zurechtweisen« (18. Jh.). Dieses Verb hängt wohl im Sinne von »glätten, zurechtstutzen« mit der Sippe von niederd. mdal. Ruffel… … Das Herkunftswörterbuch
Ruffel — Ruffel, in einigen Armeen ein langer Trommelwirbel, welcher als Ehrenbezeugung für einen General von allen Tambours einer größeren od. kleineren Abtheilung zugleich geschlagen wird, z.B. wenn derselbe eine Wache passirt od. sich der zu… … Pierer's Universal-Lexikon
Ruffel — Nom porté dans le Tarn, également présent dans le Morbihan. Dans les deux cas, il semble s agir d un diminutif du nom de baptême Ruf (latin Rufus, de rufus = roux), popularisé par un évêque d Avignon. Précisons cependant qu en occitan rufel… … Noms de famille
Rüffel — Anpfiff (umgangssprachlich); Schimpfe (umgangssprachlich); Tadel; Rüge; Adhortation (veraltet); Schelte; Anschiss (derb); Abmahnung; Zurecht … Universal-Lexikon
Rüffel — Einen Rüffel kriegen: einen Verweis bekommen, getadelt werden. Die Redensart stammt wohl erst aus dem 17. Jahrhundert. Rüffel ist eine Rückbildung aus dem Verb ›rüffeln‹ = derb tadeln, das seinerseits auf niederdeutsch Ruffel = Rauhhobel beruht;… … Das Wörterbuch der Idiome
Rüffel — der Rüffel, (Oberstufe) ugs.: eine scharfe Rüge, Tadel Synonyme: Maßregelung, Verweis, Zurechtweisung, Anpfiff (ugs.), Standpauke (ugs.) Beispiel: Die Sekretärin hat vergessen, den Vertrag abzuschicken und bekam dafür einen Rüffel von ihrem Chef … Extremes Deutsch
Rüffel — Maßregelung, Rüge, Tadel, Verweis, Vorhaltung, Zurechtweisung; (geh.): Schelte; (ugs.): Abreibung, Anpfiff, Anranzer, Anraunzer, Anschnauzer, Standpauke, Strafpredigt, Zigarre; (salopp): Anschiss, Ranzer; (landsch.): Nasenstüber; (landsch. ugs.) … Das Wörterbuch der Synonyme
Rüffel — Rụ̈f·fel der; s, ; gespr ≈ Rüge <jemandem einen Rüffel geben, erteilen>: vom Chef einen Rüffel bekommen || hierzu rụ̈ffeln (hat) Vt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ruffel — • svek, falskhet, svindel, förfalskning, bluff • fiffel, smussel, manipulationer, lurendrejeri, knep, kuckel, ruffel • svek, falskhet, svindel, förfalskning, bluff, ruffel … Svensk synonymlexikon
Rüffel — Rụ̈f|fel, der; s, (umgangssprachlich für Verweis, Tadel) … Die deutsche Rechtschreibung