-
1 Rüffel
-
2 Ruffel
-
3 Rüffel
m <-s, -> разг выговор, нагоняй, головомойкаéínen Rüffel gében* — сделать выговор, задать головомойку
für etw. (A) éínen Rüffel kríégen — получить выговор за что-л
éínen Rüffel éínstecken — получить головомойку
-
4 Rüffel
нагоня́й, головомо́йка. einen Rüffel bekommen < einstecken>, sich einen Rüffel zuziehen получа́ть получи́ть нагоня́й <головомо́йку>. jdm. einen Rüffel erteilen дава́ть дать нагоня́й кому́-н., устра́ивать /-стро́ить <задава́ть/-да́ть> головомо́йку кому́-н. -
5 Rüffel
ms,- взбучка, нагоняй, втык. Ich habe schon wieder einen Rüffel bekommen.Er kam mit einem leichten Rüffel davon.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Rüffel
-
6 Rüffel
Rǘffel m -s, = разг.вы́говор, нагоня́й, головомо́йка -
7 Rüffel
Rüffel fam. m bura, reprymenda -
8 Ruffel
m -s, = диал. -
9 Rüffel
m -s, = разг.выговор, нагоняй, головомойка, нахлобучкаeinen Rüffelbekommen ( einstecken, hinnehmen) — получить выговор ( нагоняй, головомойку) -
10 Ruffel
сущ.сев.-нем. шерхебель -
11 Rüffel
ḿшерхебельDeutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Rüffel
-
12 Ruffel
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Ruffel
-
13 Ruffel
Rúffel m -s, = сев.-нем.шерхе́бель -
14 er steckte den Rüffel ein
мест.разг. он проглотил пилюлюУниверсальный немецко-русский словарь > er steckte den Rüffel ein
-
15 нагоняй
м разг.дать нагоняй кому-либо — j-m (A) heruntermachen -
16 нахлобучка
-
17 нагоняй
-
18 нахлобучка
нахлобучка ж разг. Anschnauzer m 1d; Rüffel m 1d задать нахлобучку den Kopf waschen* получить нахлобучку einen Rüffel bekommen* -
19 Dach
1) v. Gebäude кры́ша. Dachhaut кро́вля. v. Fahrzeug: Auto, Kutsche auch верх. übertr: Wohnung, Haus auch кров, дом. unter jds. Dach wohnen жить под чьим-н. кро́вом, жить у кого́-н. ein wirtliches Dach гостеприи́мный дом. das elterliche [väterliche] Dach роди́тельский [о́тчий ] кров < дом>. kein Dach über dem Kopf haben не име́ть кры́ши над голово́й. ein schützendes Dach aufsuchen по́льзоваться вос- приста́нищем <убе́жищем>, укрыва́ться /-кры́ться. jdm. das Dach über dem Kopf anzünden поджига́ть /-же́чь чей-н. дом. (mit jdm.) unter einem Dach wohnen жить под одно́й кры́шей (с кем-н.). das Dach abdecken a) v. Dachdecker снима́ть снять кры́шу b) v. Sturm сноси́ть /-нести́ кры́шу. das Dach wurde abgedeckt v. Sturm кры́шу снесло́ (ве́тром). ein Haus unter Dach bringen ста́вить по- кры́шу над до́мом, подводи́ть /-вести́ дом под кры́шу. das Haus ist unter Dach дом подведён под кры́шу. es regnet durch das Dach вода́ протека́ет че́рез кры́шу. umg кры́ша течёт2) Bergbau кро́вля3) etw. unter Dach und Fach bringen a) Ernte (по́лностью) убира́ть /-бра́ть что-н., зака́нчивать /-ко́нчить убо́рку чего́-н. b) Vertrag заключа́ть заключи́ть что-н. c) Examen сдава́ть /- дать что-н. d) Arbeit, Angelegenheit, Projekt зака́нчивать /- [geh заверша́ть/-верши́ть] что-н. unter Dach und Fach sein быть зако́нченным [v. Vertrag заключённым]. eins aufs Dach bekommen a) Schlag, Klaps получа́ть получи́ть по маку́шке <по ше́е> b) Rüffel получа́ть /-нагоня́й <взбу́чку>. jdm. eins aufs Dach geben a) Schlag, Klaps дава́ть дать по маку́шке <по ше́е> кому́-н. b) Rüffel дава́ть /- нагоня́й <задава́ть/-да́ть взбу́чку> кому́-н. jdm. aufs Dach steigen задава́ть /- жа́ру <пе́рцу дрозда́> кому́-н. bei jdm. ist's unterm Dach nicht ganz richtig у кого́-н. не все до́ма -
20 взбучка
ж разг.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rüffel — Sm std. stil. (19. Jh.) Stammwort. Rückgebildet aus dem heute selteneren rüffeln derb tadeln , das seit dem 18. Jh. bezeugt ist. Zu ndd. ruffel Rauhhobel (vgl. ungehobelt und ähnliche Bedeutungsübertragungen), doch mögen auch mhd. reffen, refsen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Rüffel — (ugs. für:) »Verweis«: Das erst seit dem 19. Jh. bezeugte Wort ist eine Rückbildung aus dem Verb rüffeln »grob zurechtweisen« (18. Jh.). Dieses Verb hängt wohl im Sinne von »glätten, zurechtstutzen« mit der Sippe von niederd. mdal. Ruffel… … Das Herkunftswörterbuch
Ruffel — Ruffel, in einigen Armeen ein langer Trommelwirbel, welcher als Ehrenbezeugung für einen General von allen Tambours einer größeren od. kleineren Abtheilung zugleich geschlagen wird, z.B. wenn derselbe eine Wache passirt od. sich der zu… … Pierer's Universal-Lexikon
Ruffel — Nom porté dans le Tarn, également présent dans le Morbihan. Dans les deux cas, il semble s agir d un diminutif du nom de baptême Ruf (latin Rufus, de rufus = roux), popularisé par un évêque d Avignon. Précisons cependant qu en occitan rufel… … Noms de famille
Rüffel — Anpfiff (umgangssprachlich); Schimpfe (umgangssprachlich); Tadel; Rüge; Adhortation (veraltet); Schelte; Anschiss (derb); Abmahnung; Zurecht … Universal-Lexikon
Rüffel — Einen Rüffel kriegen: einen Verweis bekommen, getadelt werden. Die Redensart stammt wohl erst aus dem 17. Jahrhundert. Rüffel ist eine Rückbildung aus dem Verb ›rüffeln‹ = derb tadeln, das seinerseits auf niederdeutsch Ruffel = Rauhhobel beruht;… … Das Wörterbuch der Idiome
Rüffel — der Rüffel, (Oberstufe) ugs.: eine scharfe Rüge, Tadel Synonyme: Maßregelung, Verweis, Zurechtweisung, Anpfiff (ugs.), Standpauke (ugs.) Beispiel: Die Sekretärin hat vergessen, den Vertrag abzuschicken und bekam dafür einen Rüffel von ihrem Chef … Extremes Deutsch
Rüffel — Maßregelung, Rüge, Tadel, Verweis, Vorhaltung, Zurechtweisung; (geh.): Schelte; (ugs.): Abreibung, Anpfiff, Anranzer, Anraunzer, Anschnauzer, Standpauke, Strafpredigt, Zigarre; (salopp): Anschiss, Ranzer; (landsch.): Nasenstüber; (landsch. ugs.) … Das Wörterbuch der Synonyme
Rüffel — Rụ̈f·fel der; s, ; gespr ≈ Rüge <jemandem einen Rüffel geben, erteilen>: vom Chef einen Rüffel bekommen || hierzu rụ̈ffeln (hat) Vt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ruffel — • svek, falskhet, svindel, förfalskning, bluff • fiffel, smussel, manipulationer, lurendrejeri, knep, kuckel, ruffel • svek, falskhet, svindel, förfalskning, bluff, ruffel … Svensk synonymlexikon
Rüffel — Rụ̈f|fel, der; s, (umgangssprachlich für Verweis, Tadel) … Die deutsche Rechtschreibung