-
1 Poltava, Russia
Airports: PLV -
2 Полтава
Poltava -
3 Полтава
-
4 Полтава
-
5 полтавский
-
6 Ш-41
КАК ШВЕД (ПОД ПОЛТАВОЙ) пропал, погиб, горит и т. п. coll, often humor (как + NP nom only adv fixed WO(one was or is about to be) destroyed, ruined(one finds o.s.) in a hopeless, disastrous situation: (perish (be destroyed etc)) like a Swede at Poltava go up in smoke (when the verb is in fut or subjunctive) (perish (be destroyed etc)) as surely as a Swede at Poltava."С хорошею, может быть, душой был человек, а вот пропал, как швед, от пьянства и беспорядка!» (Достоевский 2). "Не was probably a man of good soul, and then came to grief like a Swede at Poltava, from drinking and disorder!" (2a).«Воровал мой оголец, как ни попадя ( ungrammat = всё, что попадётся). Я тряпье на базар таскала. Сколько верёвочке ни виться... Сгорели мы, как шведы. Он подельников выгораживал, всё на себя взял, ему на всю катушку, а мне, по моей глупости, -пять без поражения» (Максимов 3). "Не stole everything he could lay his hands on, this man of mine. I used to take it all down to the market to sell. It caught up with us in the end. We went up in smoke. He wouldn't squeal on his mates, he took all the blame, so they gave him the full treatment and I got five years without deprivation of rights for being stupid" (3a).Refers to the 1709 battle at Poltava, in which Russian troops won a decisive victory over the Swedes. -
7 как швед
• КАК ШВЕД (ПОД ПОЛТАВОЙ) пропал, погиб, горит и т.п. coll, often humor[ как + NP; nom only; adv; fixed WO]=====⇒ (one was or is about to be) destroyed, ruined; (one finds o.s.) in a hopeless, disastrous situation:- (perish <be destroyed etc>) like a Swede at Poltava;- [when the verb is in fut or subjunctive](perish <be destroyed etc>) as surely as a Swede at Poltava.♦ "С хорошею, может быть, душой был человек, а вот пропал, как швед, от пьянства и беспорядка!" (Достоевский 2). "He was probably a man of good soul, and then came to grief like a Swede at Poltava, from drinking and disorder!" (2a).♦ "Воровал мой оголец, как ни попадя [ungrammat = всё, что попадётся]. Я тряпье на базар таскала. Сколько верёвочке ни виться... Сгорели мы, как шведы. Он подельников выгораживал, всё на себя взял, ему на всю катушку, а мне, по моей глупости, - пять без поражения" (Максимов 3). "He stole everything he could lay his hands on, this man of mine. I used to take it all down to the market to sell. It caught up with us in the end. We went up in smoke. He wouldn't squeal on his mates, he took all the blame, so they gave him the full treatment and I got five years without deprivation of rights for being stupid" (3a).—————← Refers to the 1709 battle at Poltava, in which Russian troops won a decisive victory over the Swedes.Большой русско-английский фразеологический словарь > как швед
-
8 как швед под Полтавой
• КАК ШВЕД( ПОД ПОЛТАВОЙ) пропал, погиб, горит и т.п. coll, often humor[ как + NP; nom only; adv; fixed WO]=====⇒ (one was or is about to be) destroyed, ruined; (one finds o.s.) in a hopeless, disastrous situation:- (perish <be destroyed etc>) like a Swede at Poltava;- [when the verb is in fut or subjunctive](perish <be destroyed etc>) as surely as a Swede at Poltava.♦ "С хорошею, может быть, душой был человек, а вот пропал, как швед, от пьянства и беспорядка!" (Достоевский 2). "He was probably a man of good soul, and then came to grief like a Swede at Poltava, from drinking and disorder!" (2a).♦ "Воровал мой оголец, как ни попадя [ungrammat = всё, что попадётся]. Я тряпье на базар таскала. Сколько верёвочке ни виться... Сгорели мы, как шведы. Он подельников выгораживал, всё на себя взял, ему на всю катушку, а мне, по моей глупости, - пять без поражения" (Максимов 3). "He stole everything he could lay his hands on, this man of mine. I used to take it all down to the market to sell. It caught up with us in the end. We went up in smoke. He wouldn't squeal on his mates, he took all the blame, so they gave him the full treatment and I got five years without deprivation of rights for being stupid" (3a).—————← Refers to the 1709 battle at Poltava, in which Russian troops won a decisive victory over the Swedes.Большой русско-английский фразеологический словарь > как швед под Полтавой
-
9 (г.) Полтава
Geography: Poltava (центр Полтавской обл., Украина) -
10 Нил Полтавский
Christianity: Nilus of Poltava (православный святой) -
11 Полтавское высшее военно-командное училище связи
Универсальный русско-английский словарь > Полтавское высшее военно-командное училище связи
-
12 битва под Полтавой
General subject: battle of Poltava (27.06.1709)Универсальный русско-английский словарь > битва под Полтавой
-
13 г. Полтава
-
14 Полтава
Geography: (г.) Poltava (центр Полтавской обл., Украина) -
15 Полтава
ngeogr. (г.) Poltava -
16 Полтава
( город) Poltava -
17 Полтава
( Украина) Poltava -
18 было дело под Полтавой
(И. Молчанов) шутл., ирон.there was a tussle near Poltava (trans. by I. Walshe, V. Berkov); great things were done in days of yore (often joc. or iron.)То, что раньше казалось ей страшным, удивительным, героическим и что возбуждало в ней зависть и восторг, теперь не трогало её вовсе, и обыкновенно, выслушав меня, она слегка потягивалась и говорила: - Да, было дело под Полтавой, сударь мой, было. (А. Чехов, Рассказ неизвестного человека) — What had before seemed to her terrible, heroic, marvellous, and had stirred her envy and enthusiasm, did not touch her now at all, and usually after listening to me, she stretched and said: 'Yes, 'great things were done in days of yore,' my good sir.'
Русско-английский фразеологический словарь > было дело под Полтавой
-
19 напиться до потери сознания
get blind (dead, roaring, stinking) drunk; drink till all's blue; get blind to the worldИ отец и сын не пропускали ни одного праздника, чтоб не учинить драку. Доходило до увечий. Напившись до потери сознания, они отправлялись в "Полтаву" - новосельческую часть села. (Г. Марков, Сибирь) — The two of them never let a public holiday go by without starting a fight which often ended with serious casualties. Platon and Savka would get stinking drunk, then set off to Poltava, a new part of the village.
Русско-английский фразеологический словарь > напиться до потери сознания
См. также в других словарях:
POLTAVA — POLTAVA, capital of Poltava district, Ukraine. Jews began to settle there at the close of the 18th century. In 1801 there were 18 Jewish merchants in Poltava and 292 Jews classed as towns men (about one fifth of the total number of inhabitants).… … Encyclopedia of Judaism
Poltava — Saltar a navegación, búsqueda Poltava … Wikipedia Español
Poltava — v. d Ukraine, sur la Vorskla, affl. du Dniepr (r. g.); 302 000 hab.; ch. l. de la rég. du m. nom. Industr. Pierre le Grand y vainquit le roi de Suède Charles XII (1709) … Encyclopédie Universelle
Poltava — [pō̂l tä′vä] city in EC Ukraine: scene of a battle (1709) in which the Russians under Peter the Great defeated Sweden: pop. 320,000 … English World dictionary
Poltava — Infobox Settlement official name = Poltava native name = Полтава nickname = imagesize = 250px image caption = imagesize = 250px image caption = image shield = Poltava coat.svg image coa = Poltav s.gif nickname = motto = mapsize = 250px map… … Wikipedia
Poltava — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le nom de Poltava désigne : Sommaire 1 Toponyme 2 Patronyme … Wikipédia en Français
Poltava — Poltawa (Полтава) … Deutsch Wikipedia
Poltava — /pul tah veuh/, n. a city in E Ukraine, SW of Kharkov: Russian defeat of Swedes 1709. 309,000. * * * ▪ Ukraine city, east central Ukraine. It lies along the Vorskla River. Archaeological evidence dates the city from the 8th to the 9th… … Universalium
Poltava — noun a) A city in east central Ukraine, administrative centre of Poltava province. b) Poltava province (oblast), in central Ukraine. Syn: Ltava, Poltava Oblast … Wiktionary
poltava — pälˈtävə adjective Usage: usually capitalized Etymology: from Poltava, city in east central Ukraine, Union of Soviet Socialist Republics : of or from the city of Poltava, Union of Soviet Socialist Republics : of the kind or style prevalent in… … Useful english dictionary
Poltava — Original name in latin Poltava Name in other language Gorad Paltava, PLV, Poltava, Poltavae, Poltavo, Poltawa, Potawa, Pultava, bo er ta wa, poltaba, porutavuPoltavaa, pwltawa, pwltbh, Горад Палтава, Полтав Полтава State code UA Continent/City… … Cities with a population over 1000 database