-
1 Phrase
Phrase f =, -n фра́за (тж. музыка́льная)(hohle, leere) Phrasen machen [dreschen, drechseln] (напы́щенно) пустосло́витьsich in Phrasen ergehen красноба́йствовать, фразё́рствовать -
2 Phrase
/, meist PL громкие, пустые словаleere, hohle, dumme, alberne, eitle, belanglose, abgenutzte, abgestandene PhrasenImmer die gleichen abgedroschenen Phrasen!Das ist doch nur eine billige Phrase.Seine Rede bestand fast nur aus Phrasen.Du darfst mich nicht mit bloßen Phrasen abspeisen. Phrasen dreschen пустословить. Der Redner drosch so viel Phrasen, daß ihn niemand mehr ernst nahm.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Phrase
-
3 Phrase
фра́за. Phrasen dreschen, sich in Phrasen ergehen занима́ться пустосло́вием < фразёрством>, пустосло́вить, фразёрствовать. zur Phrase werden станови́ться стать фра́зой -
4 Phrase
fam. Phrasen dreschen mówić komunały -
5 Phrase
-
6 Phrase
сущ.1) общ. (pl) громкие слова, (pl) громкие фразы, (pl) пустые слова, (pl) пустые фразы, фраза (тж. музыкальная)2) воен. код-величина, словарная величина -
7 Phrase
f́код-величина, словарная величина -
8 Phrase
(f)код-величина, словарная величина -
9 Phrase
f <-, -n>1) разг неодобр:(hóhle, léére) Phrásen dréschen — пустословить, говорить громкие слова
2) устарев формулировка, высказывание3) лингв фраза4) муз (музыкальная) фраза -
10 Phrase
Phráse f =, -n1. фра́за (тж. музыкальная)2. pl гро́мкие [пусты́е] слова́ [фра́зы] -
11 eine tönende Phrase
прил.общ. громкая фраза -
12 фраза
-
13 фраза
фраза ж 1. Satz m 1a*; лингв. Phrase f c 2. (набор слов) Phrase f; leeres Gerede (болтовня) общие фразы allgemeine Redensarten -
14 Gefahrenbezeichnung
сущ.произв. обозначение (класса) опасности (материал или вещество, англ.:risk phrase), отметка об опасности, указание на опасность, указание по безопасности (R-Satz) (англ.: R-phrase) -
15 tönend
-
16 ein Gesicht bekommen
гл.общ. обрисоваться (îáðåñòè ÷¸òêèå ÷åðòû, http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=bekommt+ein+Gesicht&bool=phrase&suchspalte[]=rart_ou&suchspalte[]=bsp_ou), обозначитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > ein Gesicht bekommen
-
17 geschwollen
напыщенный, высокопарныйrede nicht so geschwollen!sich geschwollen ausdrückenein geschwollenes Deutsch, geschwollener Stileine geschwollene Sprache, Phrase, RedeEr redet geschwollen, aber es steckt nichts dahinter.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > geschwollen
-
18 tönend
tönend II part adj звуково́й; зво́нкий; зву́чный; eine tönende Phrase гро́мкая фра́за -
19 Geistlosigkeit
1) v. Pers отсу́тствие ума́2) v. Gespräch, Phrase пустота́ -
20 Schablone
1) Vorlage, Schrift-Schablone трафаре́т. Machinenbau лека́ло. mit einer Schablone arbeiten, eine Schablone verwenden по́льзоваться вос- трафаре́том. bei Schrift-, Musterübertragung распи́сывать /-писа́ть по трафаре́ту. bei Dekorationsmalerei раскра́шивать /-кра́сить по трафаре́ту. mit einer Schablone Nummern auf etw. zeichnen наноси́ть /-нести́ через трафаре́т номера́ на что-н.3) übertr: Klischee шабло́н, трафаре́т. in Schablonen denken мы́слить шта́мпами <шабло́нно, трафаре́тно, по шабло́ну>. nach einer Schablone arbeiten, handeln, urteilen шабло́нно, трафаре́тно, по шабло́ну. der Kampf gegen Phrase und Schablone борьба́ про́тив фраз <фра́зы> и шабло́на <шабло́нов, шабло́нности, трафаре́та, трафаре́тов, трафаре́тности, шта́мпа, шта́мпов>
- 1
- 2
См. также в других словарях:
phrase — [ fraz ] n. f. • 1546; lat. phrasis, mot gr. « élocution » 1 ♦ Vx Tour, expression. « Les synonymes sont plusieurs dictions [façons de dire] ou plusieurs phrases différentes qui signifient une même chose » (La Bruyère). 2 ♦ Mod., Plur. Faire des… … Encyclopédie Universelle
phrasé — phrase [ fraz ] n. f. • 1546; lat. phrasis, mot gr. « élocution » 1 ♦ Vx Tour, expression. « Les synonymes sont plusieurs dictions [façons de dire] ou plusieurs phrases différentes qui signifient une même chose » (La Bruyère). 2 ♦ Mod., Plur.… … Encyclopédie Universelle
-phrase — ⇒ PHRASE, PHRASTIQUE, élém. formant Élém. entrant dans la constr. d un certain nombre de termes de ling. ou de rhét., qui peuvent générer des adj. dér. en phrastique. A. [Au sens anc. de phrase (v. ce mot I A) «expression, locution»]: métaphrase … Encyclopédie Universelle
phrase — phrase, idiom, expression, locution mean a group of words which, taken together, express a notion and may be used as a part of a sentence. Phrase may apply to a group of words which for one reason or another recurs frequently (as in the language… … New Dictionary of Synonyms
Phrase — Phrase, n. [F., fr. L. phrasis diction, phraseology, Gr. ?, fr. ? to speak.] 1. A brief expression, sometimes a single word, but usually two or more words forming an expression by themselves, or being a portion of a sentence; as, an adverbial… … The Collaborative International Dictionary of English
Phrasé — (solfège) Dans la musique occidentale, le phrasé indique la façon d exécuter les différentes phrases musicales. Des silences écrits séparent souvent les phrases successives, et même parfois, les divers motifs de chaque phrase, mais ce n est pas… … Wikipédia en Français
phrase — PHRASE. s. f. Façon de parler, Assemblage de mots sous une certaine construction. Phrase ordinaire, populaire. phrase figurée, recherchée. bonne phrase. mauvaise phrase. phrase reguliere, irreguliere … Dictionnaire de l'Académie française
phrasé — phrasé, ée (fra zé, zée) part. passé de phraser. 1° Coupé par phrases. Style phrasé, bien phrasé. 2° Se dit, dans un sens analogue, de la musique. • On commence à sentir que le charme de l air, phrasé à l italienne, manque à la scène de l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Phrase — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. phrasis rednerische Ausdrucksweise, Diktion, Stil , dieses aus gr. phrásis das Reden, Ausdrucksweise , zu gr. phrázein deutlich machen, kundtun, sagen, sprechen . Zunächst wertfrei Redewendung,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Phrase — Phrase, v. t. [imp. & p. p. {Phrased}; p. pr. & vb. n. {Phrasing}.] [Cf. F. phraser.] To express in words, or in peculiar words; to call; to style. These suns for so they phrase em. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Phrase — Phrase, v. i. 1. To use proper or fine phrases. [R.] [1913 Webster] 2. (Mus.) To group notes into phrases; as, he phrases well. See {Phrase}, n., 4. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English