-
1 persuade
[pə'sweid]1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) πείθω2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) πείθω•- persuasive
- persuasively
- persuasiveness -
2 Persuade
v. trans.Join in persuading: P. συμπείθειν (absol. or with acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Persuade
-
3 persuade
πείθω -
4 Gain
subs.Act of acquiring: V. ἐπίκτησις. ἡ, P. and V. κτῆσις, ἡ.Profit: P. and V. κέρδος, τό, λῆμμα, τό.Advantage: P. and V. ὠφέλεια, ἡ, ὄφελος, τό, ὄνησις, ἡ. Ar. and V. ὠφέλημα, τό, V. ὠφέλησις, ἡ; see Advantage.Superiority: P. πλεονεξια, ἡ, πλεονέκτημα, τό.What gain is there? V. τί δʼ ἔστι τὸ πλέον; (Eur., Phœn. 553).What gain will it be to the dead? P. τί δʼ ἔσται πλέον τῷ γε ἀποθανόντι; (act. 140).Love of base gain: P. and V. αἰσχροκέρδεια, ἡ.——————v. trans.Win for oneself: P. and V. κτᾶσθαι, φέρεσθαι, κομίζεσθαι, εὑρίσκεσθαι, ἐκφέρεσθαι, Ar. and V. φέρειν ( al o Plat. but rare P.), εὑρίσκειν, V. ἄρνυσθαι (also Plat. but rare P.), κομίζειν.Gain in addition: P. and V. ἐπικτᾶσθαι, P. προσκτᾶσθαι.Help to gain: P. συγκτᾶσθαί (τινι), συγκατακτᾶσθαι (τί τινι).Reach: V. and V. ἀφικνεῖσθαι (εἰς, or πρός, acc.; V. also acc. alone).Attain to: P. and V. ἐφάπτεσθαι (gen.), ἐξικνεῖσθαι (gen. or acc.), τυγχάνειν (gen.).A swift runner would have gained his goal: V. ἂν... ταχὺς βαδιστὴς τερμόνων ἀνθήπτετο (Eur., Med. 1182).Gain the heights: P. ἀντιλαμβάνεσθαι τῶν μετεώρων (Thuc. 4, 128).Gain the mountains: P. λαμβάνεσθαι τῶν ὀρῶν (Thuc. 3, 24).——————v. intrans.Gain on, overtake: P. ἐπικαταλαμβάνειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Gain
-
5 Influence
subs.Authority: P. and V. δύναμις, ἡ.Power of affecting anything: P. and V. ῥοπή, ἡ.Leading on: P. ἀγωγή, ἡ (Plat., Rep. 604B).Have influence with, v.: P. δύνασθαι παρά (dat.), ἰσχύειν παρά (dat.).Having complete influence over: P. and V. κύριος (gen.).Without influence over: P. ἄκυρος (gen.).——————v. trans.Influence events: P. and V. ῥοπὴν ἔχειν (gen.).Dispose: P. διατιθέναι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Influence
-
6 Instigate
v. trans.Urge on: P. and V. ἐπικελεύειν, ὁρμᾶν, ἐξορμᾶν, ἐγκελεύειν, ἐποτρύνειν (Thuc.), ἐξοτρύνειν (Thuc.), ἐπαίρειν, P. κατεπείγειν, V. ὀτρύνειν, ἐπεγκελεύειν (Eur., Cycl.), ὀρνύναι.Initiate: Ar. and P. εἰσηγεῖσθαι.Persuade: see Persuade.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Instigate
-
7 Press
v. trans.Ar. and P. θλίβειν, πιέζειν, P. συμπιέζειν.Foot pressed against foot: V. ποὺς ἐπαλλαχθεὶς ποδί (Eur., Heracl. 836).Drive: P. and V. ἐλαύνειν, ὠθεῖν.Press one's views: P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι.Some three people accused you before this man but did not press the charge: P. τρεῖς σέ τινες γραψάμενοι πρότεροι τοῦδε οὐκ ἐπεξῆλθον (Dem. 501).Oppress: P. and V. πιέζειν.Press hard: P. and V. βιάζεσθαι.Be hard pressed: P. and V. πιέζεσθαι, βιάζεσθαι, πονεῖν, ταλαιπωρεῖν, κάμνειν, νοσεῖν (rare P.), Ar. and P. ταλαιπωρεῖσθαι, P. πονεῖσθαι.His creditors were pressing him: P. οἱ χρῆσται κατήπειγον αὐτόν (Dem. 894).Press into one's service: P. and V. προστίθεσθαί (τινα), προσποιεῖσθαί (τινα), προσλαμβάνειν (τινά).V. intrans. See Crowd.Press upon ( an enemy): Ar. and P. ἐγκεῖσθαι (dat. or absol.), P. and V. προσκεῖσθαι (dat.) ἐπικεῖσθαι (absol.).Be urgent with: P. and V. προσκεῖσθαι (dat., V. acc. Eur., I.A. 814).When the Sphinx pressed heavily upon the city with her ravaging: V. ὡς ἐπεζάρει Σφὶγξ ἁρπαγαῖσι πόλιν (Eur., Phoen. 45).——————subs.Close array: P. and V. στῖφος, τό.Crowd: P. and V. ὄχλος, ὁ, πλῆθος, τό.Press of business: P. ἀσχολία, ἡ.Press for cheeses: V. τεῦχος, τό (Eur., Cycl. 208).Pressed out ( of cheese), adj.: V. ἐξημελγμένος (Eur., Cycl. 209).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Press
-
8 Propitiate
v. trans.The gods: P. ἱλάσκεσθαι (Plat.).Appease: P. and V. πραΰνειν, P. παραμυθεῖσθαι, V. παρηγορεῖν, θέλγειν (also Plat. but rare P.), μαλθάσσειν, Ar. and V. μαλάσσειν.Soothe: P. and V. κηλεῖν (Plat.).Bring over to one's side: P. and V. προσάγεσθαι, προστίθεσθαι, προσποιεῖσθαι, P. εὐτρεπίζεσθαι; see win over.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Propitiate
-
9 Sway
subs.Motion: P. φορά, ἡ.Tossing motion: Ar. and V. σάλος, ὁ, P. αἰώρησις, ἡ (Plat.).——————v. trans.Move: P. and V. κινεῖν.Move to and fro: P. αἰωρεῖν.Influence: P. and V. ῥοπὴν ἔχειν (gen.).Manage: P. and V. νέμειν, V. νωμᾶν, κραίνειν, πορσύνειν, ἀμφέπειν.V. intrans.Swing to and fro: P. and V. αἰωρεῖσθαι.Toss up and down: P. and V. σαλεύειν.Swap with: P. συναιωρεῖσθαι (Plat.).Sink: P. and V. ῥέπειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sway
-
10 advertisement
noun ((also ad [æd], advert) a film, newspaper announcement, poster etc making something known, especially in order to persuade people to buy it: an advertisement for toothpaste on television; She replied to my advertisement for a secretary.) διαφήμιση, αγγελία -
11 argue
1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) λογομαχώ2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) επιχειρηματολογώ3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) πείθω4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) συζητώ•- arguable- argument
- argumentative -
12 bribe
-
13 coax
[kəuks](to persuade by flattery, by patient and gentle treatment etc: He coaxed her into going to the dance by saying she was the best dancer he knew; He coaxed some money out of his mother.) καλοπιάνω -
14 con
-
15 convince
[kən'vins](to persuade (a person) that something is true: Her smile convinced me that she was happy; She is convinced of his innocence.) πείθω -
16 count on
(to rely on (a person or happening): I'm counting on you to persuade her.) στηρίζομαι σε... -
17 discourage
1) (to take away the confidence, hope etc of: His lack of success discouraged him.) αποθαρρύνω2) (to try to prevent (by showing disapproval etc): She discouraged all his attempts to get to know her.) αποκρούω3) ((with from) to persuade against: The rain discouraged him from going camping.) αποτρέπω• -
18 get
[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) παίρνω2) (to bring or buy: Please get me some food.) (πηγαίνω κια) φέρνω / αγοράζω3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) πηγαίνω, παίρνω, βάζω4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) βάζω5) (to become: You're getting old.) γίνομαι6) (to persuade: I'll try to get him to go.) πείθω, καταφέρνω7) (to arrive: When did they get home?) φτάνω8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) καταφέρνω9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) κολλώ10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) πιάνω11) (to understand: I didn't get the point of his story.) καταλαβαίνω•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to -
19 get round
1) (to persuade (a person etc) to do something to one's own advantage: She can always get round her grandfather by giving him a big smile.) πείθω, ρίχνω2) (to solve (a problem etc): We can easily get round these few difficulties.) παρακάμπτω -
20 headstrong
adjective ((of people) difficult to persuade or control; always doing or wanting to do what they themselves want: a headstrong, obstinate child.) ισχυρογνώμων
См. также в других словарях:
persuadé — persuadé, ée (pèr su a dé, dée) part. passé de persuader. Que l on a porté à croire telle ou telle chose. • On n a qu à voir leurs livres [des pyrrhoniens], si l on n en est pas assez persuadé [de l incertitude des choses] ; on le deviendra… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
persuadé — Persuadé, [persuad]ée. part. Un homme bien persuadé, uns femme bien persuadée des veritez de sa Religion. soyez bien persuadé que je ne me laisseray point prendre à ces faux semblans d amitié. j ay fait telle chose, persuadé que vous le… … Dictionnaire de l'Académie française
Persuade — Per*suade , v. t. [imp. & p. p. {Persuaded}; p. pr. & vb. n. {Persuading}.] [L. persuadere, persuasum; per + suadere to advise, persuade: cf. F. persuader. See {Per }, and {Suasion}.] 1. To influence or gain over by argument, advice, entreaty,… … The Collaborative International Dictionary of English
persuade — I verb actuate, advise, align, bend to one s will, blandish, bring a person to his senses, bring around, bring over, bring to reason, cajole, coax, compel, convert, convince, counsel, enlist, exercise influence, exert influence, exhort, gain the… … Law dictionary
Persuade — Per*suade , v. i. To use persuasion; to plead; to prevail by persuasion. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Persuade — Per*suade , n. Persuasion. [Obs.] Beau. & Fl. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
persuade — 1510s, from L. persuadere to bring over by talking, (see PERSUASION (Cf. persuasion)). Related: Persuaded; persuading … Etymology dictionary
persuade — *induce, prevail, get Analogous words: influence, *affect, touch, sway, impress: *move, drive, impel, actuate Antonyms: dissuade Contrasted words: *restrain, curb, check, inhibit: *hinder, impede, obstruct … New Dictionary of Synonyms
persuade — see convince … Modern English usage
persuade — [v] cause to believe; convince to do actuate, advise, affect, allure, argue into, assure, blandish, brainwash*, bring around, bring to senses, cajole, coax, convert, counsel, draw, enlist, entice, exhort, gain confidence of, get, impel, impress,… … New thesaurus
persuade — ► VERB 1) induce (someone) to do something through reasoning or argument. 2) cause (someone) to believe something. DERIVATIVES persuadable adjective persuader noun. ORIGIN Latin persuadere, from suadere advise … English terms dictionary