Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

Persuade

  • 1 persuade

    [pə'sweid]
    1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) πείθω
    2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) πείθω
    - persuasive
    - persuasively
    - persuasiveness

    English-Greek dictionary > persuade

  • 2 Persuade

    v. trans.
    P. and V. πείθειν, ναπείθειν (Eur., Hel. 825), V. ἐκπείθειν.
    Induce: P. and V. προτρέπειν (or mid.), ἐπγειν, ἐπαίρειν, προγειν, P. ἐπισπᾶν; see Induce.
    Join in persuading: P. συμπείθειν (absol. or with acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Persuade

  • 3 persuade

    πείθω

    English-Greek new dictionary > persuade

  • 4 Gain

    subs.
    Act of acquiring: V. ἐπίκτησις. ἡ, P. and V. κτῆσις, ἡ.
    Profit: P. and V. κέρδος, τό, λῆμμα, τό.
    Advantage: P. and V. ὠφέλεια, ἡ, ὄφελος, τό, ὄνησις, ἡ. Ar. and V. ὠφέλημα, τό, V. ὠφέλησις, ἡ; see Advantage.
    Superiority: P. πλεονεξια, ἡ, πλεονέκτημα, τό.
    What gain is there? V. τί δʼ ἔστι τὸ πλέον; (Eur., Phœn. 553).
    What gain will it be to the dead? P. τί δʼ ἔσται πλέον τῷ γε ἀποθανόντι; (act. 140).
    Love of base gain: P. and V. αἰσχροκέρδεια, ἡ.
    Loving base gain, adj.: P. and V. αἰσχροκερδής, Ar. and P. φιλοκερδής.
    ——————
    v. trans.
    Acquire: P. and V. κτᾶσθαι, κατακτᾶσθαι, λαμβνειν, P. περιποιεῖσθαι; see Win.
    Win for oneself: P. and V. κτᾶσθαι, φέρεσθαι, κομίζεσθαι, εὑρίσκεσθαι, ἐκφέρεσθαι, Ar. and V. φέρειν ( al o Plat. but rare P.), εὑρίσκειν, V. ἄρνυσθαι (also Plat. but rare P.), κομίζειν.
    Gain in addition: P. and V. ἐπικτᾶσθαι, P. προσκτᾶσθαι.
    Help to gain: P. συγκτᾶσθαί (τινι), συγκατακτᾶσθαι (τί τινι).
    Gain as profit: P. and κερδαίνειν, ὀνινναι.
    Reach: V. and V. φικνεῖσθαι (εἰς, or πρός, acc.; V. also acc. alone).
    Attain to: P. and V. ἐφάπτεσθαι (gen.), ἐξικνεῖσθαι (gen. or acc.), τυγχνειν (gen.).
    A swift runner would have gained his goal: V. ἂν... ταχὺς βαδιστὴς τερμόνων ἀνθήπτετο (Eur., Med. 1182).
    Gain the heights: P. ἀντιλαμβάνεσθαι τῶν μετεώρων (Thuc. 4, 128).
    Gain the mountains: P. λαμβάνεσθαι τῶν ὀρῶν (Thuc. 3, 24).
    ——————
    v. intrans.
    Get advantage: P. and V. κερδαίνειν, ὀννασθαι. P. πλεονεκτεῖν, πλέον ἔχειν; see Advantage.
    Gain the day: P. and V. νικᾶν, κρατεῖν.
    Gain ground: P. and V. προβαίνειν; met., P. and V. προκόπτειν.
    Gain on, overtake: P. ἐπικαταλαμβάνειν.
    Gain over: P. and V. προσποιεῖσθαι, προστθεσθαι, προσαγέσθαι; see win over.
    Persuade: P. and V. πείθειν; see Persuade.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Gain

  • 5 Influence

    subs.
    Authority: P. and V. δύναμις, ἡ.
    Power of affecting anything: P. and V. ῥοπή, ἡ.
    Leading on: P. ἀγωγή, ἡ (Plat., Rep. 604B).
    Have influence with, v.: P. δύνασθαι παρά (dat.), ἰσχύειν παρά (dat.).
    Having complete influence over: P. and V. κριος (gen.).
    Without influence over: P. ἄκυρος (gen.).
    Men of influence, subs.: P. and V. οἱ δυνάμενοι.
    ——————
    v. trans.
    Persuade: P. and V. ἐπγειν, πείθειν; see Persuade.
    Affect: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.); see Affect.
    Influence events: P. and V. ῥοπὴν ἔχειν (gen.).
    Dispose: P. διατιθέναι.
    Change: P. and V. μεταβάλλειν; see Change.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Influence

  • 6 Instigate

    v. trans.
    Urge on: P. and V. ἐπικελεύειν, ὁρμᾶν, ἐξορμᾶν, ἐγκελεύειν, ἐποτρνειν (Thuc.), ἐξοτρνειν (Thuc.), ἐπαίρειν, P. κατεπείγειν, V. ὀτρνειν, ἐπεγκελεύειν (Eur., Cycl.), ὀρνύναι.
    Initiate: Ar. and P. εἰσηγεῖσθαι.
    Devise: P. and V. μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι; see Devise.
    Persuade: see Persuade.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Instigate

  • 7 Press

    v. trans.
    Ar. and P. θλβειν, πιέζειν, P. συμπιέζειν.
    Embrace, cling to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.); see Cling.
    Foot pressed against foot: V. ποὺς ἐπαλλαχθεὶς ποδί (Eur., Heracl. 836).
    Touch: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. θιγγνειν (gen.) (also Xen. but rare P.); see Touch.
    Drive: P. and V. ἐλαύνειν, ὠθεῖν.
    Persuade, urge: P. and V. πείθειν, ναπείθειν, V. ἐκπείθειν; see Persuade.
    Press one's views: P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι.
    Some three people accused you before this man but did not press the charge: P. τρεῖς σέ τινες γραψάμενοι πρότεροι τοῦδε οὐκ ἐπεξῆλθον (Dem. 501).
    Oppress: P. and V. πιέζειν.
    Be oppressed: also P. and V. βαρνεσθαι.
    Press hard: P. and V. βιάζεσθαι.
    Be hard pressed: P. and V. πιέζεσθαι, βιάζεσθαι, πονεῖν, ταλαιπωρεῖν, κάμνειν, νοσεῖν (rare P.), Ar. and P. ταλαιπωρεῖσθαι, P. πονεῖσθαι.
    His creditors were pressing him: P. οἱ χρῆσται κατήπειγον αὐτόν (Dem. 894).
    Be pressed for, lack: P. and V. πορεῖν (gen.); see Lack.
    Press into one's service: P. and V. προστθεσθαί (τινα), προσποιεῖσθαί (τινα), προσλαμβνειν (τινά).
    V. intrans. See Crowd.
    Press on, v. trans. and intrans.: see Hurry.
    Press upon ( an enemy): Ar. and P. ἐγκεῖσθαι (dat. or absol.), P. and V. προσκεῖσθαι (dat.) ἐπικεῖσθαι (absol.).
    Pursue: P. and V. διώκειν; see Pursue.
    Be urgent with: P. and V. προσκεῖσθαι (dat., V. acc. Eur., I.A. 814).
    When the Sphinx pressed heavily upon the city with her ravaging: V. ὡς ἐπεζάρει Σφὶγξ ἁρπαγαῖσι πόλιν (Eur., Phoen. 45).
    ——————
    subs.
    Close array: P. and V. στῖφος, τό.
    Crowd: P. and V. ὄχλος, ὁ, πλῆθος, τό.
    Press of business: P. ἀσχολία, ἡ.
    Press for cheeses: V. τεῦχος, τό (Eur., Cycl. 208).
    Pressed out ( of cheese), adj.: V. ἐξημελγμένος (Eur., Cycl. 209).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Press

  • 8 Propitiate

    v. trans.
    The gods: P. ἱλάσκεσθαι (Plat.).
    Appease: P. and V. πραΰνειν, P. παραμυθεῖσθαι, V. παρηγορεῖν, θέλγειν (also Plat. but rare P.), μαλθάσσειν, Ar. and V. μαλάσσειν.
    Please: P. and V. ρέσκειν (acc. or dat.), Ar. and V. ἁνδνειν (dat.); see Please.
    Soothe: P. and V. κηλεῖν (Plat.).
    Bring over to one's side: P. and V. προσγεσθαι, προστθεσθαι, προσποιεῖσθαι, P. εὐτρεπίζεσθαι; see win over.
    Persuade: P. and V. πείθειν; see Persuade.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Propitiate

  • 9 Sway

    subs.
    Motion: P. φορά, ἡ.
    Tossing motion: Ar. and V. σλος, ὁ, P. αἰώρησις, ἡ (Plat.).
    Influence: P. and V. δναμις, ἡ.
    Rule, authority: P. and V. ρχη, ἡ, κρτος, τό; see Rule.
    Bear sway, v.: see Rule.
    ——————
    v. trans.
    Move: P. and V. κινεῖν.
    Move to and fro: P. αἰωρεῖν.
    Persuade: P. and V. πείθειν, ἐπγειν; see Persuade.
    Rule: P. and V. ἄρχειν (gen.), κρατεῖν (gen.); see Rule.
    Influence: P. and V. ῥοπὴν ἔχειν (gen.).
    Manage: P. and V. νέμειν, V. νωμᾶν, κραίνειν, πορσύνειν, ἀμφέπειν.
    V. intrans.
    Swing to and fro: P. and V. αἰωρεῖσθαι.
    Toss up and down: P. and V. σαλεύειν.
    Swap with: P. συναιωρεῖσθαι (Plat.).
    Sink: P. and V. ῥέπειν.
    Labour, be distressed: P. and V. κάμνειν (rare P.), προκάμνειν (rare P.); see Faint.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sway

  • 10 advertisement

    noun ((also ad [æd], advert) a film, newspaper announcement, poster etc making something known, especially in order to persuade people to buy it: an advertisement for toothpaste on television; She replied to my advertisement for a secretary.) διαφήμιση, αγγελία

    English-Greek dictionary > advertisement

  • 11 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) λογομαχώ
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) επιχειρηματολογώ
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) πείθω
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) συζητώ
    - argument
    - argumentative

    English-Greek dictionary > argue

  • 12 bribe

    1. noun
    (a gift offered to persuade a person to do something, usually dishonest: Policemen are not allowed to accept bribes.) δωροδοκία
    2. verb
    (to give (someone) a bribe: He bribed the guards to let him out of prison.) δωροδοκώ

    English-Greek dictionary > bribe

  • 13 coax

    [kəuks]
    (to persuade by flattery, by patient and gentle treatment etc: He coaxed her into going to the dance by saying she was the best dancer he knew; He coaxed some money out of his mother.) καλοπιάνω

    English-Greek dictionary > coax

  • 14 con

    [kon] 1. past tense, past participle - conned; verb
    (to trick or persuade dishonestly: He conned her into giving him money.) εξαπατώ
    2. noun
    (a dishonest trick.)

    English-Greek dictionary > con

  • 15 convince

    [kən'vins]
    (to persuade (a person) that something is true: Her smile convinced me that she was happy; She is convinced of his innocence.) πείθω

    English-Greek dictionary > convince

  • 16 count on

    (to rely on (a person or happening): I'm counting on you to persuade her.) στηρίζομαι σε...

    English-Greek dictionary > count on

  • 17 discourage

    1) (to take away the confidence, hope etc of: His lack of success discouraged him.) αποθαρρύνω
    2) (to try to prevent (by showing disapproval etc): She discouraged all his attempts to get to know her.) αποκρούω
    3) ((with from) to persuade against: The rain discouraged him from going camping.) αποτρέπω

    English-Greek dictionary > discourage

  • 18 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) παίρνω
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) (πηγαίνω κια) φέρνω / αγοράζω
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) πηγαίνω, παίρνω, βάζω
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) βάζω
    5) (to become: You're getting old.) γίνομαι
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) πείθω, καταφέρνω
    7) (to arrive: When did they get home?) φτάνω
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) καταφέρνω
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) κολλώ
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) πιάνω
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) καταλαβαίνω
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Greek dictionary > get

  • 19 get round

    1) (to persuade (a person etc) to do something to one's own advantage: She can always get round her grandfather by giving him a big smile.) πείθω, ρίχνω
    2) (to solve (a problem etc): We can easily get round these few difficulties.) παρακάμπτω

    English-Greek dictionary > get round

  • 20 headstrong

    adjective ((of people) difficult to persuade or control; always doing or wanting to do what they themselves want: a headstrong, obstinate child.) ισχυρογνώμων

    English-Greek dictionary > headstrong

См. также в других словарях:

  • persuadé — persuadé, ée (pèr su a dé, dée) part. passé de persuader. Que l on a porté à croire telle ou telle chose. •   On n a qu à voir leurs livres [des pyrrhoniens], si l on n en est pas assez persuadé [de l incertitude des choses] ; on le deviendra… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • persuadé — Persuadé, [persuad]ée. part. Un homme bien persuadé, uns femme bien persuadée des veritez de sa Religion. soyez bien persuadé que je ne me laisseray point prendre à ces faux semblans d amitié. j ay fait telle chose, persuadé que vous le… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Persuade — Per*suade , v. t. [imp. & p. p. {Persuaded}; p. pr. & vb. n. {Persuading}.] [L. persuadere, persuasum; per + suadere to advise, persuade: cf. F. persuader. See {Per }, and {Suasion}.] 1. To influence or gain over by argument, advice, entreaty,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • persuade — I verb actuate, advise, align, bend to one s will, blandish, bring a person to his senses, bring around, bring over, bring to reason, cajole, coax, compel, convert, convince, counsel, enlist, exercise influence, exert influence, exhort, gain the… …   Law dictionary

  • Persuade — Per*suade , v. i. To use persuasion; to plead; to prevail by persuasion. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Persuade — Per*suade , n. Persuasion. [Obs.] Beau. & Fl. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • persuade — 1510s, from L. persuadere to bring over by talking, (see PERSUASION (Cf. persuasion)). Related: Persuaded; persuading …   Etymology dictionary

  • persuade — *induce, prevail, get Analogous words: influence, *affect, touch, sway, impress: *move, drive, impel, actuate Antonyms: dissuade Contrasted words: *restrain, curb, check, inhibit: *hinder, impede, obstruct …   New Dictionary of Synonyms

  • persuade — see convince …   Modern English usage

  • persuade — [v] cause to believe; convince to do actuate, advise, affect, allure, argue into, assure, blandish, brainwash*, bring around, bring to senses, cajole, coax, convert, counsel, draw, enlist, entice, exhort, gain confidence of, get, impel, impress,… …   New thesaurus

  • persuade — ► VERB 1) induce (someone) to do something through reasoning or argument. 2) cause (someone) to believe something. DERIVATIVES persuadable adjective persuader noun. ORIGIN Latin persuadere, from suadere advise …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»