-
1 Personenstandsregister
-
2 Personenstandsregister
PersonenstandsregisterPersb8b49fd9o/b8b49fd9nenstandsregister(förmlicher Sprachgebrauch) registre Maskulin d'état civil -
3 Personenstandsregister
-
4 Personenstandsregister
n register of births, marriages, and deaths, Am. etwa bureau of vital statistics* * *Per|so|nen|stands|re|gis|terntregister of births, marriages and deaths* * *Per·so·nen·stands·re·gis·ternt register of births, deaths and marriages* * *Personenstandsregister n register of births, marriages, and deaths, US etwa bureau of vital statistics -
5 Personenstandsregister
Personenstandsregister n akta m/pl stanu cywilnego -
6 Personenstandsregister
сущ.2) юр. акты гражданского состояния, метрика уст.Универсальный немецко-русский словарь > Personenstandsregister
-
7 Personenstandsregister
Persónenstandsregister n регистър за гражданското състояние. -
8 Personenstandsregister
n книга записей актов гражданского состояния -
9 Personenstandsregister
n <-s, -> запись актов гражданского состоянияУниверсальный немецко-русский словарь > Personenstandsregister
-
10 Personenstandsregister
за́пись f а́ктов гражда́нского состоя́ния -
11 Personenstandsregister
Persónenstands| register n -s, =за́пись а́ктов гражда́нского состоя́ния -
12 der Personenstandsregister
- {register of births, marriages and deaths}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Personenstandsregister
-
13 register
1.parish/hotel/marriage register — Kirchen-/Fremden-/Heiratsbuch, das
register of births, deaths and marriages — Personenstandsbuch, das
medical register — Ärzteregister, das
2. transitive verbelectoral register — Wählerverzeichnis, das
1) (set down) schriftlich festhalten [Name, Zahl, Detail]2) (enter) registrieren [Geburt, Heirat, Todesfall, Patent]; (cause to be entered) registrieren lassen; eintragen [Warenzeichen, Firma, Verein]; anmelden [Auto, Patent]; abs. (at hotel) sich ins Fremdenbuch eintragenregister [oneself] with the police — sich polizeilich anmelden
3) (enrol) anmelden; (Univ.) einschreiben; immatrikulieren; (as voter) eintragen (on in + Akk.) [Person]; abs. (as student) sich einschreiben od. immatrikulieren; (in list of voters) sich ins Wählerverzeichnis eintragen lassen4) (Post) eingeschrieben versenden5) zum Ausdruck bringen [Entsetzen, Überraschung]3. intransitive verb(make impression) einen Eindruck machen (on, with auf+ Akk.)it didn't register with him — er hat das nicht registriert
* * *['re‹istə] 1. noun((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) das Register2. verb1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) eintragen2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) sich eintragen3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) einschreiben4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) registrieren•- academic.ru/61193/registered">registered- registrar
- registry
- register office / registry office
- registration number* * *reg·is·ter[ˈreʤɪstəʳ, AM -ɚ]I. n\register of births, marriages and deaths Personenstandsregister ntbridal \register Hochzeitstisch mclass \register Klassenbuch ntelectoral \register Wählerverzeichnis nt\register of electors [or voters] Wählerverzeichnis nthotel \register Gästebuch nthigher/lower \register höhere/tiefere Stimmlageinformal \register informelles Registertransactional \register Transaktionsregister ntII. vt1. (report)▪ to \register sb/sth jdn/etw registrieren [o eintragen]to \register a birth/death eine Geburt/einen Tod anmelden [o eintragen lassen]to \register a car ein Auto zulassenshe \registered the car in her name sie meldete das Auto auf ihren Namen anto \register a copyright/trademark ein Urheberrecht/Warenzeichen eintragento \register an invention eine Erfindung patentieren lassento \register luggage BRIT Gepäck aufgebento \register a voter einen Wähler registrieren2. (measure)▪ to \register sth etw anzeigento \register heat/light/movement/rainfall Hitze/Licht/Bewegung/Regen registrieren3. (at post office)to \register a letter/parcel einen Brief/ein Päckchen per Einschreiben schicken4. (notice)5. (show)to \register disappointment/shock/surprise sich akk enttäuscht/schockiert/überrascht zeigento \register protest Protest zum Ausdruck bringen6. COMPUTIII. vi1. (person) sich akk melden; to vote sich akk eintragen; at university sich akk einschreiben [o immatrikulieren]the bridal couple \registered at a popular department store das Hochzeitspaar stellte einen Hochzeitstisch in einem beliebten Warenhaus aufto \register with the authorities/police sich akk behördlich/polizeilich meldento \register for a course [or class] einen Kurs [o eine Klasse] belegen; (at university) sich akk für einen Kurs einschreibento \register at a hotel sich akk in einem Hotel anmeldento \register as unemployed sich akk arbeitslos melden2. machine, measuring device angezeigt werdenthe earthquake was too small to \register on the Richter scale das Erdbeben war zu klein, um auf der Richterskala angezeigt zu werdenI did mention the address but I'm not sure that it \registered [with him] ich habe die Adresse genannt, aber ich bin nicht sicher, ob sie bei ihm angekommen ista smile slowly \registered on his face ein Lächeln zeigte sich langsam auf seinem Gesicht* * *['redZɪstə(r)]1. n1) (= book) Register nt; (at school) Namensliste f; (in hotel) Gästebuch nt; (of members etc) Mitgliedsbuch ntregister of births, deaths and marriages — Personenstandsbuch nt
register of wills ( US, person ) — Testamentsbeamte(r) m
See:→ cash register2. vthe is registered (as) disabled/blind — er hat einen Schwerbehinderten-/Sehbehindertenausweis
See:2) (individual = have recorded) birth, marriage, death (COMM) company, trademark anmelden, eintragen lassen; vehicle, child at school etc, candidate anmelden; student einschreiben3) (= indicate) (machine) speed, quantity, rainfall, temperature registrieren; (face, expression) happiness, disapproval zum Ausdruck bringenSee:6) (= realize) registrierenI registered the fact that he had gone — ich registrierte, dass er gegangen war
3. vi1) (on electoral list etc) sich eintragen; (in hotel) sich anmelden; (student) sich einschreiben, sich immatrikulierento register with a doctor/dentist — sich bei einem Arzt/Zahnarzt auf die Patientenliste setzen lassen
to register for a course — sich für einen Kurs anmelden; (Univ) einen Kurs belegen
2) (inf= be understood)
it hasn't registered (with him) — er hat es noch nicht registriert* * *register1 [ˈredʒıstə(r)]A skeep a register of Buch führen über (akk);register of births, deaths, and marriages Personenstandsregister;register of companies Handelsregister;register of patents Patentrolle f;register of taxes Hebeliste f;unpaid register WIRTSCH Verzeichnis nicht eingelöster Schecks;they got married at a register office sie heirateten standesamtlich;(ship’s) register SCHIFFa) Registerbrief m,2. Registrierung f:a) Eintrag mb) Eintragung f3. a) Register n, (Inhalts)Verzeichnis n, Index mb) Buchzeichen n4. TECHb) Reguliervorrichtung f, Schieber m, Ventil n, Klappe f5. MUSb) Stimm-, Tonlage fc) Stimmumfang m6. TYPO Register n:be in register Register halten7. LING Register n, Sprach-, Stilebene fB v/t1. registrieren, eintragen oder -schreiben (lassen), anmelden ( for school zur Schule), weitS. (amtlich) erfassen, (auch fig einen Erfolg etc) verzeichnen, -buchen:register o.s. POL sich in die (Wahl)Liste eintragen;register a company WIRTSCH eine Gesellschaft (handelsgerichtlich) eintragen2. JURa) ein Warenzeichen anmeldenb) einen Artikel gesetzlich schützen3. Postwesen: einen Brief etc einschreiben (lassen)4. Br sein Gepäck aufgeben6. eine Empfindung zeigen, ausdrückenC v/i1. a) sich (in das Fremdenbuch, in die Wählerliste etc) eintragen (lassen)3. TYPO Register halten5. TECHa) sich decken, genau zu- oder aufeinanderpassenb) einrasten6. MIL sich einschießen7. MUS registrierenregister2 [ˈredʒıstər] s:reg. abk3. registrar4. registry5. regular (regularly) regelm.6. regulation* * *1.['redʒɪstə(r)]noun (book, list) Register, das; (at school) Klassenbuch, dasparish/hotel/marriage register — Kirchen-/Fremden-/Heiratsbuch, das
register of births, deaths and marriages — Personenstandsbuch, das
medical register — Ärzteregister, das
2. transitive verbelectoral register — Wählerverzeichnis, das
1) (set down) schriftlich festhalten [Name, Zahl, Detail]2) (enter) registrieren [Geburt, Heirat, Todesfall, Patent]; (cause to be entered) registrieren lassen; eintragen [Warenzeichen, Firma, Verein]; anmelden [Auto, Patent]; abs. (at hotel) sich ins Fremdenbuch eintragenregister [oneself] with the police — sich polizeilich anmelden
3) (enrol) anmelden; (Univ.) einschreiben; immatrikulieren; (as voter) eintragen (on in + Akk.) [Person]; abs. (as student) sich einschreiben od. immatrikulieren; (in list of voters) sich ins Wählerverzeichnis eintragen lassen4) (Post) eingeschrieben versenden5) zum Ausdruck bringen [Entsetzen, Überraschung]3. intransitive verb(make impression) einen Eindruck machen (on, with auf+ Akk.)* * *n.Liste -n f.Register - n. v.anmelden v.eintragen v.registrieren v. -
14 акты гражданского состояния
nУниверсальный русско-немецкий словарь > акты гражданского состояния
-
15 книга записей актов гражданского состояния
n1) gener. Personenstandsregister2) law. Matrikel, Personenstandsbuch, Zivilstandsregister, PersonenverzeichnisУниверсальный русско-немецкий словарь > книга записей актов гражданского состояния
-
16 метрика уст.
nlaw. Geburtsschein, Geburtsurkunde, Matrik, Personenstandsregister, Taufschein -
17 fiche
fiʃf1) Karteikarte f2)3)4)fiche banane — TECH Bananenstecker m
5)fiche double — TECH Doppelstecker m
fichefiche [fi∫]3 (feuille, formulaire) Blatt neutre; Beispiel: fiche de paie Gehaltsabrechnung féminin; Beispiel: fiche d'état civil Auszug masculin aus dem Personenstandsregister; Beispiel: fiche technique technische Daten Pluriel -
18 registre
ʀəʒistʀm1) Verzeichnis n, Register n2) MUS Register n3) (fig) Tonart fregistreregistre [ʀəʒistʀ]1 (livre) Schreibheft neutre; Beispiel: registre d'état civil Personenstandsregister neutre; Beispiel: registre d'hôtel Gästebuch neutre; Beispiel: registres de comptabilité [Haupt]bücher Pluriel -
19 anagrafe
anagrafeanagrafe [a'na:grafe]sostantivo Feminin1 (registro) Einwohnerverzeichnis neutro; (di stato civile) Personenstandsregister neutro2 (ufficio) Einwohnermeldeamt neutro; (di stato civile) Standesamt neutroDizionario italiano-tedesco > anagrafe
20 vital
adjective1) (essential to life) lebenswichtig2) (essential) unbedingt notwendig; (crucial) entscheidend, ausschlaggebend [Frage, Entschluss] (to für)it is of vital importance or vital that you... — es ist von entscheidender Bedeutung, dass Sie...
3) (full of life) lebendig, kraftvoll [Stil]; vital [Person]* * *1) (essential; of the greatest importance: Speed is vital to the success of our plan; It is vital that we arrive at the hospital soon.) (lebens)wichtig2) (lively and energetic: a vital person/personality.) lebendig•- academic.ru/80508/vitality">vitality* * *vi·tal[ˈvaɪtəl, AM -t̬əl]to play a \vital part eine entscheidende Rolle spielento be of \vital importance von entscheidender Bedeutung [o von größter Wichtigkeit] sein▪ it is \vital to do sth es ist äußerst wichtig, etw zu tun▪ it is \vital that... es ist von entscheidender Bedeutung, dass...* * *['vaɪtl]1. adj1) (= of life) vital, Lebens-; (= necessary for life) lebenswichtig2) (= essential) unerlässlichis it vital for you to go?, is it vital that you go? —
it's vital that this is finished by Tuesday — das muss bis Dienstag unbedingt fertig sein
at the vital moment — im kritischen or entscheidenden Moment
2. nthe vitals — die lebenswichtigen Organe; ( hum
* * *vital [ˈvaıtl]A adj (adv vitally)1. Lebens…:vital records standesamtliche oder bevölkerungsstatistische Unterlagen;vital spark Lebensfunke m;a) Bevölkerungsstatistik f,b) umg hum Maße pl (einer Frau);2. lebenswichtig (to für):vital parts → B 1;vital necessity Lebensnotwendigkeit f3. wesentlich, grundlegend4. (hoch)wichtig, entscheidend ( beide:to für):vital problem Kernproblem n;vital question Lebensfrage f;of vital importance von entscheidender Bedeutung5. fig lebendig (Stil etc)6. vital, kraftvoll, lebensprühend (Persönlichkeit etc)7. lebensgefährlich, tödlich (Wunde etc)1. MED edle Teile:a) lebenswichtige Organe plb) Genitalien pl2. fig (das) Wesentliche, wichtige Bestandteile pl* * *adjective1) (essential to life) lebenswichtig2) (essential) unbedingt notwendig; (crucial) entscheidend, ausschlaggebend [Frage, Entschluss] (to für)it is of vital importance or vital that you... — es ist von entscheidender Bedeutung, dass Sie...
3) (full of life) lebendig, kraftvoll [Stil]; vital [Person]* * *adj.entscheidend adj.grundlegend adj.wesentlich adj. n.wesentlich adj.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Personenstandsregister — Das elektronische Personenstandsregister (§ 3 PStG neu) löst in Deutschland ab dem 1. Januar 2009 die bisherigen Personenstandsbücher ab. Die Rechtsgrundlage für die Umstellung auf elektronische Register wurde 2006 durch das… … Deutsch Wikipedia
Personenstandsregister — Per|so|nen|stands|re|gis|ter 〈n. 13〉 auf dem Standesamt geführtes Register über den Personenstand der Einwohner * * * Per|so|nen|stands|re|gis|ter, das: standesamtliches od. kirchliches Register mit Angaben zum Personenstand. * * *… … Universal-Lexikon
Personenstandsregister — Per|so|nen|stands|re|gis|ter … Die deutsche Rechtschreibung
Eheregister — Das elektronische Personenstandsregister (§ 3 PStG neu) löst ab dem 1. Januar 2009 die bisherigen Personenstandsbücher ab. Die Rechtsgrundlage für die Umstellung auf elektronische Register wurde 2006 durch das Personenstandsrechtsreformgesetz… … Deutsch Wikipedia
Geburtenregister — Das elektronische Personenstandsregister (§ 3 PStG neu) löst ab dem 1. Januar 2009 die bisherigen Personenstandsbücher ab. Die Rechtsgrundlage für die Umstellung auf elektronische Register wurde 2006 durch das Personenstandsrechtsreformgesetz… … Deutsch Wikipedia
Heiratsregister — Das elektronische Personenstandsregister (§ 3 PStG neu) löst ab dem 1. Januar 2009 die bisherigen Personenstandsbücher ab. Die Rechtsgrundlage für die Umstellung auf elektronische Register wurde 2006 durch das Personenstandsrechtsreformgesetz… … Deutsch Wikipedia
Lebenspartnerschaftsregister — Das elektronische Personenstandsregister (§ 3 PStG neu) löst ab dem 1. Januar 2009 die bisherigen Personenstandsbücher ab. Die Rechtsgrundlage für die Umstellung auf elektronische Register wurde 2006 durch das Personenstandsrechtsreformgesetz… … Deutsch Wikipedia
Personenstandsarchiv Brühl — Die Personenstandsarchive sind Teile des Landesarchivs Nordrhein Westfalen, die ausschließlich Unterlagen des Personenstandswesens aufbewahren. Sie befinden sich in Brühl und Detmold (Personenstandsarchiv Westfalen Lippe). Das… … Deutsch Wikipedia
Sterberegister — Das elektronische Personenstandsregister (§ 3 PStG neu) löst ab dem 1. Januar 2009 die bisherigen Personenstandsbücher ab. Die Rechtsgrundlage für die Umstellung auf elektronische Register wurde 2006 durch das Personenstandsrechtsreformgesetz… … Deutsch Wikipedia
Personenstandsarchiv (NRW) — Die Personenstandsarchive sind Teile des Landesarchivs Nordrhein Westfalen, die ausschließlich Unterlagen des Personenstandswesens aufbewahren. Sie befinden sich in Brühl und Detmold (Personenstandsarchiv Westfalen Lippe). Das… … Deutsch Wikipedia
HASTK — Evangelistenbild (um 1140) aus einer Handschrift des Historischen Archivs der Stadt Köln, derzeitiger Verbleib unklar Das Historische Archiv der Stadt Köln ist das Stadtarchiv der Stadt Köln. Es gilt als größtes kommunales Archiv nördlich der… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Французский