-
1 Pauke
Pauke f =, -n разг. про́поведьj-m eine Pauke halten чита́ть кому́-л. нота́цию, дава́ть кому́-л. наставле́ния, отчи́тывать кого́-л.auf die Pauke hauen разг. поднима́ть шум; хва́стать, бахва́литьсяmit Pauken und Trompeten разг. с шу́мом, с тре́ском; с по́мпойin der Prüfung [bei den Wahlen] mit Pauken und Trompeten durchfallen разг. с тре́ском провали́ться на экза́мене [на вы́борах]j-n mit Pauken und Trompeten empfangen разг. встре́тить кого́-л. с (большо́й) по́мпой -
2 Pauke
f. auf die Pauke hauenа) здорово повеселиться, погулять. An meinem 21. Geburtstag haben wir mächtig auf die Pauke gehauen.Silvester haben wir tüchtig auf die Pauke gehauen!Ich hatte ein paar Freunde mit ihren Mädels in die Sanssouci-Diele eingeladen. Da haben wir auf die Pauke gehauen!б) строить из себя кого-л., задаваться, заноситься. Er haut gern mächtig auf die Pauke, aber es ist nichts dahinter.Er haut aber auf die Pauke, als wenn er sonst was war.In seiner Diskussionsrede hat er wieder auf die Pauke gehauen und sich so primitiv in den Vordergrund gedrängt.Der Soldat kam das erste Mal auf Urlaub und haute mächtig auf die Pauke.в) поднимать шум"права качать"разносить кого-л. Hat er was auszusetzen, haut er sofort wütend auf die Pauke.Hat er etwas Schnaps getrunken, haut er mächtig auf die Pauke — keiner will ihm Gesellschaft leisten, jmdm. eine Pauke halten отчитывать кого-л.давать наставления, читать нотации кому-л. Erst hat der Willi nur von der Mutter Senge gekriegt. Dann kam der Heimkehrer, zu dem er hat Vater sagen müssen, und er hat auch von dem noch Pauke erwischt. (E. Strittmatter) mit Pauken und Trompeten durchfallen [verlieren, rausschmeißen] с треском провалиться [потерпеть сокрушительное поражение, вышвырнуть]. Er ist mit Pauken und Trompeten durchs Examen durchgefallen und hat der Universität den Rücken gekehrt.Mehrere seiner Bühnenstücke fielen mit Pauken und Trompeten durchIch hoffe, sie hat dich mit Pauken und Trompeten rausgeschmissen. Das soll die gerechte Strafe für deinen Ehebruch sein, du Sau! (E. Remarque) II Wir verloren mit Pauken und Trompeten und packten unsere hübschen Reiseschachspiele wieder ein.Trotz aller Anstrengung verlor die Mannschaft mit Pauken und Trompeten. jmdn. mit Pauken und Trompeten empfangen встречать с большой помпой кого-л. Diesen nichtswürdigen ausländischen Ingenieur haben sie mit Pauken und Trompeten empfangen, als wäre er ein großes Licht.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pauke
-
3 Pauke
f =, -n1) литавры2) разг. проповедьj-m eine Pauke halten — читать кому-л. нотацию, давать кому-л. наставления, отчитывать кого-л.auf die Pauke hauen — разг. поднимать шум; хвастать, бахвалитьсяmit Pauken und Trompeten — разг. с шумом, с треском; с помпойin der Prüfung( bei den Wahlen) mit Pauken und Trompeten durchfallen — разг. с треском провалиться на экзамене ( на выборах)j-n mit Pauken und Trompeten empfangen — разг. встретить кого-л. с (большой) помпой -
4 Pauke
1) Instrument лита́вры Plt . die Pauke schlagen бить в лита́вры mit Pauken und Trompeten durchfallen [durch die Prüfung fallen] с тре́ском прова́ливаться /-вали́ться [прова́ливаться/- на экза́мене]. jdn. mit Pauken und Trompeten empfangen встреча́ть встре́тить кого́-н. с по́мпой. auf die Pauke hauen бахва́литься2) Strafpredigt взбу́чка, разно́с. jdm. eine Pauke halten задава́ть /-да́ть кому́-н. взбу́чку, устра́ивать /-стро́ить кому́-н. разно́с -
5 pauke
yks.nom. pauke; yks.gen. paukkeen; yks.part. pauketta; yks.ill. paukkeeseen; mon.gen. paukkeiden paukkeitten; mon.part. paukkeita; mon.ill. paukkeisiin paukkeihinpauke хлопанье, треск, грохот räiske: räiske, pauke треск
хлопанье, треск, грохот -
6 Pauke
fam. fig mit Pauken und Trompeten durchfallen przepaść pf z kretesem;auf die Pauke hauen <po>hulać, <za>balować -
7 pauke
-
8 Pauke
-
9 pauke
[pawgə] sb. -n, -r, -rneлитавры -
10 pauke
хлопанье, треск, грохот -
11 pauke
треск -
12 Pauke
f <-, -n>1) муз литавры2) редк разг сокр от Standpauke нагоняй, выговорÚnser Léhrer hat mir éíne Páúke gehálten. — Наш учитель отчитал меня.
auf die Páúke háúen* разг — 1) устраивать шумную вечеринку 2) важничать, хвалиться 3) открыто высказываться, критиковать
mit Páúken und Trompéten bei éínem Exámen dúrchfallen* (s) разг — с треском провалиться на экзамене
j-n mit Páúken und Trompéten empfángen* разг — встретить кого-л с помпой
-
13 Pauke
Páuke f =, -n1. муз. лита́вры2. фам. нагоня́й1) распека́ть, поднима́ть шум2) бахва́литься -
14 räiske, pauke
треск ~ стук ~ шум ~, roiske брызги -
15 auf die Pauke hauen
-
16 die Pauke schlagen
арт.общ. бить в литавры -
17 eine Pauke halten
-
18 Trompete
/: in die Trompete stoßen (рас)трубить о чём-л., расхвастаться. Schön, er hat den2. Preis gewonnen. Aber deswegen braucht er doch nicht so in die Trompete zu stoßen! mit Pauken und Trompeten durchfallen [verlieren] с треском провалиться [потерпеть поражение]. См. тж. Pauke, jmdn. mit Pauke und Trompeten empfangen встречать с большой помпой кого-л. См. тж. Pauke.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Trompete
-
19 hauen
1. vt/vr избивать, колотитьдраться. Der Vater haut den Sohn.Der große Junge hat die kleinen Kinder gehauen.Die Geschwister hauten sich.Sie haben sich mit den Nachbarskindern gehauen, daß die Fetzen flogen.Warum macht er ein solches Geschrei, ich habe ihn doch gar nicht gehauen, jmdn. krumm und lahm [windelweich, grün und blau, zum Krüppel] hauen избить до полусмерти, изувечить кого-л. jmdm. den Hintern [den Buckel, die Jacke] voll hauen фам. дать кому-л. взбучку, отколошматить кого-л. jmdm. ein Buch [ein Heft] um die Ohren hauen шлёпнуть кого-л. книгой [тетрадкой]. jmdm. eins über den Kopf [eine aufs Maul] hauen дать кому-л. по башке, шлёпнуть кого-л. по губам, jmdm. eins auf die Schnauze [ein paar in die Fresse] hauen вульг. дать кому-л. по морде.2. vi фам. швырнуть с силойшлёпнуть. Skatkarten, Geld auf den Tisch hauen.Sie haute die Bücher auf den Tisch und ihre Tasche in die Ecke.Weil ich es eilig hatte, haute ich mir schnell 3 Eier in die Pfanne und aß mich noch vor dem Weggehen satt.3. sich auf [in] etw. hauen лечь, завалитьсяплюхнуться куда-нибудь. Nach Feierabend hau ich mich irgendwo ins Heu.Jetzt aber Schluß mit den Aufgaben, ich haue mich sofort ins Bett.Aus Trotz haute sich der Junge auf den Fußboden und strampelte mit den Beinen, sich aufs Ohr hauen завалиться спать, отправиться на боковую. Ich kann vor Müdigkeit die Augen nicht mehr aufhalten. Wenn ich nach Hause komme, haue ich mich gleich aufs Ohr.Jetzt hau' ich mich erst mal aufs Ohr und schlaf mich richtig aus.4.: etw. haut jmdn. vom Stuhl что-л. сногсшибательное. Ich habe etwas für dich. Die Neuigkeit wird dich vom Stuhl hauen.Das haut mich vom Stuhl.Was sie mir gestern gesagt hat, hat mich ganz baff gemacht, es hat mich vom Stuhl gehauen.5. vr накатать, подмахнуть, подписатьseinen Namen unter das Protokoll, unter die Vollmacht, quer über das Blatt hauenEr haute seine Buchstaben (ungelenk und klobig) auf das Papier.Er unterstrich das Wort und haute ein Ausrufungszeichen dahinter.Der Direktor haut seine Unterschrift eilig unter das Schreiben.6. an [gegen] etw. hauen налететь на что-л., удариться обо что-л.mit dem Kopf an die Schrankecke, an die Wand, mit der Schulter an die Türkante hauenEr ist mit dem Fuß, mit der großen Zehe gegen einen Stein gehauen.Der Regen haut ans Fenster.7. sich an [in, auf] etw. hauen наткнуться на что-л., удариться обо что-л., врезаться во что-л. Er hat sich am Mauervorsprung gehauen.Sie haut sich ständig beim Gehen an den Knöcheln.Die Granate [Bombe] ist in das Haus nebenan gehauen.Das Segelflugzeug haut in den Kartoffelacker.Das Kind stolperte und haute aufs Gesicht, auf die Erde.8. vt вбить, всадить, пробитьeinen Nagel in die Wand, einen Pflock in die Erde hauen, ein Loch ins Eis, ins Fenster, in die Scheibe hauenjmdm. ein Loch in den Kopf hauenDie Spritze schien zu wirken, die sie mir in den Arm gehauen hatte, seine Zähne in etw. hauen вцепиться зубами во что-л.с жадностью наброситься на что-л. Der Adler haut seine Fänge [Krallen] in die Beute, in dieselbe [die gleiche] Kerbe hauen бить в одну и ту же точкугнуть одну и ту же линию. См. тж. Kerbe.9. vt рубитькоситьжатьeine Wiese, Bäume, Heu, Gras, Korn hauenDarum ist die Heide da so lang [hoch], denn keiner haut sie.Schlimm ist es, wenn man eine Sense hat, die nicht haut.10.a) auf Hauen und Stechen не на шутку. Die Auseinandersetzung [der Kampf] ging auf Hauen und Stechen.б) das ist nicht gehauen und nicht gestochen ни то ни сё. Die Zeichnung, die du angefertigt hast, ist nicht gehauen und nicht gestochen. Diese unordentliche Arbeit ist nicht zu verwenden,в) das ist gehauen wie gestochen всё одночто в лоб, что по лбу. Ob du einen Eilbrief oder ein Brieftelegramm aufgibst, das ist gehauen wie gestochen. Es würde beides zur gleichen Zeit ankommen.Bei solch einem Durcheinander weiß man tatsächlich nicht, was gehauen und gestochen ist.Bei diesem Hin und Her im Lokal kann man die Lust verlieren. Man weiß wirklich nicht, was hier gehauen und gestochen ist. jmdn. übers Ohr hauen см. Ohrauf die Pauke hauen см. Paukejmdn./etw. in die Pfanne hauen см. Pfanneauf den Putz hauen см. Putzin den Sack hauen см. Sacküber die Stränge hauen см. Strang.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hauen
-
20 барабан
м1) муз. Trommel f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pauke — Pauke, 1) bei den Alten jedes mit einer Haut bespannte Instrument, welches mit der Hand od. einem Plectrum angeschlagen wurde; jetzt 2) (Kesselpauke, Heerpauke), kupferner, messingener, auch wohl silberner Kessel, über dessen weite Öffnung auf… … Pierer's Universal-Lexikon
Pauke — Pauke: Die Herkunft des seit mhd. Zeit bezeugten Namens des Musikinstruments (mhd. pūke) ist dunkel. Vielleicht gehört er zu der unter ↑ pochen dargestellten Gruppe von Schallnachahmungen. Aus dem Dt. entlehnt sind niederl. pauk und schwed. puka … Das Herkunftswörterbuch
Pauke — Sf std. (13. Jh.), mhd. pūke, bouke Stammwort. Unklarer Herkunft, vermutlich lautmalend (vgl. päng u.ä.). Das Verbum pauken als Kraftwort für schlagen hat eine Reihe von Sonderbedeutungen entwickelt: Mensur schlagen in der Studentensprache;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Pauke — Pauke, Kesselpauke, Schlaginstrument, ein mit gegerbtem Kalbs oder Eselsfell bespannter kupferner Kessel [Tafel: Musik, I, 11]; im Orchester gewöhnlich zwei in der Tonica und Dominante gestimmte. – Vgl. Pfundt (3. Aufl. 1894) … Kleines Konversations-Lexikon
Pauke — (tympanum), bei den Alten jedes hohle, mit einer Haut überspannte Instrument; jetzt ein mit Eselshaut überspannter kupferner Kessel, der durch Schrauben gestimmt und mit hölzernen, mit Flanell etc. überzogenen Schlägeln geschlagen wird … Herders Conversations-Lexikon
Pauke — Pauke,die:1.〈Musikinstrument〉+Trommel–2.dieP.schlagen:⇨trommeln(1);aufdieP.hauen:a)⇨feiern(1)–b)⇨prahlen … Das Wörterbuch der Synonyme
Pauke — Üblicher Orchesteraufbau mit vier Pedalpauken (plus einer Piccolopauke), hier mit Naturfellen (Kalb) Die Pauke (italienisch: timpano, französisch: timbale, englisch: kettledrum „Kesseltrommel, pauke“) ist ein Schlaginstrument aus der Gruppe der… … Deutsch Wikipedia
Pauke — Pau|ke [ pau̮kə], die; , n: Schlaginstrument mit kesselähnlichem Resonanzkörper u. einer meist aus gegerbtem Kalbfell bestehenden Membran: die Pauke schlagen; ☆ auf die Pauke hauen (ugs.): 1) ausgelassen feiern: an deinem Geburtstag können wir… … Universal-Lexikon
Pauke — Auf die Pauke hauen: sich gewaltsam Gehör verschaffen, prahlerisch erzählen. Die Redensart beruht auf der Vorstellung, daß der Paukenschläger in der Militärkapelle nicht zu überhören ist; er gibt den Takt des Marschierens an.{{ppd}} Aus einem… … Das Wörterbuch der Idiome
Pauke — 1. Die Pauke gibt einen grossen Klang, ist aber inwendig leer. 2. Es heisst alles Pauken getragen, aber wie. Ein Mann, der bei Musikaufführungen das Geschäft hatte, die Pauken zu tragen, erkrankte plötzlich und musste sich vertreten lassen. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
pauke — • jyske, jytinä, jyskytys, pauhe, pauke, ryske • meteli, hälinä, häly, jyminä, jyske, kalske, kohu, mekastus, melske, melu, metakka, pauke, • räiske, pauke, ryske, räiskinä, rätinä … Suomi sanakirja synonyymejä