-
1 остаётся решить вопрос
Остаётся решить вопрос-- A question at issue is what value to use for Pmax. (Остается решить вопрос, какое значение принять для Pmax)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > остаётся решить вопрос
-
2 PMA Transportation Corporation
Railway term: PMAXУниверсальный русско-английский словарь > PMA Transportation Corporation
-
3 maximum pressure
-
4 proportional band high limit
oil&gas: PMAXУниверсальный русско-английский словарь > proportional band high limit
-
5 диапазон измерений
1) Engineering: full-scale range, measurement range, measuring range, scale range2) Construction: instrument range, measuring area, range of measurement3) Telecommunications: indicating range, indication range4) Oil: effective range5) Atomic energy: full scale range6) Metrology: measurement range (прибора), measuring range (прибора), span, upper limit of measuring range (максимальный диапазон давлений, который может быть измерен манометром; Pmax)7) Quality control: measurement limitУниверсальный русско-английский словарь > диапазон измерений
-
6 при современном уровне знаний
При современном уровне знаний -- At the present state of knowledge the following estimate can be made for the overpressure pmax.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при современном уровне знаний
-
7 принимать в расчёт
Принимать в расчёт / во внимание - to take into account, to take into consideration, to take credit for, to give credit for, to pay heed to (учитывать); to bear in mind (иметь в виду)To prevent this, mechanisms should exist whereby external costs are taken fully into account in the decision-making process.Under these conditions the stalled flow model would have to be modified to take this pressure drop into account, as shown schematically in Fig.The ASME Code permits taking credit for the stiffening effect of the tubes, but cautions as to the many variables involved.To be conservative, it is recommended that no credit be given for compressive stress states with TF < 1. In such cases let TF = 1.Currently, PVRC is sponsoring studies to conform the observation by L. that credit should be given for yield strength.Pay heed to the pressure Pmax according to Section 3.1.It should be borne in mind that individual impact sites may be small enough to fall within an individual phase at the bearing surface.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > принимать в расчёт
-
8 принимать во внимание
Принимать в расчёт / во внимание - to take into account, to take into consideration, to take credit for, to give credit for, to pay heed to (учитывать); to bear in mind (иметь в виду)To prevent this, mechanisms should exist whereby external costs are taken fully into account in the decision-making process.Under these conditions the stalled flow model would have to be modified to take this pressure drop into account, as shown schematically in Fig.The ASME Code permits taking credit for the stiffening effect of the tubes, but cautions as to the many variables involved.To be conservative, it is recommended that no credit be given for compressive stress states with TF < 1. In such cases let TF = 1.Currently, PVRC is sponsoring studies to conform the observation by L. that credit should be given for yield strength.Pay heed to the pressure Pmax according to Section 3.1.It should be borne in mind that individual impact sites may be small enough to fall within an individual phase at the bearing surface.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > принимать во внимание
-
9 максимальная мощность в импульсе излучения
максимальная мощность в импульсе излучения (P max)
[ ГОСТ 24286-88]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Обобщающие термины
- величины, характеризующие импульс излучения
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > максимальная мощность в импульсе излучения
-
10 максимальная мощность излучения
максимальная мощность излучения
(Фе max, Pmax)
Максимальное значение мощности излучения за время наблюдения.
[ ГОСТ 26148-84]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > максимальная мощность излучения
-
11 максимальная плотность мощности излучения
максимальная плотность мощности излучения (Pmax)
Наибольшая поверхностная плотность мощности излучения, при которой погрешность средства измерения не превышает установленную при указанной длительности воздействия импульса излучения.
[ ГОСТ 24286-88]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > максимальная плотность мощности излучения
-
12 максимально допустимая постоянная рассеиваемая мощность полевого транзистора
максимально допустимая постоянная рассеиваемая мощность полевого транзистора
-
Обозначение
Pmax
PDSmax
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > максимально допустимая постоянная рассеиваемая мощность полевого транзистора
-
13 максимально допустимая рассеиваемая мощность ФЭПП
максимально допустимая рассеиваемая мощность ФЭПП
Максимальная электрическая мощность, рассеиваемая ФЭПП, при которой отклонение его параметров от номинальных значений не превышает указанных пределов при длительной работе.
Обозначение
Pmax
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
139. Максимально допустимая рассеиваемая мощность ФЭПП
D. Maximal zulässige Verlustleistung
E. Maximum admissible power dissipation
F. Puissance dissipée maximale admissible
Рmax
Максимальная электрическая мощность, рассеиваемая ФЭПП, при которой отклонение его параметров от номинальных значений не превышает указанных пределов при длительной работе
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > максимально допустимая рассеиваемая мощность ФЭПП
-
14 максимальная мощность в импульсе излучения
максимальная мощность в импульсе излучения (P max)
[ ГОСТ 24286-88]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Обобщающие термины
- величины, характеризующие импульс излучения
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > максимальная мощность в импульсе излучения
-
15 максимальная мощность излучения
максимальная мощность излучения
(Фе max, Pmax)
Максимальное значение мощности излучения за время наблюдения.
[ ГОСТ 26148-84]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > максимальная мощность излучения
-
16 максимальная мощность пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра
максимальная мощность пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра (Pmax)
Значение входной мощности пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра, превышение которого может привести к недопустимым изменениям параметров или необратимым изменениям в его элементах.
[ ГОСТ 18670-84]Тематики
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > максимальная мощность пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра
-
17 максимальная плотность мощности излучения
максимальная плотность мощности излучения (Pmax)
Наибольшая поверхностная плотность мощности излучения, при которой погрешность средства измерения не превышает установленную при указанной длительности воздействия импульса излучения.
[ ГОСТ 24286-88]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > максимальная плотность мощности излучения
-
18 максимально допустимая постоянная рассеиваемая мощность полевого транзистора
максимально допустимая постоянная рассеиваемая мощность полевого транзистора
-
Обозначение
Pmax
PDSmax
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > максимально допустимая постоянная рассеиваемая мощность полевого транзистора
-
19 максимально допустимая рассеиваемая мощность ФЭПП
максимально допустимая рассеиваемая мощность ФЭПП
Максимальная электрическая мощность, рассеиваемая ФЭПП, при которой отклонение его параметров от номинальных значений не превышает указанных пределов при длительной работе.
Обозначение
Pmax
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
139. Максимально допустимая рассеиваемая мощность ФЭПП
D. Maximal zulässige Verlustleistung
E. Maximum admissible power dissipation
F. Puissance dissipée maximale admissible
Рmax
Максимальная электрическая мощность, рассеиваемая ФЭПП, при которой отклонение его параметров от номинальных значений не превышает указанных пределов при длительной работе
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > максимально допустимая рассеиваемая мощность ФЭПП
-
20 максимальная мощность в импульсе излучения
максимальная мощность в импульсе излучения (P max)
[ ГОСТ 24286-88]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Обобщающие термины
- величины, характеризующие импульс излучения
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > максимальная мощность в импульсе излучения
- 1
- 2
См. также в других словарях:
PMAX — the probability of re building a fish stock by TMAX. A higher PMAX probability is associated with a lower fishing mortality rate … Dictionary of ichthyology
PMAX — Promax Communications, Inc. (Business » NASDAQ Symbols) ** PMA Transportation Corporation (Regional » Railroads) … Abbreviations dictionary
PMAX — abbr. PROMAX COMM INC NASDAQ … Dictionary of abbreviations
максимальное давление взрыва pmax — 3.29 максимальное давление взрыва pmax (maximum explosion pressure pmax): Максимальное давление, возникающее в замкнутом объеме во время взрыва взрывоопасной среды, определенной при установленных условиях испытаний. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
предельные давления Pmax, Pmin, Па — 3.5.6 предельные давления Pmax, Pmin, Па: Предельные значения давления газа на входе в аппарат, обеспечивающие его нормальную работу. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
предельные давления, pmax, pmin — 3.1.13 предельные давления, pmax, pmin : Давления, значения которых, соответствуют крайним условиям газоснабжения котла. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
NATO EPVAT testing — Left to right: 7.62 mm NATO, 5.56 mm NATO and 9 mm NATO ammunition. NATO EPVAT testing is one of the three recognized classes of procedures used in the world to control the safety and quality of firearms ammunition. Beside this,… … Wikipedia
Spirometry — TLC Total lung capacity: the volume in the lungs at maximal inflation RV Residual volume: the volume of air remaining in the lungs … Wikipedia
7.92x57mm Mauser — Infobox Firearm Cartridge name=7.92x57mm caption= From left to right 9.3x62mm, .30 06 Springfield, 7.92x57mm IS, 6.5x55mm and 7.62x51 mm cartridges origin=flagcountry|German Empire type=Rifle service=1888 present used by=Germany and others… … Wikipedia
Нарезы* — винтовые желоба на поверхности канала оружия; обыкновенно боковые грани Н. параллельны, дно представляет собой цилиндрическую поверхность, концентричную с поверхностью канала. На фиг. 1 изображено поперечное сечение нарезного канала; грани ab и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Нарезы — винтовые желоба на поверхности канала оружия; обыкновенно боковые грани Н. параллельны, дно представляет собой цилиндрическую поверхность, концентричную с поверхностью канала. На фиг. 1 изображено поперечное сечение нарезного канала; грани ab и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона