-
1 -P1528
disfarsi (или rompere, scoppiare, struggersi) in pianto
разрыдаться, надрываться от плача (пример см. C2665; D503). -
2 PIANTO
m— см. - C2008— см. - V43- P1528 —disfarsi (или rompere, scoppiare, struggersi) in pianto
- P1529 —fare il pianto di...
- P1530 —far(ne) un pianto (e un lamento) di...
rompere (или scoppiare, struggersi) in pianto
— см. - P1528dove non c'è rimedio, il pianto è vano
— см. - R387oggi in canto, domani in pianto
— см. - O284 -
3 DISFARE
v— см. - M1780— см. - P1528- D629 —disfare e rifare (тж. fare e disfare)
— libero di fare e di disfare
— см. - L539— spotico di fare e disfare
— см. - S1521— см. - S2035— см. - M1812chi fa, disfa (тж. chi può fare, può anche disfare; chi fa или chi sa fare il carro, lo sa disfare)
— см. - F196il diavolo le insegna a fare, ma non disfare
— см. - D363la donna saggia (или la savia femmina) rifà la casa, la matta la disfà
— см. - C1203morta la vacca, disfatta la soccida
— см. - V10non nevica e non diaccia, che il sole non la disfaccia
— см. - N270la troppa fretta, volendo far, disfà
— см. - F1324 -
4 STRUGGERE
См. также в других словарях:
Lucifer's Hammer — infobox Book | name = Lucifer s Hammer title orig = translator = image caption = Cover of 1977 Fawcett paperback edition author = Larry Niven Jerry Pournelle illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre … Wikipedia