-
1 nudeln
* * *nu|deln ['nuːdln]vtGans to force-feed; (inf) Kind etc to stuff (inf), to overfeedich bin genudelt (inf) — I'm full to bursting (inf)
* * *nu·deln[ˈnu:dl̩n]I. vt1. (mästen)▪ jdn \nudeln to stuff sb▪ jdn/etw \nudeln to cuddle sb/sth* * *nudeln v/t stuff, fatten;wie genudelt sein umg be (absolutely) stuffed -
2 Nudeln
pl1. noodles2. pasta -
3 Nudel
f; -, -n; GASTR. noodle; Pl. (Nudelarten) pasta Sg., pastas; ulkige Nudel umg., fig. funny character* * *die Nudelnoodle* * *Nu|del ['nuːdl]f -, -n usu pl* * *(a strip of paste usually made with water, flour and egg: fried noodles.) noodle* * *Nu·del<-, -n>[ˈnu:dl̩]fdicke \Nudel fat onegiftige \Nudel nasty oneulkige \Nudel funny one* * *die; Nudel, Nudeln1) piece of spaghetti/vermicelli/tortellini etc.; (als Suppeneinlage) noodle2) (ugs.)eine komische Nudel — a real character
* * *ulkige Nudel umg, fig funny character* * *die; Nudel, Nudeln1) piece of spaghetti/vermicelli/tortellini etc.; (als Suppeneinlage) noodleNudeln — (Teigwaren) pasta sing.; (als Suppeneinlage, Reis Nudeln) noodles
2) (ugs.)* * *-n f.noodle n. -
4 abgießen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)2. (Metall, Form) cast* * *to drain off; to decant* * *ạb|gie|ßenvt sepdu musst den Eimer etwas abgießen — you must pour some of the water etc out of the bucket
er goss einen Schluck in mein Glas ab — he poured a drop into my glass
2) (ART, METAL) to cast* * *ab|gie·ßen* * ** * *abgießen v/t (irr, trennb, hat -ge-)* * ** * *v.to decant v.to pour off v. -
5 abschrecken
v/t (trennb., hat -ge-)1. scare off; weitS. put off; sich abschrecken lassen be put off; lass dich nicht abschrecken don’t let it ( oder them etc.) put you off2. (mit kaltem Wasser) (gekochte Eier) put into cold water, rinse with cold water; (Nudeln) rinse; METALL. chill, quench* * *to deter; to choke off* * *ạb|schre|cken sep1. vt1) (= fernhalten) to deter, to put off; (= verjagen Hund, Vogelscheuche) to scare offjdn von etw abschrecken — to deter sb from sth, to put sb off sth
2) (= abkühlen) Stahl to quench; (COOK) to rinse with cold water2. vi(Strafe) to act as a deterrent* * *(to make less willing or prevent by frightening: She was not deterred by his threats.) deter* * *ab|schre·ckenI. vt1. (abhalten)▪ jdn [von etw dat] \abschrecken to frighten [or scare] [or put] sb off [sth], to deter sb [from doing sth]er ließ sich nicht von seinem Plan \abschrecken he wasn't put off from carrying out his plan2. KOCHK▪ etw \abschrecken to rinse with cold waterein Ei \abschrecken to dip an egg in cold water* * *1.transitives Verb1) (abhalten) deter2) (fernhalten) scare off3) (Kochk.) pour cold water over; put < boiled eggs> into cold water2.intransitives Verb act as a deterrent* * *abschrecken v/t (trennb, hat -ge-)1. scare off; weitS. put off;sich abschrecken lassen be put off;2. (mit kaltem Wasser) (gekochte Eier) put into cold water, rinse with cold water; (Nudeln) rinse; METALL chill, quench* * *1.transitives Verb1) (abhalten) deter2) (fernhalten) scare off3) (Kochk.) pour cold water over; put < boiled eggs> into cold water2.intransitives Verb act as a deterrent* * *v.to deter v.to discourage v.to quench v. -
6 schmecken
I v/t1. (kosten) taste, try; (herauskosten) (be able to) taste; ich schmecke gar nichts I can’t taste a thing; man schmeckt den Knoblauch ( nicht) you can(‘t) taste the garlic; man schmeckt, dass der Fisch nicht frisch ist you can tell from the taste that the fish isn’t fresh; schmeck mal! have a taste; lässt du mich mal ( die Soße) schmecken? can I have a taste (of the sauce)?2. Dial. (riechen) smellII v/i1. ( gut) schmecken Speise, Getränk: taste good; und dann einen Schuss Kognak, sonst schmeckt’s nicht then give it a dash of brandy, otherwise it doesn’t taste right; es schmeckt mir nicht I don’t like it; ihm schmeckt es he likes it; umg. (er isst gern und viel) he likes his food; ich nehme nicht ab - mir schmeckt’s zu gut umg. I can’t lose any weight, I enjoy my food too much; schmeckt es ( dir)? do you like it?; mir hat’s geschmeckt umg. I enjoyed that; das hat aber geschmeckt! that was really delicious; diese Torte schmeckt vielleicht toll! this cake is really scrumptious!; Nudeln schmecken mir immer umg. give me noodles any time; es schmeckt mir heute nicht so recht I don’t really have any appetite ( oder feel like eating) today; es sich schmecken lassen umg. tuck in; lass es dir schmecken! enjoy it!, tuck in!; hat es Ihnen geschmeckt? did you enjoy your meal?; der hat mir aber geschmeckt! umg., fig. Kuss: that was delicious!; schmecken nach taste of; fig. smack of; es schmeckt wie Nuss / wie selbst gebacken it has a nutty taste / it tastes homemade; der Wein schmeckt nach Kork(en) the wine is corked (Am. auch corky); es schmeckt nach nichts it doesn’t taste of anything, it has no taste; das schmeckt rauf wie runter umg., pej. it tastes awful; es schmeckt nach mehr umg., hum. I hope there’s more where that came from2. umg., fig. (gefallen): das / die Arbeit schmeckt ihm nicht he doesn’t like it / his job, it / his job is not to his liking; das schmeckt mir gar nicht auch I don’t like the sound ( oder look) of that at all; diese Kritik schmeckte ihr gar nicht this criticism didn’t go down at all well with her3. Dial. (riechen) smell* * *to taste* * *schmẹ|cken ['ʃmɛkn]1. vi1) (= Geschmack haben) to taste (nach of); (= gut schmecken) to be good, to taste good or lovely; (= probieren) to taste, to have a tastedas schmeckt ihm nicht (lit, fig) — he doesn't like it
diese Arbeit schmeckt ihm nicht — this work doesn't agree with him, he has no taste for this work
nach etw schmecken (fig) — to smack of sth
das schmeckt nach mehr! (inf) — it tastes moreish (Brit hum inf), it tastes like I want some more
schmeckt es (Ihnen)? — do you like it?, is it good?, are you enjoying your food or meal? (esp form)
und das schmeckt! — and it tastes so good, and it's so good
Hauptsache, es schmeckt (inf) — the main thing is it tastes nice
2) (S Ger, Aus, Sw = riechen) to smell2. vt1) (= den Geschmack wahrnehmen von) to taste; (= probieren) to taste, to have a taste of2) (S Ger, Aus, Sw = riechen) to smell; (fig = ahnen) to sense* * *1) ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) smack2) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) taste3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) taste* * *schme·cken[ˈʃmɛkn̩]I. vi1. (munden)hat es geschmeckt? did you enjoy it?, was it OK?, was everything to your satisfaction? formso, ich hoffe, es schmeckt! so, I hope you enjoy it!na, schmeckt's? — klar, und wie! well, is it OK? — you bet!das schmeckt aber gut that tastes wonderfullasst es euch \schmecken! tuck in!nach nichts \schmecken to not taste of anything [much], to be tastelesshier schmeckt das Wasser nach Chlor the water here tastes of chlorine▪ jdm [irgendwie] \schmecken:na, wie schmeckt [dir] der neue Job? well, how do you like [or are you enjoying] the new job?das schmeckt mir gar nicht! I don't like the sound of that at all5.▶ jdn nicht \schmecken können to not be able to stand sbII. vt▪ jd schmeckt etw sb tastes [or has a taste of] [or tries] sth* * *1.intransitives Verb taste ( nach of)[gut] schmecken — taste good
das hat geschmeckt — that was good; (war köstlich) that was delicious
schmeckt es [dir]? — are you enjoying it or your meal?; [how] do you like it?
2.lasst es euch schmecken! — enjoy your food!; tuck in! (coll.)
transitives Verb taste; (kosten) sample* * *A. v/tich schmecke gar nichts I can’t taste a thing;man schmeckt den Knoblauch (nicht) you can(’t) taste the garlic;man schmeckt, dass der Fisch nicht frisch ist you can tell from the taste that the fish isn’t fresh;schmeck mal! have a taste;lässt du mich mal (die Soße) schmecken? can I have a taste (of the sauce)?2. dial (riechen) smellB. v/i1.(gut) schmecken Speise, Getränk: taste good;und dann einen Schuss Kognak, sonst schmeckt’s nicht then give it a dash of brandy, otherwise it doesn’t taste right;es schmeckt mir nicht I don’t like it;ihm schmeckt es he likes it; umg (er isst gern und viel) he likes his food;ich nehme nicht ab - mir schmeckt’s zu gut umg I can’t lose any weight, I enjoy my food too much;schmeckt es (dir)? do you like it?;mir hat’s geschmeckt umg I enjoyed that;das hat aber geschmeckt! that was really delicious;diese Torte schmeckt vielleicht toll! this cake is really scrumptious!;Nudeln schmecken mir immer umg give me noodles any time;es schmeckt mir heute nicht so recht I don’t really have any appetite ( oder feel like eating) today;es sich schmecken lassen umg tuck in;lass es dir schmecken! enjoy it!, tuck in!;hat es Ihnen geschmeckt? did you enjoy your meal?;der hat mir aber geschmeckt! umg, fig Kuss: that was delicious!;schmecken nach taste of; fig smack of;es schmeckt wie Nuss/wie selbst gebacken it has a nutty taste/it tastes homemade;der Wein schmeckt nach Kork(en) the wine is corked (US auch corky);es schmeckt nach nichts it doesn’t taste of anything, it has no taste;das schmeckt rauf wie runter umg, pej it tastes awful;es schmeckt nach mehr umg, hum I hope there’s more where that came from2. umg, fig (gefallen):das/die Arbeit schmeckt ihm nicht he doesn’t like it/his job, it/his job is not to his liking;diese Kritik schmeckte ihr gar nicht this criticism didn’t go down at all well with her3. dial (riechen) smell* * *1.intransitives Verb taste ( nach of)[gut] schmecken — taste good
das hat geschmeckt — that was good; (war köstlich) that was delicious
schmeckt es [dir]? — are you enjoying it or your meal?; [how] do you like it?
2.lasst es euch schmecken! — enjoy your food!; tuck in! (coll.)
transitives Verb taste; (kosten) sample* * *(nach) v.to taste (of) v. v.to taste v. -
7 Durchschlag
m1. (Kopie) (carbon) copy3. Werkzeug: punch4. MOT. puncture6. BERGB. crosscut, breakoff* * *der Durchschlag(Kopie) copy; carbon; carbon copy* * *Dụrch|schlagm1) (= Kopie) carbon (copy), copy2) (= Küchengerät) sieve, strainer3) (= Lochgerät) punch* * *der1) (a copy of writing or typing made by means of carbon paper.) carbon copy2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) punch* * *Durch·schlag[ˈdʊrçʃla:k]m1. (Kopie) copy* * *der carbon [copy]* * *1. (Kopie) (carbon) copy3. Werkzeug: punch4. AUTO puncture6. BERGB crosscut, breakoff* * *der carbon [copy]* * *m.carbon copy n. -
8 kröpfen
-
9 Nudelteig
m chinesisch: noodle dough; italienisch: pasta dough* * *Nu|del|teigmpasta dough; (für Suppennudeln, chinesische Nudeln) noodle dough* * *Nu·del·teigm pasta dough* * * -
10 Penne
f; -, -n; umg. school* * *die Penne(Nachtlager) flophouse (ugs.);(Schule) school (ugs.)* * *Pẹn|ne I ['pɛnə]f -, -n(SCH inf)school II ['pɛnə]pl(= Nudeln) penne sing* * *Pen·ne<-, -n>[ˈpɛnə]auf die \Penne gehen to go to school* * *die; Penne, Pennen [secondary] school; swot-shop (Brit. sl.)* * ** * *die; Penne, Pennen [secondary] school; swot-shop (Brit. sl.)* * *-n f.flophouse* (US) n.high school n. -
11 Reklame
f; -, -n, meist Sg.; (Werbung) advertising; (Anzeige) advertisement, ad umg., Brit. auch advert; TV, Radio: auch commercial; Koll. commercials Pl.; für etw. Reklame machen advertise s.th., promote s.th.; umg. plug s.th.; Reklame laufen für... umg., oft pej. be a walking advertisement for...; nur Reklame im Briefkasten: nothing but junk mail; keine gute Reklame für etw. sein fig. not be a very good advertisement for s.th.; siehe auch Werbung* * *die Reklameadvertisement; ad; advertising; publicity; billing; promotion* * *Re|kla|me [re'klaːmə]f -, -n1) (= Werbewesen, Werbung) advertisingRekláme für jdn/etw machen — to advertise sb/sth; (fig) to do a bit of advertising for sb/sth
das ist keine gute Rekláme für die Firma — it's not a very good advertisement for the company
* * *Re·kla·me<-, -n>[reˈkla:mə]f1. (Werbeprospekt) advertising brochuredieses Poster ist eine alte \Reklame für Nudeln this poster is an old advertisement for pastakeine gute \Reklame für jdn sein to not be a good advert [or advertisement] for sbfür jdn/etw \Reklame machen to advertise [or promote] sb/sthmit jdm/etw \Reklame machen to show off sth/sb sepmit so einer miserablen Leistung lässt sich nicht \Reklame machen a pathetic effort like that is nothing to show off about* * *die; Reklame, ReklamenReklame für jemanden/etwas machen — promote somebody/advertise or promote something
2) (ugs.): (Werbemittel) advert (Brit. coll.); ad (coll.); advertisement; (im Fernsehen, Radio auch) commercial* * *Reklame f; -, -n, meist sg; (Werbung) advertising; (Anzeige) advertisement, ad umg, Br auch advert; TV, Radio: auch commercial; koll commercials pl;für etwas Reklame machen advertise sth, promote sth; umg plug sth;Reklame laufen für … umg, oft pej be a walking advertisement for …;Reklame… im subst → auch Werbe…* * *die; Reklame, ReklamenReklame für jemanden/etwas machen — promote somebody/advertise or promote something
2) (ugs.): (Werbemittel) advert (Brit. coll.); ad (coll.); advertisement; (im Fernsehen, Radio auch) commercial* * *-n f.advertisement n.advertising n.billing n. -
12 schwenken
I v/t (hat geschwenkt)3. (Kamera) pan5. (ausspülen) rinseII v/i (ist) swing ([a]round); MIL. wheel (about, Am. around); Kamera: pan; nach links / rechts schwenken Auto: swing to the left / right; plötzlich: swerve (to the) left / right; fig., politisch: veer to the right / left* * *das Schwenkenwave* * *schwẹn|ken ['ʃvɛŋkn]1. vt1) (= schwingen) to wave; (= herumfuchteln mit) to brandish2) Lampe etc to swivel, to swing; Kran to swing, to slew; Geschütz to traverse, to swivel; Kamera to pan3) (COOK) Kartoffeln, Nudeln to toss4) Tanzpartnerin to swing round, to spin (round)2. vi aux seinto swing; (Kolonne von Soldaten, Autos etc) to wheel; (Geschütz) to traverse, to swivel; (Kamera) to pan; (fig) to swing over, to switch* * *das1) (an impressive, sweeping movement (with the hand or something held in it): He bowed and made a flourish with his hat.) flourish2) (to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) pan* * *schwen·ken[ˈʃvɛŋkn̩]I. vt Hilfsverb: haben▪ etw \schwenken to wave [or flourish] sth3. (spülen)den Pullover in handwarmem Wasser \schwenken to rinse the pullover in hand-hot waterdas Gemüse in Butter \schwenken to toss the vegetables in butter; s.a. ArmII. vi1. Hilfsverb: sein (zur Seite bewegen) to wheel [about [or round]] [or around2. Hilfsverb: haben (sich richten) to pan3. MILlinks/rechts schwenkt, marsch! left/right wheel, march!* * *1.transitives Verb1) (schwingen) swing; wave <flag, handkerchief>2) (spülen) rinse2.intransitives Verb; mit sein < marching column> swing, wheel; < camera> pan; <road, car> swingrechts schwenkt! — (Milit.) right wheel!
* * *A. v/t (hat geschwenkt)3. (Kamera) pan5. (ausspülen) rinsenach links/rechts schwenken Auto: swing to the left/right; plötzlich: swerve (to the) left/right; fig, politisch: veer to the right/left* * *1.transitives Verb1) (schwingen) swing; wave <flag, handkerchief>2) (spülen) rinse2.intransitives Verb; mit sein < marching column> swing, wheel; < camera> pan; <road, car> swingrechts schwenkt! — (Milit.) right wheel!
* * *n.panning n. -
13 Teigwaren
Pl. pasta Sg., pastas; verschiedene Teigwaren meist different types of pasta; Gulasch mit Teigwaren goulash with ( oder and) noodles* * *die Teigwarenpasta (Pl.)* * *Teig|wa|renpl(= Nudeln) pasta sing* * *Teig·wa·ren* * ** * *verschiedene Teigwaren meist different types of pasta;Gulasch mit Teigwaren goulash with ( oder and) noodles* * * -
14 weich
I Adj.1. soft (auch FOT.); (glatt) auch smooth; fig., Mensch, Herz etc.: soft; weich machen soften; weich werden soften (auch umg., fig.); umg., fig. (nachgeben) give in; lass dich von ihm nicht weich machen don’t let him get (a)round you; nur nicht weich werden! umg. whatever you do, don’t weaken, stick to your guns; sich weich anfühlen feel soft, be soft to the touch; mir wurden die Knie weich fig. I went weak in the knees, my knees turned to jelly; du hast wohl eine weiche Birne? umg. have you gone soft in the head?3. fig.: weiche Droge / Währung soft drug / currencyII Adv.: weich landen have a soft landing; weich abbremsen brake gently; weich gekocht Ei: soft boiled; das Gemüse ist zu weich gekocht the vegetables are overcooked; er hat sich weich gebettet fig. he’s managed to make himself very comfortable* * *soft; tender; squashy; creamy; limp* * *[vaiç]1. adjsoft (auch fig, LING, PHOT); Ei soft-boiled; Fleisch, Gemüse tender; Energietechnik non-nuclear; Währung soft; (COMPUT) Trennung, Zeilenumbruch soft; (= geschmeidig) Bewegungen smooth; Mensch (= nachgiebig) soft; (= mitleidig) soft-heartedwéíche Drogen — soft drugs
wéícher Boykott — civil disobedience
wéích werden (lit, fig) — to soften
die Knie wurden mir wéích — my knees turned to jelly, I went weak at (Brit) or in (US) the knees
wéích machen — to soften → auch weichmachen
ein wéíches Herz haben — to be soft-hearted, to have a soft heart
eine wéíche Birne or einen wéíchen Keks haben (inf) — to be soft in the head (inf)
2. advsoftly, gently; landen softlywéích geklopft (Fleisch) — hammered tender
die Kupplung wéích kommen lassen — to let out the clutch smoothly
wéích landen — to land softly
See:→ betten* * *1) (smooth and white: a creamy complexion.) creamy2) softly3) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) soft4) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) soft5) (loving; gentle: She had a tender heart.) tender* * *[vaiç]I. adj1. (nachgiebig) softein \weicher Teppich a soft carpetein \weiches Ei a soft-boiled egg\weiches Fleisch tender meat3. (ohne Erschütterung) softeine \weiche Bremsung gentle breaking4. (voll) full\weiche Gesichtszüge full features5. FIN soft6. (sanft) soft\weicher Boykott passive resistance\weiche Drogen soft drugs\weicher Tourismus unobtrusive tourism7.II. adv softly\weich abbremsen to brake gentlyetw \weich garen to cook sth until soft\weich gerinnen to cure mildly\weich gerinnende Milch mild cured milketw \weich kochen to do sth\weich gekocht (zu weicher Konsistenz gekocht) boiled until softein \weich gekochtes Ei a soft-boiled egg; (nur halb gar gekocht) soft-boiled\weich gekochtes Fleisch meat cooked until tender\weich gekochtes Gemüse overcooked vegetables\weich gespült washed with a fabric softener* * *1.Adjektiv (auch fig.) soft; soft, mellow <sound, voice>; soft, gentle < features>; gentle <mouth, face>weich werden — (ugs.) soften; weaken
2.jemanden weich machen — (ugs.) soften somebody up
weich landen od. aufsetzen — make a soft landing
* * *A. adjweich machen soften;nur nicht weich werden! umg whatever you do, don’t weaken, stick to your guns;sich weich anfühlen feel soft, be soft to the touch;mir wurden die Knie weich fig I went weak in the knees, my knees turned to jelly;du hast wohl eine weiche Birne? umg have you gone soft in the head?3. fig:weiche Droge/Währung soft drug/currency4.der weiche Gaumen ANAT the soft palate5. COMPUT Trennung, Zeilenumbruch: softB. adv:weich landen have a soft landing;weich abbremsen brake gently;weich gekocht Ei: soft boiled;das Gemüse ist zu weich gekocht the vegetables are overcooked;er hat sich weich gebettet fig he’s managed to make himself very comfortable* * *1.Adjektiv (auch fig.) soft; soft, mellow <sound, voice>; soft, gentle < features>; gentle <mouth, face>weich werden — (ugs.) soften; weaken
2.jemanden weich machen — (ugs.) soften somebody up
weich landen od. aufsetzen — make a soft landing
* * *adj.crumby adj.pillowy adj.soft adj.squashy adj.tender adj. adv.smoothly adv.softly adv.squashily adv. -
15 bissfest
-
16 Durchschlag
-
17 Reklame
Re·kla·me <-, -n> [reʼkla:mə] f1) ( Werbeprospekt) advertising brochuredieses Poster ist eine alte \Reklame für Nudeln this poster is an old advertisement for pasta;keine gute \Reklame für jdn sein to not be a good advert [or (Am) advertisement] for sb;mit so einer miserablen Leistung lässt sich nicht \Reklame machen a pathetic effort like that is nothing to show off about -
18 Nudel
См. также в других словарях:
Nudeln — Nudeln, wie sie in den Haushaltungen verfertigt werden, sind zu bekannt und werden deßhalb nicht erwähnt, diejenigen aber, welche wir durch den Handel in der Form als Fäden, Bänder, Figuren etc. erhalten, kommen zum großen Theil aus Italien und… … Damen Conversations Lexikon
Nudeln — Nudeln, 1) Speise von getrocknetem Teig in sehr verschiedener Form. In den Haushaltungen verfertigt man die N. meist, indem man aus seinem Weizenmehle u. Eiern einen festen Teig macht, daraus ganz dünne Kuchen auf einem glatten Brete (Nudelbret)… … Pierer's Universal-Lexikon
Nudeln — Nudeln, in verschiedene Formen gebrachter und getrockneter Teig aus Weizengries (Wasserteigwaren), der oft einen Zusatz von Eiern (Eierteigwaren) erhält. Amtliche Stellen verlangen vier Eier auf 1 kg Mehl, der Verband deutscher… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Nudeln — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Pasta … Deutsch Wörterbuch
Nudeln — Spaghetti Nudeln sind beliebig geformte Teigwaren, die vor dem Verzehr gekocht werden. Ein Gärungs oder Backverfahren wird bei der Herstellung nicht angewendet. In diesem Sinn keine Nudeln sind Dampfnudeln und Rohrnudeln. Nudeln werden meist… … Deutsch Wikipedia
Nudeln — Teigwaren; Pasta * * * nu|deln 〈V. tr.; hat〉 1. 〈früher〉 mit Nudeln füttern, mästen (Gänse) 2. 〈fig.〉 überfüttern ● wie genudelt sein 〈umg.〉 sehr satt sein * * * nu|deln <sw. V.; hat: 1. ( … Universal-Lexikon
nudeln — fett füttern, mästen; (südd., österr., schweiz.): schoppen; (landsch.): kröpfen, stopfen. * * * nudeln:⇨mästen nudeln→mästen … Das Wörterbuch der Synonyme
Nudeln (Mast) — Nudeln einer Ente Mästung von Gänsen auf einem ägyptischen Flachrelief, New York Public Lib … Deutsch Wikipedia
nudeln — nudelnv 1.intr=drehen,leiern.HergenommenvonderHin undHerbewegungdesNudelholzes.1900ff. 2.intr=Ziehharmonikaspielen.1900ff. 3.intrtr=koitieren.⇨Nudel1.1800ff. 4.tr=jnherzhaftliebkosen,drückeno.ä.1800ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
nudeln — nu|deln; ich nud[e]le … Die deutsche Rechtschreibung
Nudeln — Tjiljtje … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch