-
1 Nacht
f ночь f; in der Nacht, bei Nacht, des Nachts ночью; gute Nacht! (с)покойной ночи!; Nacht für Nacht каждую ночь; bis spät in die Nacht до поздней ночи; über Nacht bleiben остаться на ночь -
2 Nacht
milit. NE einfache Wetterbedingungen bei, NS schwierige Wetterbedingungen bei -
3 het is haast nacht - скоро ночь
gener. haastRussisch-Nederlands Universal Dictionary > het is haast nacht - скоро ночь
-
4 ночь
nacht -
5 ночь
-
6 stockdunkel
Nacht: непроглядный; es ist stockdunkel хоть глаз выколи -
7 под покровом ночи
1. prepos.1) gener. bei Nacht und Nebel, durch die Nacht begünstigt, im Dünkel der Nacht, im Schütz der Dunkelheit, mit Hilfe der Nacht, unter dem Schutz der Nacht2) pompous. unter dem Mantel der Nacht, unter dem Schleier der Nacht
2. ngener. durch die Nacht -
8 ночь
жNacht f (умл.)глуха́я ночь — stóckfínstere Nacht
на дворе́ уже́ ночь — es ist schon Nacht
за́ ночь — über Nacht, náchtsüber
по ноча́м — nachts
в три часа́ ночи — um drei Uhr nachts
до трёх часо́в ночи — bis nachts um drei
до глубо́кой ночи — bis tief in die Nacht hinéin
••споко́йной ночи! — gúte Nacht!
на́ ночь — für die Nacht
поля́рная ночь — Polárnacht f
-
9 до глубокой ночи
prepos.gener. bis in die späte Nacht, bis spät in die Nacht hin, bis tief in die Nacht, bis tief in die Nacht hinein -
10 тёмная ночь
adjgener. eine finstere Nacht, finstere Nacht, schwarze Nacht, schwärze Nacht -
11 ночью
nachts, in der Nacht, bei Nachtсего́дня но́чью — héute nacht
днём и но́чью — Tag und Nacht
-
12 Тип III: женское склонение
Typ III: weibliche DeklinationПризнак женского склонения: отсутствие окончаний во всех падежах.Падеж существительного можно определить только по артиклю.К женскому склонению относятся все существительные женского рода.N die Nacht die Übung die Universität die MusikG der Nacht der Übung der Universität der MusikD der Nacht der Übung der Universität der MusikA die Nacht die Übung die Universität die MusikГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Тип III: женское склонение
-
13 всю ночь напролёт
adjgener. die ganze Nacht durch, die ganze Nacht hin, die ganze Nacht hindurch -
14 глубокий
(44; ок, ока, око; Komp. же; Sup. очайший) tief; Tief-; fig. tiefsinnig; tiefgehend, tiefgreifend; tiefempfunden; eingehend, gründlich; Interesse: groß; Alter: hoch, hochbetagt; Vorzeit: grau; Spät-; Fot. Schlag-; до глубокой ночи bis tief in die Nacht; Adv. zutiefst* * *глубо́кий (-о́к, -ока́, -о́ко́; Komp. - же; Sup. -оча́йший) tief; Tief-; fig. tiefsinnig; tief gehend, tief greifend; tief empfunden; eingehend, gründlich; Interesse: groß; Alter: hoch, hochbetagt; Vorzeit: grau; Spät-; FOT Schlag-;до глубо́кой но́чи bis tief in die Nacht; Adv. zutiefst* * *глубо́к|ий<-ая, -ое; -, -а́, -о́>прил и перен tiefглубо́кий сон tiefer Schlaf mглубо́кая печа́ль tiefer Kummer mглубо́кое впечатле́ние tiefer Eindruck mглубо́кое убежде́ние tiefe Überzeugung fглубо́кие зна́ния fundiertes Wissen ntглубо́кая о́сень Spätherbst mглубо́кая ста́рость hohes Alter ntдо глубо́кой но́чи bis tief in die Nacht hineinглубо́кое неве́жество krasse Unwissenheit fглубо́кая благода́рность tief empfundener Dank mглубо́кий ана́лиз tief greifende Analyse fглубо́кое иссле́дование eingehende Untersuchung fглубо́кое противоре́чие krasser Widerspruch [o Gegensatz m]име́ть глубо́кие ко́рни tiefe Wurzeln gefasst habenв глубо́кой дре́вности in grauer Vorzeit* * *adj1) gener. bodig, gründlich, hintergründig, innig (о чувстве и т. п.), klangtief, untergründig, nachhaltig, tief (тж. перен.), tiefgreifend, tiefgründig, tiefschürfend (об анализе и т. п.), tiefsinnig2) liter. heilig, tiefgehend (о противоречиях и т. п.)3) book. profund -
15 глухой
(42; , а) taub (на В auf D; fig. к Д gegen et.); Su. m Taube(r); dumpf; öde; entlegen, abgelegen; Straße: unbelebt; Wald: wild, dicht; Med., Kleid: geschlossen; Herbst: tief; Nacht: stockfinster; Mauer, Fenster: blind; Ling. stimmlos; fig. flau; школа f для глухих Gehörlosenschule* * *глухо́й (-, -а́) taub (на В auf D;fig. к Д gegen et.); Su. m Taube(r); dumpf; öde; entlegen, abgelegen; Straße: unbelebt; Wald: wild, dicht; MED, Kleid: geschlossen; Herbst: tief; Nacht: stockfinster; Mauer, Fenster: blind; LING stimmlos; fig. flau;шко́ла f для глухи́х Gehörlosenschule* * *глух|о́йI. <-а́я, -о́е; -, -а́, -о>1. (с плохи́м слу́хом) taubбыть глухи́м к чему́-л. перен taub sein gegenне оста́ться глухи́м к кому́-л./чему́-л. перен jdm/etw sein Ohr nicht verschließen2. (о зву́ке) dumpf3. (ти́хий, окра́инный) abgelegenглуха́я прови́нция abgelegene Gegend fглуха́я у́лица unbelebte Straße fглуха́я ночь stockfinstere Nacht fглухо́й лес dichter [o tiefer] Wald m4. (сплошно́й) blind, falschглуха́я стена́ blinde Mauer fглухо́е окно́ blindes [o falsches] Fenster ntII. <- ого>м Taube(r) m, Gehörlose(r) m* * *adj1) gener. dumpf (о звуке), erstickt, klanglos (о муке), schalltot, schwerhörig, törisch, öde, dunkel, Gehörlose, Taube, dumpf, gehörlos, klanglos (о голосе), taub2) liter. harthörig3) eng. geschlossen (Abschlusskappe, geschlossen Çàãëóøêà, ãëóõàÿ)4) construct. Blind-5) phonet. tonlos (о звуке), stimmlos (о согласном)6) nav. fest7) cinema.equip. kellerig -
16 до поздней ночи
prepos.gener. bis (tief) in die Nacht hinein, bis spät in die Nacht hinein, bis tief in die Nacht hinein -
17 ночью
adv1) gener. bei Nacht, die Nacht über, in der Nacht, nachts2) book. nächtlicherweile3) pompous. des Nachts -
18 провести бессонную ночь
v1) gener. eine schlaflose Nacht verbringen, sich (D) die Nacht um die Ohren schlagen2) colloq. sich die Nacht um die Ohren schlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > провести бессонную ночь
-
19 с наступлением ночи
-
20 спокойной ночи!
См. также в других словарях:
nacht — Nacht … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
nacht — Nacht … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Nacht- — Nacht … Deutsch Wörterbuch
Nacht — [naxt], die; , Nächte [ nɛçtə]: Zeit der Dunkelheit zwischen Abend und Morgen: eine kalte, angenehme Nacht; bei Anbruch der Nacht; in der Nacht von Samstag auf Sonntag; gestern, heute, morgen Nacht. Zus.: Dienstagnacht, Frostnacht, Frühlingsnacht … Universal-Lexikon
Nacht — Nacht: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. naht, got. nahts, engl. night, schwed. natt beruht mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen auf idg. *noku̯‹t› »Nacht«, vgl. z. B. aind. nák »Nacht«, lat. nox, Genitiv noctis »Nacht«,… … Das Herkunftswörterbuch
Nacht — Nacht, der Gegensatz von Tag, seine Halbscheid, die Zeit von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang, die Periode, in welcher unsere Erdhemisphäre von dem Tagesgestirne abgewendet ist, das Bereich der Romantik, ihrer Träume und Phantasien, grauenvoller … Damen Conversations Lexikon
Nacht — Sf std. (8. Jh.), mhd. naht, ahd. naht, as. naht Stammwort. Aus g. * naht f. Nacht , auch in gt. nahts, anord. nátt, nótt, ae. niht, næht u.ä., afr. nacht. Dieses aus ig. * nokt f., auch in ai. nákt , gr. nýx (nyktós), l. nox (noctis), air. nocht … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Nacht — Nacht, 1) als Gegensatz des Tags, die Halbscheid der Zeit, in der Eintheilung der 24 Tagesstunden, von Abends 6 Uhr bis früh 6 Uhr; diese dann: Nachtstunden; 2) Zeit von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang, aber, streng astronomisch, von dem… … Pierer's Universal-Lexikon
Nacht — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Abend Bsp.: • Ich träume nachts selten. • Burns Nacht ist am 25. Januar. • Die Nacht kommt nach dem Tag … Deutsch Wörterbuch
Nacht — Nacht, astronomisch der nach Jahreszeiten wie geogr. Breite der Orte verschieden lange Zeitraum vom Untergang bis zum Wiederaufgang der Sonne. Die kürzeste und längste N. fällt in die Zeit der Sonnenwenden (21. Juni und 21. Dez.). Wegen der… … Kleines Konversations-Lexikon
Nacht [1] — Nacht, die Zeit, während der die Sonne sich unter dem Horizont befindet. Ihre Dauer richtet sich nach den Jahreszeiten und nach der Lage des Ortes auf der Erdoberfläche. Unter dem Äquator herrscht beständig Tag und Nachtgleiche; zwischen den… … Meyers Großes Konversations-Lexikon