-
1 masken
(bli lang i masken) pull a long face (holde masken) bear up, keep a straight face (kaste masken) throw off the mask (være stram i masken) look disapproving -
2 Masken
pl1. masks2. vizards -
3 Masken-Ionenstrahllithographie
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Masken-Ionenstrahllithographie
-
4 Alligator-Masken-Anordnung
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Alligator-Masken-Anordnung
-
5 Justieranordnung für mehrere Masken
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Justieranordnung für mehrere Masken
-
6 Subnetz-Masken variabler Länge
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Subnetz-Masken variabler Länge
-
7 kaste masken
verb. come into the open -
8 maske
ladder, mask, stitch* * *I. (en -r)( i net) mesh;[ der er løbet en maske på min strømpe] there is a ladder (, am: run) in my stocking;[ strømpe hvor der er løbet masker] laddered stocking;[ samle en maske op] take up a (dropped) stitch;[ tabe en maske] drop a stitch.II. (en -r)( for ansigtet) mask;( skuespillers) make-up;[ holde masken] keep a straight face;[ rive masken af én] unmask somebody;[ tabe masken](dvs holde op med at forstille sig) show one's true colours;( begynde at le) burst out laughing;( også) he couldn't keep a straight face;F under a show of friendship. -
9 Maske
f; -, -n1. mask (auch MED., FOT., EDV, Schutzmaske, Maskierter)2. fig. mask, guise; ihr Gesicht wurde zur Maske fig. her face became inscrutable; in oder hinter der Maske (+ Gen) in the guise of; die Maske fallen lassen show one’s true face, drop one’s mask; jemandem die Maske vom Gesicht reißen unmask s.o.3. THEAT. make-up; in Maske (fully) made up; Maske machen auch umg., hum. (sich schminken) put on (one’s) make-up* * *die Maske(Schminke) make-up;(Verkleidung) guise; disguise; mask* * *Mạs|ke ['maskə]f -, -n1) (lit, fig SPORT, MED) maskeine Maske aufsetzen (lit, fig) — to put on a mask
die Maske abnehmen or ablegen — to take off one's mask, to unmask; (fig) to drop all pretence (Brit) or pretense (US), to let fall one's mask
die Maske fallen lassen or abwerfen (fig) — to throw off one's mask
jdm die Maske herunterreißen or vom Gesicht reißen (fig) — to unmask sb
ohne Maske (fig) — undisguised
unter der Maske von etw (fig) — under the guise of sth
das ist alles nur Maske — that's all just pretence (Brit) or pretense (US)
2) (THEAT = Aufmachung) make-up3) (TYP, COMPUT) mask* * *(something, eg a covering resembling a face, used for hiding or protecting the whole or part of the face: The thief wore a black mask; Her face was a mask; under the mask of friendship.) mask* * *Mas·ke<-, -n>[ˈmaskə]f1. (a. fig) maskdie \Maske abnehmen to take off [or a. fig drop] one's maskjdm die \Maske herunterreißen [o die \Maske vom Gesicht reißen] (fig) to unmask sbhinter der \Maske von etw dat behind the image [or facade] of sth2. (Reinigungsmaske) [face] mask* * *die; Maske, Masken1) (auch fig.) mask2) (Theater) make-up* * *2. fig mask, guise;ihr Gesicht wurde zur Maske fig her face became inscrutable;in oderhinter der Maske (+gen) in the guise of;die Maske fallen lassen show one’s true face, drop one’s mask;jemandem die Maske vom Gesicht reißen unmask sb3. THEAT make-up;Maske machen auch umg, hum (sich schminken) put on (one’s) make-uper muss noch in die Maske he still has to go to make-up* * *die; Maske, Masken1) (auch fig.) mask2) (Theater) make-up* * *-n f.mask n.vizard n. -
10 Betragsfeld
-
11 Dämpfungsdraht
m <av> (in Trinitron-Masken; horizontal) ■ damper wire -
12 Stabilisierungsdraht
m <av> (in Trinitron-Masken; horizontal) ■ damper wire -
13 stram
taut, tight* * *adj tight ( fx rope, knot, budget, money market);(mar) taut ( fx haul a rope taut);( om tøj) tight, tight-fitting;( om stil) tight; compact, taut;( stramtandet) severe, harsh, forbidding,( sur) acid, sour;( streng, fx om regel) strict;( urimelig, overdreven) stiff;[ blive stram i ansigtet (, T: masken)] purse up one's lips, look disapproving;(dvs snerpet) be strait-laced;(se også I. tøjle). -
14 Auf
er saß \Auf dem Stuhl he sat on the chair;sie kamen \Auf dem Hügel an they arrived on the hill;\Auf dem Mond gibt es keine Luft zum Atmen there's no air to breathe on the moondas Wrack ist \Auf den Meeresgrund gesunken the wreck has sunk to the bottom of the ocean;sie fiel \Auf den Rücken she fell on[to] her back;sie schrieb etwas \Auf ein Blatt Papier she wrote something on a piece of paper;schmier mir bitte nichts \Auf die Decke! please don't make a mess on the tablecloth!;sie hob das Kind \Auf den Stuhl she lifted the child onto the chair;sie legte sich \Auf das Bett she lay down on the bed;\Auf ihn! [go and] get him!3) +akk (in Bezug \Auf Inseln) to;wann fliegst du \Auf die Kanaren? when are you flying to the Canaries?4) +dat, in;er verbringt den Winter \Auf den Bahamas he spends the winter in the Bahamas;Kingston liegt \Auf Jamaika Kingston is in Jamaicamorgen muss er \Auf die Post tomorrow he has to go to the post office6) +dat, at;ich habe \Auf der Bank noch etwas zu erledigen I still have some business to take care of at the bank;sein Geld ist \Auf der Bank his money is in the bank;er arbeitet \Auf dem Finanzamt he works at the tax office;\Auf der Schule at school;warst du schon \Auf der Polizei? have you already been to the police?Heiligabend fällt \Auf einen Dienstag Christmas Eve falls on a Tuesday;die Konferenz muss \Auf morgen verlegt werden the conference has to be postponed until tomorrow;es geht schon \Auf Ostern zu it's getting closer to Easter;ich komme in der Nacht [von Montag] \Auf Dienstag an I will arrive on Monday nightdas Projekt konnte \Auf drei Jahre reduziert werden it was possible to reduce the project to three years;ich kann es Ihnen nicht \Auf den Tag genau sagen I can't tell you exactly to the day;\Auf den Millimeter genau exact to a millimetre\Auf der Busfahrt wurde es einigen schlecht some people felt sick on the bus ridebleib doch noch \Auf einen Tee won't you stay for a cup of teaetw \Auf etw sth upon [or after] sth;Sieg \Auf Sieg win after [or upon] win\Auf etw [hin] at sth;\Auf seinen Vorschlag [hin] wurde er befördert at his suggestion he was promoted;\Auf meinen Brief hin hat sie bisher nicht geantwortet she hasn't replied yet to my letter;\Auf seine Bitte [hin] at his requestkomm mir bloß nicht \Auf die wehleidige Tour! don't try the weepy approach on me!;\Auf die Masche falle ich nicht rein I won't fall for that trick\Auf uns! to us!wollen wir \Auf das Fest gehen? shall we go to the party?man begrüßte sie \Auf das Herzlichste she was greeted most warmly;sie wurden \Auf das Grausamste gefoltert they were tortured most cruellyFenster auf! open the window!;Augen \Auf im Straßenverkehr! keep your eyes open in traffic!;\Auf sein to be open;wie lange sind die Läden heute \Auf? how long are the shops open today?\Auf sein Tür, Schloss to be open [or unlocked];[früh/schon] \Auf sein to be up [early/already]WENDUNGEN:\Auf und davon ( fort) up and away1) ( los)\Auf nach Kalifornien! let's go to California!;auf, tu was! come on, do something!2) ( aufgesetzt) on;\Auf dass... that...;\Auf dass wir uns in Zukunft vertragen mögen! that we may get on well in the future!2. Auf [auf] ntWENDUNGEN:das/ein \Auf und Ab up and down, to and fro;( ständiger Wechsel zwischen gut und schlecht) up and down;in jedem Leben ist es doch immer ein \Auf und Ab every life has its ups and downs -
15 auf
er saß \auf dem Stuhl he sat on the chair;sie kamen \auf dem Hügel an they arrived on the hill;\auf dem Mond gibt es keine Luft zum Atmen there's no air to breathe on the moondas Wrack ist \auf den Meeresgrund gesunken the wreck has sunk to the bottom of the ocean;sie fiel \auf den Rücken she fell on[to] her back;sie schrieb etwas \auf ein Blatt Papier she wrote something on a piece of paper;schmier mir bitte nichts \auf die Decke! please don't make a mess on the tablecloth!;sie hob das Kind \auf den Stuhl she lifted the child onto the chair;sie legte sich \auf das Bett she lay down on the bed;\auf ihn! [go and] get him!3) +akk (in Bezug \auf Inseln) to;wann fliegst du \auf die Kanaren? when are you flying to the Canaries?4) +dat, in;er verbringt den Winter \auf den Bahamas he spends the winter in the Bahamas;Kingston liegt \auf Jamaika Kingston is in Jamaicamorgen muss er \auf die Post tomorrow he has to go to the post office6) +dat, at;ich habe \auf der Bank noch etwas zu erledigen I still have some business to take care of at the bank;sein Geld ist \auf der Bank his money is in the bank;er arbeitet \auf dem Finanzamt he works at the tax office;\auf der Schule at school;warst du schon \auf der Polizei? have you already been to the police?Heiligabend fällt \auf einen Dienstag Christmas Eve falls on a Tuesday;die Konferenz muss \auf morgen verlegt werden the conference has to be postponed until tomorrow;es geht schon \auf Ostern zu it's getting closer to Easter;ich komme in der Nacht [von Montag] \auf Dienstag an I will arrive on Monday nightdas Projekt konnte \auf drei Jahre reduziert werden it was possible to reduce the project to three years;ich kann es Ihnen nicht \auf den Tag genau sagen I can't tell you exactly to the day;\auf den Millimeter genau exact to a millimetre\auf der Busfahrt wurde es einigen schlecht some people felt sick on the bus ridebleib doch noch \auf einen Tee won't you stay for a cup of teaetw \auf etw sth upon [or after] sth;Sieg \auf Sieg win after [or upon] win\auf etw [hin] at sth;\auf seinen Vorschlag [hin] wurde er befördert at his suggestion he was promoted;\auf meinen Brief hin hat sie bisher nicht geantwortet she hasn't replied yet to my letter;\auf seine Bitte [hin] at his requestkomm mir bloß nicht \auf die wehleidige Tour! don't try the weepy approach on me!;\auf die Masche falle ich nicht rein I won't fall for that trick\auf uns! to us!wollen wir \auf das Fest gehen? shall we go to the party?man begrüßte sie \auf das Herzlichste she was greeted most warmly;sie wurden \auf das Grausamste gefoltert they were tortured most cruellyFenster auf! open the window!;Augen \auf im Straßenverkehr! keep your eyes open in traffic!;\auf sein to be open;wie lange sind die Läden heute \auf? how long are the shops open today?\auf sein Tür, Schloss to be open [or unlocked];[früh/schon] \auf sein to be up [early/already]WENDUNGEN:\auf und davon ( fort) up and away1) ( los)\auf nach Kalifornien! let's go to California!;auf, tu was! come on, do something!2) ( aufgesetzt) on;\auf dass... that...;\auf dass wir uns in Zukunft vertragen mögen! that we may get on well in the future!2. Auf [auf] ntWENDUNGEN:das/ein \auf und Ab up and down, to and fro;( ständiger Wechsel zwischen gut und schlecht) up and down;in jedem Leben ist es doch immer ein \auf und Ab every life has its ups and downs -
16 VLSM
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > VLSM
-
17 комароловка, масковая
—1. LAT Polioptila dumicola ( Vieillot)2. RUS масковая комароловка f3. ENG masked gnatcatcher4. DEU Masken-Mückenfanger m5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > комароловка, масковая
-
18 ткач, малый масковый
—1. LAT Ploceus luteolus ( Lichtenstein) [ Sitagra luteola ( Lichtenstein)]2. RUS малый масковый ткач m3. ENG little weaver4. DEU Zwerg(masken)weber m5. FRA tisserin m minulleDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > ткач, малый масковый
-
19 занкл, рогатый
—1. LAT Zanclus cornutus (Linnaeus)2. RUS рогатый занкл m, мавританский идол m3. ENG moorish idol, toby4. DEU Masken-Halfterfisch m5. FRA cocher m jauneDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > занкл, рогатый
-
20 идол, мавританский
—1. LAT Zanclus cornutus (Linnaeus)2. RUS рогатый занкл m, мавританский идол m3. ENG moorish idol, toby4. DEU Masken-Halfterfisch m5. FRA cocher m jauneDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > идол, мавританский
- 1
- 2
См. также в других словарях:
masken — see masquin Obs … Useful english dictionary
Masken — Filmdaten Deutscher Titel Masken Originaltitel Masques Produktionsland … Deutsch Wikipedia
Masken Schwarzafrikas: Ihre Belebung im Tanz — Masken sind in Schwarzafrika weit verbreitet. Sie gelten vielfach bis heute noch als Wohnstatt für Geister und Ahnen. Deshalb werden auch im bantusprachigen Afrika von Kamerun bis Südafrika Masken, ebenso wie Statuetten und Fetische, als… … Universal-Lexikon
Masken-Nasendoktorfisch — (Naso vlamingii) Systematik Ordnung: Barschartige (Perciformes) … Deutsch Wikipedia
Masken-Laubfrosch — Smilisca phaeota, schlafend im Terrarium Systematik Klasse: Lu … Deutsch Wikipedia
Masken-Gelbkehlchen — (Geothlypis aequinoctialis) Systematik Klasse: Vögel (Aves) Ordnung … Deutsch Wikipedia
Masken-Stechrochen — Systematik ohne Rang: Neoselachii ohne Rang: Rochen (Batoidea) Ordnung: Stechrochenartige (Myliobatiformes) Familie … Deutsch Wikipedia
Masken-Wimpelfisch — Gemeiner Wimpelfisch (Heniochus monoceros) Systematik Stachelflosser (Acanthopterygii) … Deutsch Wikipedia
Masken-ROM — Als Masked ROM, deutsch Masken ROM oder kurz MROM bezeichnet man Festwertspeicher, bei denen die Information im Rahmen des Fertigungsprozesses fest angelegt werden. Die Bezeichnung Masked Rom bezieht sich auf die bei dieser Technik verwendeten… … Deutsch Wikipedia
Masken-Ball, der — Der Masken Ball, des es, plur. die Bälle, ein Ball, auf welchem die tanzenden Personen maskirt sind, ein Ball maskirter Personen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Masken-Kugelfisch — Maskenkugelfisch Maskenkugelfisch (Arothron diadematus) Systematik Überordnung: Stachelflosser (Acanthopterygii) … Deutsch Wikipedia