-
1 marrano
adj.piggish.m.pig, hog, pork.* * *► adjetivo2 familiar (sinvergüenza) swine► nombre masculino,nombre femenino2 familiar (sinvergüenza) swine1 ZOOLOGÍA pig————————1 ZOOLOGÍA pig* * *1. (f. - marrana)noun1) pig, hog2) Marrano2. (f. - marrana)adj.* * *marrano, -a1.ADJ * filthy, dirty2.SM (Zool) pig, hog (EEUU)3. SM / F1) * (=persona) [despreciable] swine *; [sucio] dirty pig *2) ( Hist) converted Jewmarrana* * *I- na adjetivo filthyII- na masculino, femenino (fam)a) ( animal) (m) pig, hog; (f) pig, sowb) (Col) ( carne) porkc) ( persona - despreciable) swine (colloq); (- grosera) dirty swine (colloq)* * *= hog, porker, swine, pig.Ex. Both Pigs and hogs are used as headings, though it seems unlikely that a small library would wish to distinguish them.Ex. One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.Ex. The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.Ex. A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.* * *I- na adjetivo filthyII- na masculino, femenino (fam)a) ( animal) (m) pig, hog; (f) pig, sowb) (Col) ( carne) porkc) ( persona - despreciable) swine (colloq); (- grosera) dirty swine (colloq)* * *= hog, porker, swine, pig.Ex: Both Pigs and hogs are used as headings, though it seems unlikely that a small library would wish to distinguish them.
Ex: One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.Ex: The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.Ex: A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.* * *filthymasculine, feminine( fam)* * *
marrano◊ -na adjetivo
filthy
■ sustantivo masculino, femenino (fam)
(f) pig, sow
marrano,-a
I adj (sucio) filthy, dirty
II sustantivo masculino y femenino
1 Zool pig
2 (persona sucia) dirty pig, slob
' marrano' also found in these entries:
Spanish:
marrana
English:
pork
* * *marrano, -a♦ adjFam1. [sucio] filthy2. [malintencionado] mean♦ nm,f1. [animal] pig, f sow4. Hist = Jewish convert to Christianity5. CompEsp Vulgjoder la marrana to fuck everything up* * *I adj filthyII m1 hog, Brpig2 fampersona pig fam* * *marrano, -na adj: filthy, disgustingmarrano, -na n1) cerdo: pig, hog2) : dirty pig, slob* * * -
2 marrano
• hoe up• hog breeding• pig -
3 marrana
f.sow, a female pig.* * *1. f., (m. - marrano) 2. f., (m. - marrano)* * *SF1) (Zool) sow2) * (=mujer) slutmarrano* * *
marrano,-a
I adj (sucio) filthy, dirty
II sustantivo masculino y femenino
1 Zool pig
2 (persona sucia) dirty pig, slob
* * *f sow -
4 puerco
adj.dirty, filthy, grimy, grubby.m.1 pig, hog, swine.2 pork, pork meat.* * *► adjetivo2 (canalla) rotten► nombre masculino,nombre femenino1 (animal - macho) pig; (- hembra) sow2 familiar (persona sucia) pig3 familiar (sinvergüenza) swine, rotter\puerco espín / puerco espino porcupine* * *1. (f. - puerca)adj.2. (f. - puerca)nounpig, hog* * *puerco, -a1. SM / F1) (=cerdo) pig/sow, hog/sow (EEUU)puerco jabalí — wild boar, wild pig
Martínpuerco montés, puerco salvaje — wild boar, wild pig
2) * (=sinvergüenza) pig *; (=canalla) swine *, rotter *2. ADJ1) (=asqueroso) dirty, filthy2) (=repugnante) nasty, disgusting3) (=grosero) coarse4) (=mezquino) rotten *, meanpuerca* * *IIIel muy puerco — the dirty rat (colloq)
- ca masculino, femenino1)a) ( animal) (m) pig, hog, boar; (f) pig, hog, sowb) (Méx) ( carne) pork2) (fam) ( persona - sucia) pig (colloq); (- despreciable) swine (colloq)* * *= mucky pup, swine, pig.Ex. I would recommend this product if you don't have many white clothes and if you don't have children, as we all know they are mucky pups.Ex. The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.Ex. A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.----* puerco espín = hedgehog.* * *IIIel muy puerco — the dirty rat (colloq)
- ca masculino, femenino1)a) ( animal) (m) pig, hog, boar; (f) pig, hog, sowb) (Méx) ( carne) pork2) (fam) ( persona - sucia) pig (colloq); (- despreciable) swine (colloq)* * *= mucky pup, swine, pig.Ex: I would recommend this product if you don't have many white clothes and if you don't have children, as we all know they are mucky pups.
Ex: The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.Ex: A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.* puerco espín = hedgehog.* * *( fam pey)2 ‹película/libro› dirty, smutty ( colloq)masculine, feminineAa cada puerco le llega su San Martín everyone gets their just deserts o their comeuppance in the endCompuestos:porcupinewild boar* * *
puerco◊ -ca adjetivo (fam &
pey) ( sucio) dirty;
( despreciable) low-down (colloq)
■ sustantivo masculino, femenino
1
(f) pig, hog, sow;
2 (fam) ( persona — sucia) pig (colloq);
(— despreciable) swine (colloq)
puerco,-a
I adj pey (sucio, cochino) dirty, filthy
II sustantivo masculino y femenino
1 (animal) pig
(macho) hog, (hembra) sow
puerco espín, porcupine
2 pey (persona sucia) pig
' puerco' also found in these entries:
Spanish:
puerca
- carne
English:
hog
- swine
- pork
* * *puerco, -a♦ adjFam1. [sucio] filthy2. [malintencionado] nasty, mean♦ nm,f1. [animal] pig, f sowpuerco espín porcupine♦ nmMéx [carne] pork* * *I adj dirty; figfilthy famII m1 ZO pig; figpersona slob* * *puerco, -ca adj: dirty, filthypuerco, -ca n1) cerdo, marrano: pig, hog2) : pig, dirty or greedy person3)puerco espín : porcupine* * *puerco n pig -
5 sucio
adj.1 dirty, messy, filthy, nasty.2 dirty.3 dirty, evil-minded.* * *► adjetivo1 (con manchas) dirty, filthy2 (que se ensucia fácilmente) which dirties easily, which shows the dirt3 figurado (deshonesto) shady, underhand6 figurado (trabajo, lenguaje) dirty, filthy1 figurado in an underhand way, dirty\en sucio in roughtener una lengua sucia to be foul-mouthed————————► adverbio1 figurado in an underhand way, dirty* * *(f. - sucia)adj.dirty, filthy, messy* * *1. ADJ1) (=manchado) [cara, ropa, suelo] dirtyhazlo primero en sucio — make a rough draft first, do it in rough first
2) [color] dirty3) (=fácil de manchar)los pantalones blancos son muy sucios — white trousers show the dirt, white trousers get dirty very easily
4) (=obsceno) dirty, filthypalabras sucias — dirty words, filthy words
5) (=deshonesto) [jugada] foul, dirty; [táctica] dirty; [negocio] shady6) [conciencia] bad7) [lengua] coated, furred2.ADV3.SM And bit of dirt* * *I- cia adjetivo1)a) [ESTAR] <ropa/casa/vaso> dirty¿de quién es este cuaderno tan sucio? — whose is this grubby exercise book?
hacer algo en sucio — to do a rough draft of something (AmE), do something in rough (BrE)
b) < lengua> furred, coated2) [SER]b) < color> dirty (before n)c) < trabajo> dirty; <dinero/negocio/juego> dirtyIImasculino (Ven fam) dirty mark* * *= brown, dingy [dingier -comp., dingiest -sup.], dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.], murky [murkier -comp., murkiest -sup.], grubby, dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.], messy [messier -comp., messiest -sup.], soiled, grungy, unclean, squalid, minging, mucky [muckier -comp., muckiest -sup.], tarnished, unwashed.Ex. The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.Ex. Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.Ex. An authority file can also be used to clean up an inconsistent, dirty data base.Ex. There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.Ex. The copy was grubby from use, a paperback with a photographically realistic full-color painting on its cover of an early teenage boy slumped in what looked to me like a corner of a very dirty back alley, a can of Coke in his hand.Ex. The copy was grubby from use, a paperback with a photographically realistic full-color painting on its cover of an early teenage boy slumped in what looked to me like a corner of a very dirty back alley, a can of Coke in his hand.Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.Ex. The painting is a still life depiction of a soiled tablecloth on a table.Ex. It is primarily a story about a girl who, pregnant, flees her disapproving family to search for the father of her child in the grungy and sinister Midlands of England.Ex. The causes were accumulated dust on the books and an influx of unprocessed and unclean materials into the room.Ex. The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.Ex. Everyone is attractive to someone, there is no such thing as a minger, but there are many people who I think are minging.Ex. Bulrush prefers full or partial sun, wet conditions, and soil that is mucky or sandy.Ex. Coca-Cola appears to be taking pains to buff up its tarnished image -- a controversy continues to brew over pesticides found in its soda products.Ex. It was Burke who first called the mob 'the great unwashed,' but the term ' unwashed' had been applied to them before.----* blanquear dinero sucio = launder + dirty money.* capa de espuma sucia = scum.* cesta de la ropa sucia = linen basket, wash basket.* cesto de la ropa sucia = linen basket, wash basket.* conciencia sucia = guilty conscience.* dinero sucio = dirty money.* guerra sucia = dirty war.* persona encargada de hacer los trabajos sucios = hatchetman.* sacar a relucir los trapos sucios delante de otros = wash + dirty linen in front of others.* sacar a relucir los trapos sucios en público = air + dirty linen in public.* trabajo en sucio = rough work.* * *I- cia adjetivo1)a) [ESTAR] <ropa/casa/vaso> dirty¿de quién es este cuaderno tan sucio? — whose is this grubby exercise book?
hacer algo en sucio — to do a rough draft of something (AmE), do something in rough (BrE)
b) < lengua> furred, coated2) [SER]b) < color> dirty (before n)c) < trabajo> dirty; <dinero/negocio/juego> dirtyIImasculino (Ven fam) dirty mark* * *= brown, dingy [dingier -comp., dingiest -sup.], dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.], murky [murkier -comp., murkiest -sup.], grubby, dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.], messy [messier -comp., messiest -sup.], soiled, grungy, unclean, squalid, minging, mucky [muckier -comp., muckiest -sup.], tarnished, unwashed.Ex: The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.
Ex: Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.Ex: An authority file can also be used to clean up an inconsistent, dirty data base.Ex: There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.Ex: The copy was grubby from use, a paperback with a photographically realistic full-color painting on its cover of an early teenage boy slumped in what looked to me like a corner of a very dirty back alley, a can of Coke in his hand.Ex: The copy was grubby from use, a paperback with a photographically realistic full-color painting on its cover of an early teenage boy slumped in what looked to me like a corner of a very dirty back alley, a can of Coke in his hand.Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.Ex: The painting is a still life depiction of a soiled tablecloth on a table.Ex: It is primarily a story about a girl who, pregnant, flees her disapproving family to search for the father of her child in the grungy and sinister Midlands of England.Ex: The causes were accumulated dust on the books and an influx of unprocessed and unclean materials into the room.Ex: The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.Ex: Everyone is attractive to someone, there is no such thing as a minger, but there are many people who I think are minging.Ex: Bulrush prefers full or partial sun, wet conditions, and soil that is mucky or sandy.Ex: Coca-Cola appears to be taking pains to buff up its tarnished image -- a controversy continues to brew over pesticides found in its soda products.Ex: It was Burke who first called the mob 'the great unwashed,' but the term ' unwashed' had been applied to them before.* blanquear dinero sucio = launder + dirty money.* capa de espuma sucia = scum.* cesta de la ropa sucia = linen basket, wash basket.* cesto de la ropa sucia = linen basket, wash basket.* conciencia sucia = guilty conscience.* dinero sucio = dirty money.* guerra sucia = dirty war.* persona encargada de hacer los trabajos sucios = hatchetman.* sacar a relucir los trapos sucios delante de otros = wash + dirty linen in front of others.* sacar a relucir los trapos sucios en público = air + dirty linen in public.* trabajo en sucio = rough work.* * *A1 [ ESTAR] ‹ropa/casa/vaso› dirtytengo las manos sucias my hands are dirty¿de quién es este cuaderno tan sucio? whose is this grubby exercise book? ( colloq)la habitación está tan sucia que da asco the room is disgustingly dirty o is filthyen sucio in roughprimero haz el ejercicio en sucio first do the exercise in rough2 ‹lengua› furred, coated, furry ( colloq)B [ SER]1(que se ensucia fácilmente): las alfombras tan claras son muy sucias such light carpets get very dirty o show the dirt terribly2 ‹verde/amarillo› dirty ( before n)3 ‹trabajo› dirtyes una tarea sucia y aburrida it's a dirty, tedious job4 ‹dinero/negocio/juego› dirty5 ‹palabras/lenguaje› dirty, filthy; ‹mente› dirtytener la conciencia sucia to have a guilty consciencedirty mark* * *
sucio◊ - cia adjetivo
1
2 [SER]
‹dinero/negocio/juego› dirty
‹ mente› dirty;
sucio,-a
I adjetivo
1 dirty: tienes las manos sucias, your hands are dirty
2 (obsceno) filthy, dirty
3 (inmoral, deshonesto) juego sucio, foul play
una jugada sucia, a dirty trick
negocio sucio, shady business o deal
trabajo sucio, dirty work
(fraudulento) underhand
4 (que se ensucia con facilidad) el blanco es un color muy sucio para vestir, white clothes get dirty so easily
II adverbio unfairly
jugar sucio, to play unfairly
' sucio' also found in these entries:
Spanish:
asquerosa
- asqueroso
- cerdo
- cochina
- cochino
- jugar
- manchada
- manchado
- marrana
- marrano
- negra
- negro
- puerca
- puerco
- roñosa
- roñoso
- sucia
- tinglado
- zarrapastrosa
- zarrapastroso
- chancho
- juego
- negociado
- piojoso
- repugnar
- rozado
- tufo
English:
dingy
- dirty
- filthy
- foul play
- greasy
- grimy
- grubby
- grungy
- low
- mess
- messy
- murky
- play
- soiled
- foul
* * *sucio, -a♦ adj1. [sin limpieza] dirty;estar sucio to be dirty;tiene muy sucia la cocina his kitchen is very dirty;la ropa sucia the dirty clothes2. [al comer, trabajar] messy;ser sucio to be messy4. [color] dirty;5. [lenguaje] dirty, filthy6. [conciencia] bad, guilty7.en sucio [escribir] in rough♦ advjugar sucio to play dirty♦ nmVen Fam stain, dirty mark* * *adj tb figdirty;en sucio in rough;blanco sucio off-white* * *: dirty, filthy* * * -
6 grosera
f., (m. - grosero)* * *
grosero,-a
I adjetivo
1 (tosco, de baja calidad) coarse
2 (ofensivo, desagradable) rude
II sustantivo masculino y femenino es un grosero, he's very rude
' grosera' also found in these entries:
Spanish:
contestación
- olla
- animal
- marrano
- ordinario
English:
rude
- be
- if
* * *I adj rudeII m, grosera f rude person -
7 sucia
adj.&f.1 dirty, nasty, filthy (mugriento).2 stained with sin, tainted with guilt and imperfections.3 obscene (palabra), unchaste, smutty.4 uncivil, unpolished.5 Foul; applied to a ship's bottom, to the sky or weather; to rowing out of rhythm; and to a rocky shore, or a bottom where there are reefs. (Nautical)* * *f., (m. - sucio)* * *
sucio,-a
I adjetivo
1 dirty: tienes las manos sucias, your hands are dirty
2 (obsceno) filthy, dirty
3 (inmoral, deshonesto) juego sucio, foul play
una jugada sucia, a dirty trick
negocio sucio, shady business o deal
trabajo sucio, dirty work
(fraudulento) underhand
4 (que se ensucia con facilidad) el blanco es un color muy sucio para vestir, white clothes get dirty so easily
II adverbio unfairly
jugar sucio, to play unfairly
' sucia' also found in these entries:
Spanish:
cerda
- cochina
- cochino
- marrana
- marrano
- puerca
- puerco
- sucio
- cesto
- chancho
- conciencia
- guarro
- ropa
English:
be
- clothes basket
- dingy
- laundry
- murky
- linen
См. также в других словарях:
marrano — marrano, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: intensificador. Que es muy sucio: Yo no vuelvo a ese bar, hacía tiempo que no veía un sitio tan marrano. 2. Que tiene malas intenciones o hace marranadas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
MARRANO — MARRANO, term of opprobium used to denigrate the New Christians of Spain and Portugal. Various origins for the term have been suggested. These include the Hebrew marit ayin ( the appearance of the eye ), referring to the fact that the Marranos… … Encyclopedia of Judaism
marrano — (ant. marano) s.m. [dallo sp. marrano porco , prob. dall arabo maḥram cosa proibita ]. 1. (lett.) [chi non tiene fede alla parola data] ▶◀ (lett.) fedifrago, (lett.) fellone, traditore. 2. (estens., scherz.) [persona che si comporta con rozzezza… … Enciclopedia Italiana
marrano — marrano, na sustantivo 1) (animal) cerdo, cochino. adjetivo y sustantivo 2) coloquial sucio, desaseado*, cochino (coloquial), puerco (coloquial). * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
Marrano — Jew or Moor converted to Christianity, 1580s, from Spanish, probably lit. pig, swine, an expression of contempt, from Arabic muharram forbidden thing (eating of pork is forbidden by Muslim and Jewish religious law), from haruma was forbidden (see … Etymology dictionary
marrano — adj. s. m. 1. Designação injuriosa que se dava aos muçulmanos e judeus que viviam em Portugal. 2. [Portugal: Trás os Montes] Porco já crescido. • adj. 3. Imundo. 4. Excomungado … Dicionário da Língua Portuguesa
Marrano — [mə rä′nō] n. pl. Marranos [Sp, lit., swine (expression of contempt) < Ar muḥarram, forbidden thing] [also m ] during the Spanish Inquisition, a Jew who professed Christianity to escape death or persecution, often continuing to observe Judaism … English World dictionary
Marrano — (De origen incierto.) ► sustantivo masculino 1 Madero que sujeta las paletas de una rueda hidráulica con el eje. 2 Madero que sirve para igualar la presión en las presas de los molinos de aceite. 3 Madero que forma la cadena del fondo de un pozo … Enciclopedia Universal
marrano — Del árabe vlg. mahran , cosa prohibida, porque los musulmanes tienen vedada la carne de cerdo. • Más marrano que la pata un pato. (loc.) (col.) (Andalucía) • Más marrano que la Pisebrona. (loc.) (col.) • Más marrano que la Tota. (loc.) (col.) Muy … Diccionario Jaén-Español
Marrano — No debe confundirse con Morrano (Huesca). Etimológicamente proviene del árabe moharrama. El origen de la palabra marrano utilizada de forma despectiva con los judíos conversos de España y Portugal es controvertido. Etimológicamente parece… … Wikipedia Español
Marrano — Marranos: Secret Seder in Spain during the times of inquisition, painting by Moshe Maimon Marranos were Jews living in the Iberian peninsula who were forced to convert to Christianity but continued to observe Judaism in secret. The term came into … Wikipedia