Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

Malheur

  • 1 Malheur

    Malheur (фр.) n -s, -e и -s разг. неприя́тность, неуда́ча; беда́; es ist bloß ein Malheur und kein Unglück шутл. э́то то́лько беда́, а не несча́стье

    Allgemeines Lexikon > Malheur

  • 2 Malheur

    Malheur [-'lQ:r] n -s, -e и -s разг.
    неприя́тность, неуда́ча

    Большой немецко-русский словарь > Malheur

  • 3 Malheur

    n -s, -e/-s (небольшая) неудача, беда, неприятность. Er fuhr aus seinen Erinnerungen und warf dabei das Kaffeegeschirr um. Jedoch blieb dieses kleine Malheur ohne Folgen.
    Der Absatz ist ab. Nein, so ein Malheur!
    Das Heizrohr platzte. Es war kein Mensch da, als das Malheur geschah.
    Das Schloß ist eingeschnappt. Das Malheur passierte gegen meinen Willen.
    Malheur über Malheur stürzte über ihn. So ein Pechvogel! er sieht aus wie ein Stück Malheur фам. на него смотреть жалко.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Malheur

  • 4 Malheur

    беда́. jdm. ist ein Malheur passiert с кем-н. случи́лась беда́. wenn Sie nicht sofort verschwinden, gibt es ein Malheur е́сли вы не уберётесь сейча́с же, вам бу́дет пло́хо. ein Malheur jagt das andere одна́ беда́ за друго́й / пришла́ беда́, отворя́й ворота́. jd. sieht aus wie ein Stück Malheur у кого́-н. о́чень жа́лкий вид

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Malheur

  • 5 Malheur

    фр. n -s, -e и -s
    es ist bloß ein Malheur und kein Unglückшутл. это только беда, а не несчастье

    БНРС > Malheur

  • 6 Malheur

    Malheur [ma'løːr] n ( Malheurs; Malheurs und Malheure) małe nieszczęście, (mały) kłopot

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Malheur

  • 7 Malheur

    сущ.
    1) разг. неудача, неприятность
    2) франц. беда

    Универсальный немецко-русский словарь > Malheur

  • 8 Malheur, [maˈ

    сущ.
    общ. несчастный случай, неудача

    Универсальный немецко-русский словарь > Malheur, [maˈ

  • 9 Malheur

    [-'lø: ɐ̯]
    n <-s, -e и́ -s> фр
    1) разг неприятность, неудача

    Ihm ist ein Malhéúr passíért. — У него неприятность.

    2) уст несчастье, несчастный случай

    Универсальный немецко-русский словарь > Malheur

  • 10 es ist bloß ein Malheur und kein Unglück

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > es ist bloß ein Malheur und kein Unglück

  • 11 es ist bloß ein Malheur und kein Ünglück

    сущ.
    шутл. это только беда, а не несчастье

    Универсальный немецко-русский словарь > es ist bloß ein Malheur und kein Ünglück

  • 12 Stück

    n
    1. о количестве: ein schönes Stück Geld кругленькая сумма. Das hat ein schönes [ordentliches, hübsches] Stück Geld gekostet.
    Mit seiner Sonderschicht hat er sich ein hübsches Stück Geld verdient, ein großes Stück Arbeit трудная работа, много работы. Ein großes [schweres, ordentliches] Stück Arbeit lag noch vor uns.
    Das war kein leichtes Stück Arbeit.
    Hier ist noch ein (gutes) Stück Arbeit zu leisten. (jmd. ist) ein Stück Malheur кто-л. одно несчастье, бедняга, бедолага. Dieses Stück Malheur hat wieder seine Tasche vergessen.
    So ein Stück Malheur! Hat schon wieder Schaden angerichtet. Stücker zehn [zwölf] примерно 10 [12] штук. Und dann brauchen wir noch Kisten, mindestens Stücker zehn.
    Es waren Stücker 30 Leute da.
    "Wieviel Betten hat das Hotel?" — "Stücker 60."
    Es sind noch Stücker 20 auf Lager.
    а) фам.: ein faules Stück лентяй, лежебока. Der liefert dir die Arbeit niemals pünktlich ab. Er ist ein ganz faules Stück. ein raffiniertes Stück хитрюга, пробы негде ставить, ein dummes Stück дурачина, остолоп. so ein freches Stück наглец, наглая тварь. "Holzkopf" hat er zu dir gesagt? So ein freches Stück!
    Wie redet dieses Stück mit mir! Как эта дрянь со мной разговаривает!
    б) шутл.: mein [unser] bestes Stück мой [наш] самый близкий человек
    мой драгоценный, моя драгоценная. Ich muß Ihnen noch mein bestes Stück vorstellen. Er arbeitet gerade im Garten.
    3. с отвлечённым знач.: das ist doch ein starkes Stück это наглость [нахальство], это уж слишком! Erst schwindelt er dich an, und dann wird er noch frech? Das ist ein starkes Stück!
    Das ist ein starkes Stück, was er sich geleistet hat! Wie kann man nur so unkollegial vorgehen!
    Vor der Nase haben sie mir das Geschäft zehn Minuten eher geschlossen. Das war ein starkes Stück! sich ein starkes [tolles] Stück leisten "отличиться", отколоть номер, выкинуть фокус. In der Lateinstunde hat er sich wieder ein starkes Stück geleistet, ist dem Lehrer frech gekommen.
    Du leistest dir ein tolles Stück! Alles studiert, und du gammelst rum! große Stücke auf jmdn. halten быть высокого мнения о ком-л., возлагать на кого-л. большие надежды. Auf unseren Klassenbesten hatten wir alle große Stücke gehalten, dann hat er aber doch versagt.
    Sein Doktorvater hielt große Stücke auf ihn. in einem Stück непрерывно, беспрестанно. Er telefoniert in einem Stück.
    Heute gießt es in einem Stück, aus freien Stücken добровольно, по собственной инициативе. Aus freien Stücken hat er uns geholfen [hat er gekündigt, diese schwere Arbeit übernommen].

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stück

  • 13 Mallür

    n -s н.-нем.
    см. Malheur

    БНРС > Mallür

  • 14 Mallür

    Mallür n -s н.-нем. см. Malheur

    Allgemeines Lexikon > Mallür

  • 15 771

    3. ENG Preble's [Malheur] shrew
    4. DEU
    5. FRA

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > 771

См. также в других словарях:

  • Malheur — (et) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • malheur — [ malɶr ] n. m. • av. 1526; a mal eür « de façon funeste » fin XIIe; de 1. mal et heur 1 ♦ Événement qui affecte (ou semble de nature à affecter) péniblement, cruellement (qqn). ⇒ accident, affliction; calamité, catastrophe, coup, désastre, deuil …   Encyclopédie Universelle

  • malheur — Malheur. s. m. Infortune, desastre. Grand malheur. estrange malheur. malheur extraordinaire. extreme malheur. un malheur bizarre. il luy est arrivé un malheur. avoir du malheur. le malheur luy en veut. le malheur a voulu que ... c est un effet de …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Malheur — Malheur, frz. [maˈlœʀ], dt. [maˈløːɐ̯], ist ein aus dem Französischen stammendes, in der deutschen Sprache früher sehr gebräuchliches Fremdwort. Das französische malheur bedeutet so viel wie „schlechte Stunde“ (im Gegensatz zu bonheur, „Glück“,… …   Deutsch Wikipedia

  • Malheur — may refer to: Malheur County, Oregon Malheur Lake Malheur River Malheur Butte Malheur National Wildlife Refuge Malheur Reservation Malheur National Forest Malheur Memorial Hospital Heliport Malheur Bell …   Wikipedia

  • malheur — Malheur, Miseria, Infoelicitas, Infortunium. Il advint un grand malheur, Obuenit hoc vitium, B. ex Cic. A celle fin que le malheur, qui avoit accoustumé de revenir tous les ans, continuast tousjours, Vt idem in singulos annos orbis volueretur. Né …   Thresor de la langue françoyse

  • Malheur — Sn Ungeschick, Unglück erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. malheur m., zu frz. mal schlecht (aus l. malus) und frz. heur m. glücklicher Umstand (aus l. augurium Anzeichen, Vorzeichen ). Die Lautform des… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Malheur — »Missgeschick, Unglück«: Das Fremdwort wurde im 18. Jh. aus gleichbed. frz. malheur entlehnt. Grundwort ist (wie in frz. bonheur »Glück«) frz. heur (afrz. eür) »glücklicher Zufall«, das auf vlat. agurium (< lat. augurium) »Vorzeichen,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Malheur — (franz., spr. mălör), Unglück; malheureusement (spr. mălörös māng), unglücklicherweise …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Malheur ! — ● Malheur ! sert à exprimer le dépit, l accablement, l indignation …   Encyclopédie Universelle

  • Malheur — Malheur(franzausgesprochen)n 1.MißgeschickohneschwereFolgen;Unannehmlichkeit.AusdemFranzum1700übernommen,abermitstarkerBedeutungsmilderung. 2.unehelichesKind;geschwängerteLedige.Seitdem19.Jh. 3.MalheurvonderTante=unehelichGeborene(r).Seitdem19.Jh …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»