-
1 гильза
f Hülse; Rolle* * *ги́льза f Hülse; Rolle* * *ги́льз|а<-ы>ж Hülse f* * *n1) gener. Geschoßhülse (патрона), Geschoßhülse (патрона), Hülse, (для прокадки инженерных коммуникаций в стенах) Leerdose, Mauerkragen, Zigarettenhülse (для набивки табаком)2) med. (протеза конечности) Schaft3) eng. Futterstück, Lochstück (при прокатке труб), Luppe, Mantelrohr (колонны радиально-сверлильного станка), Rundblock (заготовка для прокатки бесшовных труб), Spulenkörper4) law. Geschoßhülse (патрона, снаряда), leere Patronenhülse5) auto. Buchse (напр. цилиндра), Gleitbuchse (цилиндра), Laufbuchse (цилиндра)6) astr. (окулярная) Steckhülse7) polygr. Sleeve8) radio. Muffe9) textile. Spinnhülse, Textilhülse11) food.ind. Deckblattrohr (папиросы), Hülle12) sow. Tülle (для защиты от повреждения кабелей или проводов в местах крепления, ввода и т.д.)13) low.germ. Kumm14) nav. Ladungshülse15) tob. Überzug -
2 охватывающая деталь
adjeng. Außenpaßteil, Außenstück, Außenteil, Lochstück -
3 прошитая заготовка
adjeng. Lochbutzen (при прокатке колец и бандажей), Lochstück -
4 охватывающая деталь
Außenpaßteil, Außenteil, Lochstück -
5 прошитая заготовка
gelochter Block, ( при прокатке колец и бандажей) Lochbutzen, Lochstück, gelochter Rohling -
6 гильза
гильза ж. Buchse f; Büchse f; Hohlbock m; Hohlkörper m; текст. Hülse f; мет. Luppe f; измер. Mantelhülse f; текст. Spinnhülse f; эл. Spulenkörper m -
7 охватывающая деталь
охватывающая деталь ж. Außenpaßteil n; Außenstück n; Außenteil n; Lochstück nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > охватывающая деталь
-
8 прошитая заготовка
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > прошитая заготовка