-
1 multa
'multaf1) Bußgeld n, Geldstrafe f2) JUR Konventionalstrafe fsustantivo femeninomultamulta ['mu8D7038CE!8D7038CEta]Geldstrafe femenino; poner una multa a alguien jdn mit einer Geldstrafe belegen -
2 pena
'penaf1) Kummer m, Gram f, Leid nMe da pena. — Er tut mir Leid./Sie tut mir Leid.
penas de amor/penas del corazón — Liebeskummer m
2) ( tormento) Mühsal f, Pein f, Qual f¿Merece la pena? — Lohnt es sich?
3)4) JUR Strafe fpena capital/pena de muerte — Todesstrafe f
5) (LA) ( vergüenza) Scham f, Schande fMe muero de la pena. — Ich sterbe vor Scham.
6)conmutación de la pena — JUR Strafumwandlung f
7)8)a duras penas — mit Mühe und Not, unter großer Anstrengung
9)sin pena ni gloria — durchschnittlich, mittelmäßig
10)11)12)sustantivo femenino¡qué pena! wie schade!dar pena hacer algo sich schämen, etw zu tun7. (locución)(no) valer o merecer la pena sich (nicht) lohnenpenapena ['pena]num2num (lástima) ser una pena schade sein; ¡qué pena! schade!; me da mucha pena el gato die Katze tut mir unwahrscheinlich leid; me da mucha pena el tener que verlo así es tut mir in der Seele weh, ihn so sehen zu müssennum3num (sanción) Strafe femenino; pena de cadena perpetua lebenslange Haftstrafe; pena capital Todesstrafe femenino; pena pecuniaria Geldstrafe femeninonum4num (dificultad) Mühsal femenino; pasar las penas del purgatorio die Hölle auf Erden durchmachen; a duras penas mit Mühe und Not; (apenas) kaum; sin pena ni gloria mittelmäßig; valer la pena sich lohnen; ¡allá penas! ist mir doch egal! -
3 peña
'penaf1) Kummer m, Gram f, Leid nMe da pena. — Er tut mir Leid./Sie tut mir Leid.
penas de amor/penas del corazón — Liebeskummer m
2) ( tormento) Mühsal f, Pein f, Qual f¿Merece la pena? — Lohnt es sich?
3)4) JUR Strafe fpena capital/pena de muerte — Todesstrafe f
5) (LA) ( vergüenza) Scham f, Schande fMe muero de la pena. — Ich sterbe vor Scham.
6)conmutación de la pena — JUR Strafumwandlung f
7)8)a duras penas — mit Mühe und Not, unter großer Anstrengung
9)sin pena ni gloria — durchschnittlich, mittelmäßig
10)11)12)sustantivo femenino¡qué pena! wie schade!dar pena hacer algo sich schämen, etw zu tun7. (locución)(no) valer o merecer la pena sich (nicht) lohnenpeñapeña ['pe28D7FBEFɲ28D7FBEFa]num2num (grupo) Zirkel masculino; (de aficionados) Fanklub masculino; (tertulia) Stammtisch masculino; (de jóvenes) Clique femenino
См. также в других словарях:
Konventionalstrafe — Konventionalstrafe, s. Vertragsstrafe … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Konventionalstrafe — Konventionālstrafe, Geldleistung, zu der sich jemand verpflichtet für den Fall, daß er eine übernommene Verbindlichkeit nicht oder nicht gehörig erfüllen sollte … Kleines Konversations-Lexikon
Konventionalstrafe — Die Vertragsstrafe (auch Konventionalstrafe od. Konventionsstrafe genannt) ist eine dem Vertragspartner fest zugesagte Geldsumme für den Fall, dass der Versprechende seine vertraglichen Verpflichtungen nicht oder nicht in gehöriger Weise erfüllt … Deutsch Wikipedia
Konventionalstrafe — Konventionsstrafe; Pönale (österr.); Vertragsstrafe; Geldbuße * * * Kon|ven|ti|o|nal|stra|fe 〈[ vɛn ] f. 19〉 Strafe bei Nichteinhaltung eines Vertrages; Sy Vertragsstrafe * * * Kon|ven|ti|o|nal|stra|fe, die (Rechtsspr.): (bei Vertragsschluss… … Universal-Lexikon
Konventionalstrafe — Konvention: Das Fremdwort erscheint zuerst im 17. Jh. als staatsrechtlicher Terminus im Sinne von »Abkommen, Vertrag im öffentlichen und staatlichen Interesse«. Danach bezeichnet es heute speziell eine zwischenstaatliche Übereinkunft zur Wahrung… … Das Herkunftswörterbuch
Konventionalstrafe — Kon·ven·ti·o·na̲l·stra·fe die; eine (Geld)Strafe, die jemand bezahlen muss, der gegen die Bestimmungen eines Vertrags verstoßen hat … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Konventionalstrafe — Kon|ven|ti|o|nal|stra|fe 〈 [ vɛn ] f.; Gen.: , Pl.: n〉 Strafe bei Nichteinhaltung eines Vertrages … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Konventionalstrafe — ⇡ Vertragsstrafe … Lexikon der Economics
Konventionalstrafe — Kon|ven|ti|o|nal|stra|fe die; , n: vertraglich vereinbarte Geldbuße zulasten des Schuldners bei Nichterfüllung eines Vertrags (Rechtsw.) … Das große Fremdwörterbuch
Konventionalstrafe — Kon|ven|ti|o|nal|stra|fe (Rechtssprache Vertragsstrafe) … Die deutsche Rechtschreibung
Konv.-Str. — Konventionalstrafe EN penalty stipulated, conventional penalty … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen