-
1 Kühle
-
2 Kühle
f прохлада -
3 холодное проращивание семян
холодное проращивание семян
Проращивание семян при пониженных температурах с использованием в качестве подстилки почвы.
[ ГОСТ 20290-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > холодное проращивание семян
-
4 сдържаност ж
Kühle {f} [Zurückhaltung] -
5 хлад м
Kühle {f} -
6 прохладные обертывания
Руccко-немецкий медицинский малый словарь > прохладные обертывания
-
7 coolness
Kühle, die; (fig.) (calmness) Ruhe, die; (unemotional nature, unfriendliness) Kühle, die; (audacity) Kaltblütigkeit, die* * *noun die Kaltblütigkeit* * *cool·ness[ˈku:lnəs]n no pl* * *['kuːlnɪs]n4) (= unfriendliness of greeting, reception, look) Kühle f* * *coolness [ˈkuːlnıs] s1. Kühle f2. fig Beherrschtheit f, Gelassenheit f3. Gleichgültigkeit f, Lauheit f4. Kälte f, kalte Förmlichkeit5. Unverschämtheit f, Unverfrorenheit f* * *noun, no pl.Kühle, die; (fig.) (calmness) Ruhe, die; (unemotional nature, unfriendliness) Kühle, die; (audacity) Kaltblütigkeit, die* * *n.Kühle nur sing. f. -
8 cool
1. adjective1) kühl; luftig [Kleidung]‘store in a cool place’ — "kühl aufbewahren"
2) (calm)play it cool — (coll.) ruhig bleiben; cool vorgehen (salopp)
he was cool, calm, and collected — er war ruhig und gelassen
3) (unemotional, unfriendly) kühl; (calmly audacious) kaltblütig2. nounKühle, die3. intransitive verbthe weather has cooled — es ist kühler geworden; (fig.)
4. transitive verbcool towards somebody/something — an jemandem/etwas das Interesse verlieren
kühlen; (from high temperature) abkühlen; (fig.) abkühlen [Leidenschaft, Raserei]cool one's heels — (fig.) lange warten
Phrasal Verbs:- academic.ru/85718/cool_down">cool down- cool off* * *[ku:l] 1. adjective1) (slightly cold: cool weather.) kühl2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) kühl3) (not very friendly: He was very cool towards me.) kühl2. verb1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) abkühlen3. noun(cool air or atmosphere: the cool of the evening.) die Kühle- coolly- coolness
- cool-headed
- cool down
- keep one's cool
- lose one's cool* * *[ku:l]I. adjstore in a \cool and dry place kühl und trocken lagern3. colour kühlto keep a \cool head ( fig) einen kühlen Kopf bewahren\cool, calm and collected kühl, ruhig und besonnen5. (unfriendly) kühl, unterkühlta \cool reception/welcome ein kühler Empfangto give sb a \cool reception jdn kühl empfangento look \cool cool aussehen sla \cool amount eine ganz schöne Summea \cool £100,000 (at least) mindestens 100.000 Pfund9.1. (cold)to sit/stay in the \cool im Kühlen sitzen/bleibenin the \cool of the evening/night in der Abendkühle/Kühle der Nachtto lose one's \cool die [o seine] Ruhe verlieren, sich akk aufregenIV. vito let sth \cool to room temperature etw auf Zimmertemperatur abkühlen lassen2. (die down) nachlassenV. vt1. (make cold)[just] \cool it! reg dich ab! famjust \cool it everyone, fighting won't solve anything ganz ruhig bleiben! ein Streit bringt überhaupt nichts* * *[kuːl]1. adj (+er)1) water, weather, drink kühl; clothes luftig, leichtserve cool — kalt or ( gut) gekühlt servieren
it's nice to slip into something cool — es ist angenehm, in etwas Luftiges or Leichtes schlüpfen zu können
"keep in a cool place" — "kühl aufbewahren"
to keep cool, to keep a cool head — einen kühlen Kopf behalten
keep cool! — reg dich nicht auf!, (nur) ruhig Blut!
as cool as you please — mit kühler Gelassenheit, in aller Seelenruhe
that was very cool of him — da hat er sich ein starkes Stück geleistet
a cool customer (inf) — ein cooler Typ (inf)
4) (= unenthusiastic, unfriendly) greeting, reception, look kühlto be cool to( wards) sb — sich jdm gegenüber kühl verhalten
she decided to play it cool — sie entschied sich, ganz auf kühl zu machen
5) colour kaltto act cool — sich cool geben (sl)
to look cool — cool aussehen (sl)
2. n2) (inf)keep your cool! — reg dich nicht auf!, immer mit der Ruhe!
3. vt2) (inf)abkühlen; (anger) verrauchen, sich legen; (enthusiasm, interest) nachlassentell those guys to cool it — sag den Typen, sie sollen keinen Ärger machen (inf)
* * *cool [kuːl]A adj (adv coolly)1. kühl, frisch:get cool sich abkühlen;2. kühl(end), Kühle ausstrahlend:a cool dress ein leichtes Kleid3. kühl(end), erfrischend4. fieberfrei5. ruhig, beherrscht, gelassen:6. kühl, gleichgültig, lau7. kühl, kalt, abweisend:a cool reception ein kühler Empfang8. unverschämt, unverfroren, frech:9. fig umg glatt, rund:a cool thousand dollars glatte oder die Kleinigkeit von tausend Dollar10. kalt (Farben)11. umg cool umg, leidenschaftslos, nüchtern-sachlichB s1. Kühle f, Frische f (der Luft):in the cool of the evening in der Abendkühle2. kühler Ort3. kühle Tageszeit4. umg (Selbst)Beherrschung f:C v/tcool a liquid eine Flüssigkeit abkühlen lassen;2. (ab)kühlen, erfrischenD v/ilet one’s soup cool seine Suppe abkühlen lassen2. cool down ( oder off) fig sich beruhigen, sich abregen umg (Person), sich legen (Begeisterung etc), sich abkühlen (Beziehung etc):her feelings for him have cooled off ihre Gefühle für ihn sind erkaltet* * *1. adjective1) kühl; luftig [Kleidung]‘store in a cool place’ — "kühl aufbewahren"
2) (calm)he kept or stayed cool — er blieb ruhig od. bewahrte die Ruhe
play it cool — (coll.) ruhig bleiben; cool vorgehen (salopp)
he was cool, calm, and collected — er war ruhig und gelassen
3) (unemotional, unfriendly) kühl; (calmly audacious) kaltblütig2. nounKühle, die3. intransitive verbthe weather has cooled — es ist kühler geworden; (fig.)
4. transitive verbcool towards somebody/something — an jemandem/etwas das Interesse verlieren
kühlen; (from high temperature) abkühlen; (fig.) abkühlen [Leidenschaft, Raserei]cool one's heels — (fig.) lange warten
Phrasal Verbs:- cool off* * *adj.abweisend adj.frisch adj.kalt adj.kühl adj. -
9 chill
1.[tʃɪl]noun1) (cold sensation) Frösteln, das; (feverish shivering) Schüttelfrost, der; (illness) Erkältung, diecatch a chill — sich verkühlen od. erkälten
take the chill off [something] — etwas leicht erwärmen
2. transitive verb 3. intransitive verbthere's a chill in the air — es ist ziemlich kühl [draußen]
1) abkühlen2) see academic.ru/85299/chill_out">chill out4. adjective(literary; lit. or fig.) kühlPhrasal Verbs:* * *[ il] 1. noun1) (coldness: There's a chill in the air.) die Kälte2) (an illness which causes shivering: I think I've caught a chill.) die Erkältung2. adjective(cold: a chill wind.) kühl3. verb- chilly- chilliness* * *[tʃɪl]I. nIII. vi1. (grow cold) abkühlenIV. vt1. FOOD▪ to \chill sth etw [ab]kühlen [lassen]to \chill sb to the bone jdn bis ins Mark erschütternto \chill sb's marrow jdm einen [eiskalten] Schauer über den Rücken jagen* * *[tʃɪl]1. n1) Frische fthe sun took the chill off the water —
you should take the chill off the wine — Sie sollten den Wein nicht so eiskalt servieren
3) (fig)a distinct chill in East/West relations —
his presence cast a chill over the meeting — durch seine Anwesenheit wurde das Treffen sehr kühl or frostig
2. adj (lit)kühl, frisch; (fig liter) reception kühl, frostig3. vt1) (lit) wine, meat kühlenI was chilled to the bone or marrow — die Kälte ging mir bis auf die Knochen
4. vi (inf)chillen (sl), relaxen (sl)* * *chill [tʃıl]A sa chill of fear ein Angstschauder;send chills (up and) down sb’s spine jemandem Schauder über den Rücken jagen2. Kälte f, Kühle f (beide auch fig):take the chill off etwas leicht anwärmen, überschlagen lassen3. Erkältung f:catch a chill sich erkälten;she’s got a chill on the bladder umg sie hat sich die Blase erkältet4. fig Gefühl n der Entmutigung, gedrückte Stimmung:5. METALLa) Kokille f, Abschreck-, Gussform fb) Abschreckstück nB adj2. fig bedrückend, entmutigendC v/i1. abkühlenD v/t1. a) jemanden frösteln lassenb) abkühlen (lassen), kalt machen, Lebensmittel etc kühlen:chilled gekühlt, Kühl…;chilled cargo Kühlgut n, gekühlte Ladung;2. figa) abkühlen, dämpfenb) entmutigen3. METALLa) abschrecken, härten:chilled iron Hartguss m;b) in Kokille (ver)gießen* * *1.[tʃɪl]noun1) (cold sensation) Frösteln, das; (feverish shivering) Schüttelfrost, der; (illness) Erkältung, diecatch a chill — sich verkühlen od. erkälten
take the chill off [something] — etwas leicht erwärmen
2. transitive verb 3. intransitive verbthere's a chill in the air — es ist ziemlich kühl [draußen]
1) abkühlen4. adjective(literary; lit. or fig.) kühlPhrasal Verbs:* * *n.Frostgefühl n.Kältegefühl n.Mutlosigkeit f. -
10 chilliness
-
11 tepor
tepor, ōris, m. (tepeo), die Lauheit, I) im guten Sinne = die laue, milde Wärme, 1) eig.: solis (der aufgehenden Sonne), Liv.: maris, Cic.: vernus, Plin. u. Curt.: autumnalis, Plin.: uva nec modico tepore caret, Cic.: cupressus... alibi non nisi in tepore proveniens, in gemäßigter Temperatur, Plin.: Plur., Lucr. 2, 517: egelidi tepores, Catull. 46, 1. – 2) meton.: a) der Süden, Italiae partes eae, quae a septentrione descendunt ad teporem, Plin. 2, 136. – b) die laue, kuhle Temperatur, Plur., tepores, Wärmemittel, Bähungen, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 19, 120. – II) im üblen Sinne, 1) die Hitze, Glut des Fiebers, confines caloribus tepore febrium arescunt, Amm. 19, 4, 2. – 2) die Kühle, a) eig.: die Kühle des Babes, Tac. hist. 3, 32. – b) bildl., die Mattigkeit der Darstellung (in einer Schrift), Tac. dial. 21.
-
12 fraîcheur
fʀɛʃœʀf1) ( froid) Kühle f, Abkühlung f, Frische f, Kälte f2) ( qualité) Frische f, Neuheit f, ein rosiger Teint mfraîcheurfraîcheur [fʀε∫œʀ]3 d'une fleur, d'un teint Frische féminin; d'une couleur, fresque Leuchtkraft féminin; d'une robe frische Farben Pluriel; d'un livre lebhafter Stil6 d'un sentiment Echtheit féminin; d'une impression Lebendigkeit féminin; d'une idée Originalität féminin -
13 tepor
tepor, ōris, m. (tepeo), die Lauheit, I) im guten Sinne = die laue, milde Wärme, 1) eig.: solis (der aufgehenden Sonne), Liv.: maris, Cic.: vernus, Plin. u. Curt.: autumnalis, Plin.: uva nec modico tepore caret, Cic.: cupressus... alibi non nisi in tepore proveniens, in gemäßigter Temperatur, Plin.: Plur., Lucr. 2, 517: egelidi tepores, Catull. 46, 1. – 2) meton.: a) der Süden, Italiae partes eae, quae a septentrione descendunt ad teporem, Plin. 2, 136. – b) die laue, kuhle Temperatur, Plur., tepores, Wärmemittel, Bähungen, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 19, 120. – II) im üblen Sinne, 1) die Hitze, Glut des Fiebers, confines caloribus tepore febrium arescunt, Amm. 19, 4, 2. – 2) die Kühle, a) eig.: die Kühle des Babes, Tac. hist. 3, 32. – b) bildl., die Mattigkeit der Darstellung (in einer Schrift), Tac. dial. 21. -
14 opacus
opācus, a, um, schattig, I) passiv = beschattet (Ggstz. apricus), A) eig.: ripa, Cic.: frigus, die Kühle des Schattens, schattige Kühle, Verg.: collis antiquā cupresso nemorosus et opacus, Plin. ep.: locus densiore umbrā opacior, Plin. ep. 5, 6, 33: platanon opacissimus, Plin. ep. 1, 3, 1: opacissima nemorum pascua (Ggstz. aprica hiberna), Colum. 6, 22, 2. – neutr. subst., in opaco, im Schatten, Plin.: per opaca locorum, schattige Gegenden, Verg. – B) übtr.: 1) schattig = dunkel, finster, nox, Verg.: mater, die Erde, Ov.: vetustas. Gell. – 2) = dicht, barba, Catull. 37, 19. – II) aktiv = beschattend, arbor, Verg.: nubes, Ov.
-
15 промоина
n1) gener. Auskolkung, Auswaschung, Kolk, Tobel2) geol. Auswaschungsrinne, Bachfahrt, Erosionsrinne, Evorsion, Klinge, Klinge (на склоне долины или откоса), Kuhle, Kule, Loch, Rille, Rinne, Runs, Runse, Wassergalle, Wasserloch, Wasserriß, Wasserschlucht, Zerrachelung3) mining. Kühle4) oceanogr. Erosionsschlucht, Wasserriss -
16 шурф
n1) gener. Kule, Kühle2) geol. Kaule, Kuhle, Probegrube (ãëóáîêèé), Schürf, Schürfgrube (ãëóáîêèé), Schürfloch, Schürfschacht (ãëóáîêèé), Suchschacht3) eng. Probegrube, Schurf, Schürfgrube, Schürfschacht4) mining. Bergversatzschacht (для спуска в шахту закладочного материала), Bohrduckel, Duckel, Materialförderung bzw. Fahrung, Schurfgrube, Schurfloch, Schurfschacht, Wasserhaltung, kleiner Hilfsschacht für Bewetterung5) oil. Hilfsloch, Schrägloch -
17 яма
n1) gener. Ausgrabung, Erdgrube, Erdloch, Kolk (углубление в русле реки, особенно у подножия водопада), Grube, (неглубокая) Kuhle2) geol. Kule, Loch, Pfuhl (в реке)3) colloq. Kaule4) dial. Lotsche6) construct. Bodenausnehmung, Kolk (в русле реки), Kute7) mining. Kühle -
18 coldness
-
19 frost
1. nounFrost, der; (frozen dew or vapour) Reif, der2. transitive verbten degrees of frost — (Brit.) zehn Grad minus
1) (esp. Amer. Cookery) mit Zucker bestreuen; (ice) glasieren2)frosted glass — Mattglas, das
Phrasal Verbs:- academic.ru/101592/frost_over">frost over* * *[frost] 1. noun1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.)2. verb1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) überfrieren•- frosting- frosty
- frostily
- frostbite
- frostbitten* * *[frɒst, AM frɑ:st]I. nearly/late \frost früher/später Frost12/15 degrees of \frost 12/15 Grad minus [o unter Null]ground \frost Bodenfrost mII. vt▪ to \frost sth tree, leaves, bush etw mit Raureif überziehen▪ to \frost sth etw glasierento have one's hair \frosted sich dat blonde Strähnchen machen lassen▪ to be \frosted erfroren sein5. (make opaque)to \frost glass Glas mattieren\frosted glass Milchglas nt* * *[frɒst]1. n2) (fig: cold manner) Kühle f, Kälte f, Frostigkeit f2. vt1) glass mattieren3) (= quick-freeze) einfrieren, tiefkühlen* * *frost [frɒst]A s1. Frost m:ten degrees of frost Br 10 Grad Kälte2. Reif m3. Eisblumen pl4. fig Kühle f, Kälte f, Frostigkeit f5. umg Pleite f, Reinfall m, Misserfolg mB v/t1. mit Reif oder Eis überziehen3. GASTR besonders USa) glasieren, mit Zuckerguss überziehenb) mit (Puder)Zucker bestreuen6. poet die Haare grau werden lassena) sich bereifen,b) sich mit Eis(blumen) überziehen* * *1. nounFrost, der; (frozen dew or vapour) Reif, der2. transitive verbten degrees of frost — (Brit.) zehn Grad minus
1) (esp. Amer. Cookery) mit Zucker bestreuen; (ice) glasieren2)frosted glass — Mattglas, das
Phrasal Verbs:* * *n.Frost ¨-e m. -
20 frescor
См. также в других словарях:
Kühle — ist der Name folgender Personen: Harald Kühle (* 1957), Bürgermeister von Northeim (SPD) Pauline Kühle (1898–1972), niedersächsische Politikerin (CDU) Walter Kühle (1888–??), deutscher Politiker (NSDAP) Wolfgang Kühle (1920–2002), hessischer… … Deutsch Wikipedia
Kuhle — Kuhle, 1) Grube, Kolk; 2) so v.w. Sielkuhle; 3) Art Thonmergel … Pierer's Universal-Lexikon
Kühle — Kühle, 1) ein geringer Grad Kälte; 2) (Bierbr.), so v.w. Kühlschiff; 3) so v.w. Kühlte; 4) das Umwenden des Getreides, welches Schiffe geladen haben, wofür Kühlgeld bezahlt wird … Pierer's Universal-Lexikon
Kuhle — Kuhle, s. Kaule … Lexikon der gesamten Technik
Kuhle — Kuhle(Kule)f 1.Vertiefung,Grube,Loch.NorddFormvonmitteldundwestd»Kaule«;vglgriech»gyalon=Höhle,Schlucht«.Seitdem12.Jh. 2.Grab.1300ff. 3.Bett.ManliegtinihmwieineinerVertiefungoder⇨Mulde.1920ff. 4.StückBrot;Brotration.MeintinBerlin»Kule=Kugel=Brotla… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Kuhle — Sf Mulde erw. reg. (19. Jh.) Stammwort. Aus mndd. kule, oberdeutsch entspricht nicht mehr übliches kaule Grube . Herkunft unklar. Vielleicht zu gr. gýalon n. Höhlung, Wölbung , auch Höhlung der Hand , l. vola Höhlung der Hand , so daß (ig.) *… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kühle — Kü̲h·le die; ; nur Sg; 1 ≈ ↑Frische (3): die Kühle der Nacht 2 die wenig freundliche Art: die Kühle eines Empfangs 3 ≈ Sachlichkeit: die Kühle des Verstandes … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kuhle — 1. Frische, Kälte. 2. a) Frostigkeit, Kälte, Reserve, Reserviertheit, Zurückhaltung; (bildungsspr.): Distanziertheit. b) Kälte, Nüchternheit, Sachlichkeit. * * * Kuhle,die:⇨Grube(1) Kuhle→Grube … Das Wörterbuch der Synonyme
Kühle — 1. Frische, Kälte. 2. a) Frostigkeit, Kälte, Reserve, Reserviertheit, Zurückhaltung; (bildungsspr.): Distanziertheit. b) Kälte, Nüchternheit, Sachlichkeit. * * * Kuhle,die:⇨Grube(1) Kühle→Kälte … Das Wörterbuch der Synonyme
Kuhle — In die Kuhle treten: hinken, Redensart niederdeutscher Herkunft, wie auch das Wort Kuhle selbst; der Hinkende neigt seinen Körper beim Gehen nach einer Seite mehr als nach der anderen, so als ob er jedesmal in eine Vertiefung träte … Das Wörterbuch der Idiome
Kuhle — die Kuhle, n (Aufbaustufe) ugs.: flache Vertiefung in einer Matratze, im Erdboden o. Ä. Beispiele: In den Kuhlen steht noch das Wasser vom letzten Regen. Das Kaninchen hat sich eine Kuhle gescharrt … Extremes Deutsch