-
1 ζίλαι
A v. ζελᾶς. [full] ζινίχιον, τό, shoe-latchet, Suid. [full] ζιτᾶνα· καταπύγονα, Hsch. [full] ζίφυιος, Elean for δίφ-. [full] ζίω, = ζητέω, EM411.51: ζίεται· ζητεῖται, ibid., Hsch. [full] ζμαράγδινος, v. σμαρ-. [full] ζμάω, v. σμάω. [full] ζμῆμα, v. σμῆμα. [full] ζμιρριεῖα, τά, emery, IG12(8).51.20 (Imbros, ii B.C.); cf. σμύρις. [full] ζμύρνη, [full] ζμύρνινος, etc., v. σμύρν-. [full] ζόα, [full] ζόη, [full] ζοτα, v. ζωή. [full] ζόασον· σβέσον, Hsch. [full] ζοός, v. ζωός. [full] ζορκάς, άδος, and ζόρξ, ζορκός, ἡ, v. δορκάς. [full] ζούγωνερ, [dialect] Lacon. for ζύγωνες, ploughing oxen, Id. [full] ζούϊον ἢ ζοῦον θηρίον, ἢ ἐρυσίπελας, Id. (Prob. Thess. for ζῷον.) [full] ζούσθω· ζωννύσθω, Id. (Prob. Thess.) -
2 Καδμῖλος
Καδμῖλος (on the accent v. Hdn.Gr.1.162), ὁ, name of one of the Cabiri in Samothrace, St.Byz.A s.v. Καβειρία, Hdn.Gr.2.446:— also [full] Κασμ-, Dionysodor. ap. Sch.A.R.1.917, cf. IG12(8).74 (Imbros, ii A.D.), Call.Fr. 409; identified with Hermes, ibid., Hdn.Gr.1.162, Sch.Lyc.162: with Lat. camillus ( casm-), Varr.LL7.3, cf. Plu.Num. 7; Καδμῖλοι is prob. for Κάδωλοι, title of ministrants in the cult of the Curetes and Μεγάλοι Θεοί, D.H.2.22.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Καδμῖλος
-
3 καρχήσιον
A drinking-cup narrower in the middle than at the top and bottom, Sapph.51.3, Pherecyd.13J., Cratin.38, Herodor.16J., S.Fr. 660, Callix.3, IG12.265, al., 22.47, 12 (8).51.25 (Imbros, ii B. C.).II mast-head of a ship, through which the halyards worked, ζυγὸν καρχασίου sailyard, Pi.N.5.51, cf. Hp.Art. 43, Luc.Merc.Cond.1 (interpol.), Asclep. Myrl. ap. Ath.11.474f: in pl., E.Hec. 1261, Plu.Them.12; cf. sq.--In Epicr.10 there is a play on the double meaning (1 and 11).V crane for unloading ships, Vitr.10.2.10, 10.16.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καρχήσιον
-
4 κηρύκειον
A herald's wand, Hdt.9.100, Th.1.53, IG12(8).51.24 (Imbros, ii B.C.), Ph.2.560; κ. συμπεπλεγμένα ἐκ τῶν θαλλῶν, = ἱκετηρίαι, Din.1.18: prov., τὸ κ. ἢ τὴν μάχαιραν 'peace or the sword', Phot.: as signet, Tab.Heracl. 1.4, 2.3; [suff] κηρύκ-ιον, Ar.Fr. 518, Hsch. s.v. δράκοντα; also with [pron. full] ῠ, AP 11.124 (Nicarch.).2 the constellation Caduceus, Hipparch. ap. Gem.3.13 (- ιον codd.), Vett.Val.7.6.II tax on auction sales, PSI5.543.59 (iii B.C.), PEleph.14.12 (iii B.C.); auctioneer's fee, SIG 1011.23 (Chalcedon, iii/ii B.C.), Suid.; φέρειν ἠξίου κηρύκιον stooped to win a tale-bearer's fee, Jul.Or.2.96a.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κηρύκειον
-
5 λεπιδίσκη
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λεπιδίσκη
-
6 λυγαῖος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λυγαῖος
-
7 μέγας
μέγᾰς, μεγάλη [pron. full] [ᾰ], me/ga?μέγαςX, gen. μεγάλου, ης, ου, dat. μεγάλῳ, ῃ, ῳ, acc. μέγᾰν, μεγάλην, μέγᾰ; dual μεγάλω, α, w; pl. μεγάλοι, μεγάλαι, μεγάλα, etc.: the stem μεγάλο- is never used in sg. nom. and acc. masc. and neut., and only once in voc. masc.,I big, of bodily size: freq. of stature,εἶδος.. μ. ἦν ὁράασθαι Od.18.4
;κεῖτο μ. μεγαλωστί Il.16.776
;ἠΰς τε μ. τε Od.9
. 508; φῶτα μέγαν καὶ καλόν ib. 513;καλή τε μεγάλη τε 15.418
;κάρτα μεγάλη καὶ εὐειδής Hdt.3.1
; φύσιν τίν' εἶχε φράζε; Answ. .b full-grown, of age as shown by stature,νῦν δ' ὅτε δὴ μ. εἰμί Od.2.314
; (anap.); later, elder of two persons of the same name, Wilcken Chr. 305 (iii B. C.);Σκιπίων ὁ μ. Plb.18.35.9
.c of animals, μ. ἵπποι, βοῦς, σῦς, Il.2.839, 18.559, Od.19.439;αἰετός Pi.I.6(5).50
.2 generally, vast, high, οὐρανός, ὄρος, πύργος, Il.1.497, 16.297, 6.386; wide, πέλαγος, λαῖτμα θαλάσσης, Od.3.179, 5.174; long, ἠϊών, αἰγιαλός, Il.12.31,2.210: sts. opp.ὀλίγος, κῦμα οὔτε μέγ' οὔτ' ὀ. Od.10.94
; but usu. opp. μικρός orσμικρός, πρὸς ἑαυτὸ ἕκαστον καὶ μ. καὶ σμικρόν Anaxag. 3
;τὸ ἄπειρον ἐκ μεγάλου καὶ μικροῦ Arist.Metaph. 987b26
, etc.II of quality or degree, great, mighty, freq. epith. of gods,ὁ μ. Ζεύς A. Supp. 1052
(lyr.), etc.; μεγάλα θεά, of Demeter and Persephone, S. OC 683 (lyr.); θεοὶ μεγάλοι, of the Cabiri, IG12(8).71 ([place name] Imbros), etc.; Μήτηρ μ., of Cybele, SIG1014.83 (Erythrae, iii B. C.), 1138.3 (Delos, ii B. C.);Μήτηρ θεῶν μ. OGI540.6
([place name] Pessinus), etc.;Ἴσιδος μ. μητρὸς θεῶν PStrassb.81.14
(ii B.C.);μ. ἡ Ἄρτεμις Ἐφεσίων Act.Ap.19.28
; τίς θεὸς μ. ὡς ὁ θεὸς ἡμῶν; LXX Ps.76(77).13;ὁ μ. θεός Ep.Tit.2.13
; of men,μ. ἠδὲ κραταιός Od.18.382
;ὀλίγος καὶ μ. Callin.1.17
, etc.; μέγας ηὐξήθη rose to greatness, D.2.5; ἤρθη μ. ib.8; βασιλεὺς ὁ μ., i. e. the King of Persia, Hdt.1.188, etc. (θεῶν β. ὁ μ., of Zeus, Pi.O. 7.34);βασιλεὺς μ. A.Pers.24
(anap.); as a title of special monarchs,Ἀρδιαῖος ὁ μ. Pl.R. 615c
;ὁ μ. Ἀλέξανδρος Ath.1.3d
;ὁ μ. ἐπικληθεὶς Ἀντίοχος Plb.4.2.7
, etc.;μ. φίλος E.Med. 549
;πλούτῳ τε κἀνδρείᾳ μ. Id.Tr. 674
;ἐπὶ μέγα ἦλθεν ἰσχύος Th.2.97
.2 strong, of the elements, etc., ἄνεμος, λαῖλαψ, Ζέφυρος, Od.19.200, 12.408, 14.458; of properties, passions, qualities, feelings, etc., of men, θάρσος, πένθος, ποθή, etc., 9.381, Il.1.254, 11.471, etc.;ἀρετή Od.24.193
, Pi. O.8.5;θυμός Il.9.496
, E.Or. 702;κλέος Il.6.446
;ἄχος 9.9
;πυρετός Ev.Luc.4.38
(incorrect acc. to Gal.7.275); ἡ μ. νοῦσος epilepsy, Hp. Epid.6.6.5, cf. Gal.17(2).341.3 of sounds, great, loud, ἀλαλητός, ἰαχή, πάταγος, ὀρυμαγδός, Il.12.138, 15.384, 21.9, 256; θόρυβοι, κωκυτός, S.Aj. 142 (anap.), E.Med. 1176; ;μὴ φώνει μέγα S.Ph. 574
.4 generally, great, mighty,ὅρκος Il.19.113
; ὄλβος, τιμά, Pi.O.1.56, P.4.148; μ. λόγος, μῦθος, a great story, rumour, A.Pr. 732, S.Aj. 226 (lyr.); ἐρώτημα a big, i. e. difficult, question, Pl.Euthd. 275d, Hp.Ma. 287b; weighty, important,τόδε μεῖζον Od.16.291
; μέγα ποιέεσθαί τι to esteem of great importance, Hdt.3.42, cf. 9.111;μέγα γενέσθαι εἴς τι X.HG7.5.6
;μ. ὑπάρχειν πρός τι Id.Mem.2.3.4
;μέγα διαφέρειν εἴς τι Pl.Lg. 78o
c; οὐκ ἂν εἴη παρὰ μέγα τὸ δικολογεῖν not of great importance, Phld.Rh.2.85 S.; τὸ δὲ μέγιστον and what is most important, Th.4.70, cf. 1.142; οἱ μέγιστοι καιροί the most pressing emergencies, D.20.44; μ. ὠνησάμενοι χρημάτων for large sums, Plb. 4.50.3, etc.5 with a bad sense, over-great, μέγα εἰπεῖν to speak big, and so provoke divine wrath, Od.22.288;λίην μέγα εἶπες 3.227
, 16.243;μέγα ἔργον 3.261
, Pi.N.10.64;ἔργων μ. A.Ag. 1546
(anap.);ὠμὸν τὸ βούλευμα καὶ μ. Th.3.36
; ἔπος μ., μ. λόγοι, S.Aj. 423 (lyr.), Ant. 1350 (anap.); μ. γλῶσσα ib. 127 (anap.);μηδὲν μέγ' εἴπῃς Id.Aj. 386
;μὴ μέγα λέγε Pl.Phd. 95b
;μὴ μεγάλα λίαν λέγε Ar.Ra. 835
;μέγα φρονεῖν S.OT 1078
, E.Hipp.6;μεγάλα φρονεῖν Ar.Ach. 988
; μεγάλα, μεῖζον ἢ δικαίως πνεῖν, E.Andr. 189, A.Ag. 376 (lyr.);μέγα τι παθεῖν X.An.5.8.17
; .6 of style. impressive, Demetr.Eloc. 278; μεῖζον more striking, ib. 103.7 of days, long, Gal.12.714.B Adv. μεγάλως [ᾰ] greatly, mightily, Od.16.432, Hes.Th. 429, Hdt.1.16,30, al., X.Cyr.8.2.10, Parth.28.1, etc.; strengthd.,μάλα μ. Il.17.723
;δμαθέντες μ. A.Pers. 907
(lyr.); with Adjs., Hdt. 1.4, 7.190.II more freq. neut. sg. μέγα as Adv., very much, exceedingly, μ. χαῖρε all hail!, v. l. for μάλα in Od.24.402; esp. with Verbs expressing strong feeling,μ. κεν κεχαροίατο Il.1.256
;μ. κήδεται 2.27
, etc.: with Verbs expressing power, might,μ. πάντων.. κρατέει 1.78
;ὃς μ. πάντων.. ἤνασσε 10.32
;πατρὸς μ. δυναμένοιο Od.1.276
, cf. Hom.Epigr.15.1, A.Eu. 950 (anap.), E.Hel. 1358 (lyr.), Ar.Ra. 141, Pl.R. 366a;μ. δύνασθαι παρά τινι Th.2.29
;πλουτέειν μ. Hdt.1.32
; or those expressing sound, loudly, μ. ἰάχειν, ἀῧσαι, βοῆσαι, εὔξασθαι, ἀμβῶσαι, Il.2.333, 14.147, 17.334, Od.17.239, Hdt.1.8 (also pl.,μεγάλ' εὔχετο Il.1.450
; μ. αὐδήσαντος, μ. ἤπυεν, Od.4.505, 9.399): strengthd.,μάλα μ. Il.15.321
;μ. δ' ἔβραχε φήγινος ἄξων 5.838
, etc.: so in Trag. with all kinds of Verbs, μ. στένειν, σθένειν, χλίειν, A.Ag. 711 (lyr.), 938, Ch. 137: also in pl.,μεγάλα.. δυστυχεῖς Id.Eu. 791
(lyr.).2 of Space, far,μέγα προθορών Il.14.363
; ἄνευθε μέγα far away, 22.88; .3 with Adjs., as μέγ' ἔξοχος, μέγα νήπιος, Il.2.480, 16.46; μ. νήπιε Orac. ap. Hdt.1.85;μ. πλούσιος Id.1.32
, 7.190;ὦ μέγ' εὔδαιμον κόρη A.Pr. 647
: with [comp] Comp. and [comp] Sup., by far, μέγ' ἀμείνονες, ἄριστος, φέρτατος, Il.4.405, 2.82, 16.21.C degrees of Comparison (regul. μεγαλώτερος, -ώτατος late, EM780.1,2):1 [comp] Comp. μείζων, ον, gen. ονος, [dialect] Ep., [dialect] Att. (also Delph., SIG 246 H 260 (iv B. C.)); [dialect] Ion., Arc., [dialect] Dor., [dialect] Aeol. μέζων, ον, Heraclit. 25, Hp.Acut.44, Hdt.1.26, IG7.235.16 ([place name] Oropus), 5(2).3.18 ([place name] Tegea), Epich.62 (also early [dialect] Att., IG12.22.65, but [με] ίζων ib.6.93, by analogy of ὀλείζων ib.76,95); dat. pl.μεζόνεσσι Diotog.
ap. Stob.4.7.62: written μέσδων in Sapph.Supp.7.6, Plu.Lyc.19: cf. [full] μέττον· μεῖζον, Hsch. (dub.); laterμειζότερος 3 Ep.Jo.4
(used as title, elder, POxy. 943.3 (vi A. D.), etc.);μειζονώτερος A.Fr. 434
:—greater, longer, taller, Il.3.168, 9.202, etc.; freq. also, too great, ; Μηνόφιλος μείζων M. the elder, Ostr.Bodl.vC 2 (ii A. D.); as title, μειζων κώμης headman of a village, POxy.1626.5 (iv A. D.), etc.: generally, the higher authority, PLond.2.214.22 (iii A. D.), POxy.1204.17 (pl., iii A. D.); οὔτε μεῖζον οὔτε ἔλαττον, a strong form of denial, nothing whatever, D.H.Comp.4; . Adv. , Th.1.130, X.Cyn.13.3, Isoc.9.21, etc.; [dialect] Ion.μεζόνως Hdt.3.128
, Herod.4.80, etc.: neut. as Adv.,μεῖζον σθένειν S.Ph. 456
, E.Supp. 216;μ. ἰσχύειν D.Ep.3.28
;ἐπὶ μ. ἔρχεται S.Ph. 259
.2 [comp] Sup. μέγιστος, η, ον, Il.2.412, etc.: neut. as Adv.,μέγιστον ἴσχυσε S.Aj. 502
; δυνάμενος μ., c. gen., Hdt.7.5, 9.9: with another [comp] Sup.,μέγιστον ἐχθίστη E.Med. 1323
: in pl.,χαῖρ' ὡς μέγιστα S.Ph. 462
;θάλλει μ. Id.OC 700
(lyr.);τὰ μέγιστ' ἐτιμάθης Id.OT 1203
(lyr.); ἐς μέγιστον ib. 521;ἐς τὰ μ. Hdt.8.111
:—late [comp] Sup.μεγιστότατος PLond.1.130.49
(i/ii A. D.). (Cf. Skt. majmán- 'greatness', Lat. magnus, Goth. mikils 'great'.) -
8 πλάστρον
πλάστρον, τό,A ear-ring, IG22.1527.17 (Brauronion, iv B. C.): more freq. in pl., Ar.Fr.320.10, IG12.313.63,al., 22.1544.11, 12(8).51.17 (Imbros, ii B. C.), Poll.5.97.II pl., images of gods, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλάστρον
-
9 πράκτωρ
A = πρακτήρ, one who does or executes, accomplisher, Ζεὺς ὅτου π. ;π. τῶν ἀκουσίων Antipho 3.2.6
; with fem. Subst.,Κύπρις.. τῶνδ' ἐφάνη π. S.Tr. 861
(lyr.).II official who executes a judgment for debt, esp. public debt, bailiff, IG12.75.49, al., Antipho 6.49, Decr. ap. And.1.77, D.25.28, IG12(8).51.9 (Imbros, ii B.C.), OGI 483.7 (Pergam.), Ev.Luc. 12.58;βασιλικὸς π. PSI4.335.2
(iii B.C.);τῶν ξενικῶν PTeb.5.222
(ii B.C.).2 collector of taxes, π. βαλανήου Ostr. in Wilcken Grundzüge p.213 (i A.D.), Ostr. 399 (i A.D.);π. ἀργυρικῶν PIand.29.1
(ii A.D.), BGU434.3 (ii A.D.), etc.;π. σιτικῶν PLond. 2.367a1
, al. (ii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πράκτωρ
-
10 προσαναγράφω
A record or enter besides, IG22.140.32, 448.71, 12(8).51.8 (Imbros, ii B.C.), PIand.27.5 (i/ii A.D., [voice] Pass.), Plu.2.243a, Luc.Macr.9:—[voice] Pass., , cf. D.S.5.46.3 Geom., complete the tracing of,κύκλον Euc.3.25
.II [voice] Med., προσαναγραψάμεναι τὰ λοιπὰ τοῦ χρωτός by tattooing (cf. Eust.1960.16) in addition the rest of their skin, Clearch.8.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσαναγράφω
-
11 προσκατασκευάζω
A furnish or prepare besides,ἐμπόριον D.20.33
; θησαυρόν another granary, PCair.Zen.509.9 (iii B.C.); πύλας, τριήρεις, D.S.11.21,43, etc.; δυνάστην π. τινά set him up besides, Plb.21.11.6; build in addition to or beside, οἰκήματα οἰκήμασι, πόλεις πόλεσι, J.AJ8.5.2, 8.6.1:—[voice] Med., procure for oneself,ἄλλα τινὰ τῶν καλῶν Arist.Top. 118a13
;φρούριον J.AJ15.9.4
:— [voice] Pass.,ὄνειδος -σκευασθῆναι τῇ πόλει D.19.78
, cf. 23.189, IG12(8).51.10 (Imbros, ii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσκατασκευάζω
-
12 προφανής
προφαν-ής, ές,II seen clearly or plainly, conspicuous,φῶς τῷ Κύρῳ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ π. γενέσθαι X.Cyr.4.2.15
;τὰ προφανέστατα εἴδη Thphr.HP3.18.8
.2 metaph., plain, clear,ἡμῖν προφανῆ Pl.R. 530d
; ἀπὸ τοῦ προφανοῦς openly, Th.1.35,66, 2.93, etc.; ἐκ τοῦ π. Id.3.43,6.73, etc.;ἐκ τοῦ προφανεστάτου D.S.12.39
. Adv. , PTeb.25.5 (ii B.C.), Plb.1.21.9, Lysis ap. Iamb. VP17.77, Gal.1.643, al.3 metaph., famous, renowned, Man.2.362; conspicuous, extraordinary, of a disaster, IG12(8).92.2 (Imbros, ii/i B.C.): irreg. [comp] Comp. (s.v.l.).III στομάτων προφανέων f.l. in Hp.Mul. 1.17.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προφανής
-
13 πῶμα
A lid, cover,φαρέτρης Il.4.116
, cf. Od.9.314, B.5.76;χηλοῦ Il.16.221
, cf. Od.8.443; πίθου, πίθοιο, Hes.Op.94,98;κάδων Archil.4
;κεραμίων PCair.Zen.481.26
(iii B.C., pl.); [ κιβωτοῦ] Plu. Rom.28;σιδηροῦν Plb.22.11.16
; ἔχει ἡ ἀρτηρία (the windpipe)οἷον π. τὴν ἐπιγλωττίδα Arist.Resp. 476a34
, cf. HA 530a21, al.; ἐπέθηκα τῇ θύρᾳ τὸ π. the stone that closed the entrance, Luc.DMar.2.2; π. λάϊνον, of a tomb, IG12(8).93 ([place name] Imbros); operculum of univalves,πορφύρας πώματα Dsc.2.7
, cf. 8, Eup.2.63; of the Egyptian bean, Id.2.106.------------------------------------A drink, draught, A.Eu. 266 (lyr.), S.Ph. 715 (lyr.), E.Hec. 392 (prob.), Ba. 279 (prob.), Pl.R. 406a, etc.; τὰ ἀναγκαῖα π. drinking water, Id.Lg. 844b: pl., εὐτρεφέστατον πωμάτων, of Dirce, A. Th. 308(lyr.):—the short form [full] πόμα occurs in Pi.N. 3.79 (metaph.), and in later Poets, Call.Fr.8.20 P., Nic.Al. 105, 299, Man.3.71 (poet. dat. pl.πομάτεσσι Hsch.
); also in Ionic and later Prose, Hp.VM5 (opp. ῥύφημα), Hdt.3.23, Phld.Mus.p.51 K., cf. Poll.6.15; but only as v.l. in correct Attic writers, as Pl.Phd. 117b, Phlb. 34e:—for [full] πομάτιον in EM578.8 Dind. restores πόμα τι from Hsch. s.v. μελίτιον.II drinking-cup, Hsch. -
14 σπουδαιογέλοιος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπουδαιογέλοιος
-
15 ἐνθάπτω
A bury in a place, CIG2839.10 ([place name] Aphrodisias),al.:—[voice] Pass., [tense] aor. 2ἐνετάφην Aeschin.1.99
, D.S.1.66, IG12(8).114 ([place name] Imbros), CIG 2824 ([place name] Aphrodisias); part. ἐνθαφείς (sic) ib.2839.11 (ibid.): [tense] fut. 2 ἐντᾰφήσομαι ib. 2826 (ibid.), Ph.2.108, Plu. Dio43.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνθάπτω
-
16 ἐσχαρίς
A brazier, Alex.250, Plu.Crass.16, etc. ; ἐ. ([place name] Branchidae) ;ἐ. ἀργυρᾶ IG12(8).51.22
(Imbros, ii B.C.) ; used in fishing by night. Ael.NA2.8.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐσχαρίς
-
17 Ἴμβρος
-
18 ὀλιγωρέω
Aὠλιώρησα IG12(8).53.5
(Imbros, ii B.C.): — esteem little or lightly, make small account of, c. gen., X.Mem.2.4.3, Pl.Ap. 28d,Phd. 68c, etc.2 abs., take no heed, Th.5.9,6.91, Isoc. 9.41, etc. ; :—[voice] Pass., Pl.La. 180b ;τοῖς οὕτως ὠλιγωρημένοις D.17.21
.3 later c. acc., neglect,τὴν ἄμπελον PAvrom.1.25
(i B.C.) : c. inf., intermit, neglect to do something, Gal.6.243.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀλιγωρέω
-
19 Ὀρθάννης
Ὀρθάννης, ου, ὁ, (ὀρθός) a sort of demon with the attributes of Priapus, Pl.Com.174.12, IG12(8).52 (Imbros, ii B. C.), Str.13.1.12, cf. Phot. s. v.: written with - νν- in IGl.c. and codd. of Pl.Com. and Str., cf. Hdn.Gr.1.70, with - ν- in Phot. ; Ὀρηθάνης in Hsch. ; Ὀρθαγένης v.l. in Str. l.c. ;AὈρθάγης Lyc.538
(cf. Sch. ad loc.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ὀρθάννης
-
20 ὁρμίσκος
A small necklace, IG12.317.6, Chares 3 J., LXX Ca.1.10, IG12(8).51.18 (Imbros, ii B. C.), Ph.1.665, Ael.NA8.4.3 collar, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὁρμίσκος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
IMBROS — ins. maris Aegaei, inter Lemnum ad Occ. ac Cherronesum Thraciae ad Ort. inde 12. hinc 72. mill. pasi. cum opp. cognomine prope Samothracem Cabiris et Mercurio sacram, Sieph. Haec ins. leporibus mire scatet. Geographus Anon. sub Constantio, Imbros … Hofmann J. Lexicon universale
Imbros — ist die griechische Bezeichnung für eine türkische Insel in der Ägäis, siehe Gökçeada eine Schlucht und ein Dorf auf Kreta, siehe Imbros Schlucht Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben … Deutsch Wikipedia
Imbros — (türk. Imros), türk. Insel im Agäischen Meer, nordwestlich von der Dardanelleneinfahrt, zum Wilajet der Inseln des Weißen Meeres gehörig, 225 qkm groß, ist wenig anbaufähig, kahl und felsig, hat Kohlenlager, erhebt sich im Hagios Ilias bis 597 m… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Imbros — (türk. Imrôs), türk. Insel im Ägäischen Meer, l. vom Eingang zur Dardanellenstraße, 256 qkm, ca. 9000 E.; Hauptstadt Kastron … Kleines Konversations-Lexikon
Imbros — Infobox Settlement settlement type = Town subdivision type = Country subdivision name = TUR timezone=EET utc offset=+2 map caption =Location of Imbros within Turkey. timezone DST=EEST utc offset DST=+3official name = Gökçeada other name=Imbros… … Wikipedia
Imbros — 40° 09′ 39″ N 25° 50′ 40″ E / 40.1608, 25.8444 … Wikipédia en Français
Imbros — Localización de Imbros. La isla de Imbros (en turco Gökçeada; también Görke o İmroz; en griego Iμβρος, Imvros) es una isla del mar Egeo, en la costa de Tracia, cercana a Samotracia y Lemnos. Pertenece a Turquía y se incluye en la provincia de… … Wikipedia Español
Imbros and Tenedos — Imbros and Tenedos, now officially Gökçeada and Bozcaada, are two neighboring Aegean islands.See:*Imbros or *Tenedos.*For the use of Imbros and Tenedos as a collective term, see Treaty of Lausanne … Wikipedia
Imbros Gorge — (also Faragi Imbrou) is a 11km long canyon located near Hora Sfakion in southern Crete, the Mediterranean island. It runs parallel to Samaria Gorge. The Imbros village (aka Nimbros) is located at an altitude of 780 meters.The gorge witnessed an… … Wikipedia
Imbros (Schlucht) — Weg durch die Imbros Schlucht Die Imbros Schlucht (griechisch Φαράγγι Ίμπρου, Farángi Ímbrou) ist nach der Samaria Schlucht eine der meistbesuchten Schluchten Kretas. Der Wanderweg durch die Schlucht ist acht Kilometer lang und führt vom Dorf… … Deutsch Wikipedia
Imbros-Schlucht — Weg durch die Imbros Schlucht Die Imbros Schlucht (griechisch Φαράγγι Ίμπρου, Farángi Ímbrou) ist nach der Samaria Schlucht eine der meistbesuchten Schluchten Kretas. Der Wanderweg durch die Schlucht ist acht Kilometer lang und führt vom… … Deutsch Wikipedia