-
1 Helvetia
Helvetia f = Гельве́ция (дре́внее назва́ние Швейца́рии) -
2 Helvetia
-
3 Helvetia
-
4 Helvetia
[hel`viːʃ(ɪ)ə]ГельвецияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Helvetia
-
5 Helvetia
сущ. -
6 helvetia
-
7 Helvetia
[helʹvi:ʃ(ı)ə] n геогр.1. ист. Гельвеция2. см. Switzerland -
8 Helvetia
fГельвециялатинское название Швейцарии; обычно употребляется на почтовых маркахDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Helvetia
-
9 Helvetia
Швейцария -
10 Helvetia
[hel'viːʃ(ɪ)ə]сущ.; лат.; геогр.; ист.Гельвеция (латинское название Швейцарии, по имени населявших её в древности племён гельветов) -
11 Helvetia
n геогр. ист. Гельвеция -
12 Helvetia
Гельве́ция -
13 Helvetia-Leder
сущ.текст. кожа для сшивания ремней, ушивальник, швейцарская кожа -
14 Helvetia leather
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > Helvetia leather
-
15 Helvetia lace leather
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > Helvetia lace leather
-
16 nam
1.adv. действительно, в самом деле, поистинеn. mehercule ita agamus C — да, действительно, давай так и сделаем2. conj.1) ибо, так какn. de Carthagĭne tacēre melius puto, quam parum dicere Sl — ибо о Карфагене лучше, по-моему, промолчать, чем сказать мало2) а именноduplex est ratio veri reperiendi, n.: aut..., aut... C — имеется два способа открывать истину, а именно: или..., или...3) дело в том, чтоn. omnis civitas Helvetia in quattuor pagos divisa est Cs — дело в том, что всё Гельветское государство было разделено на четыре области4) ведь, да ведьn. profecto memoriā tenetis complures in Capitolio res de caelo esse percussas C — ведь вы, конечно, помните, что многое на Капитолии было повреждено ударом молнии5) но, однако или затоPicenis cedunt pomis Tiburtia suco, n. facie praestant H — тибуртинские плоды уступают в сочности пиценским, но зато превосходят их внешним видом3. в вопросах (тж. постпозитивно и слитно)же, ноn. quid ago? V — но что же мне делать?n. quam ob rem? Pl — да почему же?quianam? V — но почему?n., obsĕcro, unde? Pl — но откуда же, скажи на милость? -
17 pagus
pāgus, ī m. [ pango ]1) сельская община, село, деревняfestus in pratis vacat otioso cum bove p. H — предаются отдыху на лугах празднующие сельские жители, (отдыхает) и вол3) паг, область, район, округ (omnis Helvetia in quattuor pagos divisa est Cs) -
18 CH
1) Общая лексика: тупица, человек, у которого "шариков нехватает", дубина (в переносном смысле)2) Компьютерная техника: Compare HDLC3) Авиация: center hat rack5) Американизм: Chicago Operations Office, Critical Hours6) Спорт: Champion, Counter Hit, Course Handicap7) Военный термин: Aviation Cruiser, Case Harden, Chaplain to the Forces, Common Hardware, Communication Helmet, Controlled Humidity, cargo helicopter, combat helicopter, compass heading, cross hairs8) Техника: cable hut, choke, color holography, complex hologram, contact-handled, control heading, control heading data, cyclohexane, литейный цех (cast house)9) Сельское хозяйство: Cropper Hopper10) Шутливое выражение: Captain Hypnosis11) Математика: гипотеза о континууме (continuum hypothesis)12) Юридический термин: Consistent Histories, Court House13) Металлургия: Ceiling Height, case-hardened14) Политика: China (Peoples Republic of)15) Сокращение: (type abbreviation) Helicopter cruiser, Cardboard Heroes, Carnegie Hall, Central Heating, Chain Home (British radar network circa 1939), China, People's Rep. (NATO country code), ClearingHouse, Colloquial Hebrew, Companion of Honour, Confederation Of Helvetia, CourtHouse, Custom House, Customs House, cast house16) Университет: Chamberlain Hall, Council House, Credit Hours17) Физика: Continuum Hypothesis18) Физиология: CHronic, Characteristic, Chest, Complementary Health19) Электроника: Contact Handled20) Вычислительная техника: control beading21) Нефть: cased hole, casing head, головка обсадной колонны (casing head), обсаженный ствол скважины (cased hole)22) Банковское дело: расчётная палата (clearing house)23) Транспорт: Cab Heater24) Пищевая промышленность: Cabbage Head25) Почта: обозначение в почтовых адресах Швейцарии26) Образование: Children's House27) Инвестиции: clearing house28) Программирование: Component Header29) Сахалин Ю: hydrazine solution30) Расширение файла: CA Clipper Header file, OS/2 Configuration file, Clipper language header (CA Clipper)31) Нефть и газ: compressor house, core head, колонная головка (casing head)32) Гостиничное дело: большой ребёнок (в основном до 12 лет, но по ряду отелей до 15 лет)33) Имена и фамилии: Christian Herman, Christine Hall34) NYSE. Chile Fund, Inc.35) Программное обеспечение: Constraint Handler, Control H36) Федеральное бюро расследований: Channelized37) Единицы измерений: Clock Hours, Contact Hours -
19 Ch
1) Общая лексика: тупица, человек, у которого "шариков нехватает", дубина (в переносном смысле)2) Компьютерная техника: Compare HDLC3) Авиация: center hat rack5) Американизм: Chicago Operations Office, Critical Hours6) Спорт: Champion, Counter Hit, Course Handicap7) Военный термин: Aviation Cruiser, Case Harden, Chaplain to the Forces, Common Hardware, Communication Helmet, Controlled Humidity, cargo helicopter, combat helicopter, compass heading, cross hairs8) Техника: cable hut, choke, color holography, complex hologram, contact-handled, control heading, control heading data, cyclohexane, литейный цех (cast house)9) Сельское хозяйство: Cropper Hopper10) Шутливое выражение: Captain Hypnosis11) Математика: гипотеза о континууме (continuum hypothesis)12) Юридический термин: Consistent Histories, Court House13) Металлургия: Ceiling Height, case-hardened14) Политика: China (Peoples Republic of)15) Сокращение: (type abbreviation) Helicopter cruiser, Cardboard Heroes, Carnegie Hall, Central Heating, Chain Home (British radar network circa 1939), China, People's Rep. (NATO country code), ClearingHouse, Colloquial Hebrew, Companion of Honour, Confederation Of Helvetia, CourtHouse, Custom House, Customs House, cast house16) Университет: Chamberlain Hall, Council House, Credit Hours17) Физика: Continuum Hypothesis18) Физиология: CHronic, Characteristic, Chest, Complementary Health19) Электроника: Contact Handled20) Вычислительная техника: control beading21) Нефть: cased hole, casing head, головка обсадной колонны (casing head), обсаженный ствол скважины (cased hole)22) Банковское дело: расчётная палата (clearing house)23) Транспорт: Cab Heater24) Пищевая промышленность: Cabbage Head25) Почта: обозначение в почтовых адресах Швейцарии26) Образование: Children's House27) Инвестиции: clearing house28) Программирование: Component Header29) Сахалин Ю: hydrazine solution30) Расширение файла: CA Clipper Header file, OS/2 Configuration file, Clipper language header (CA Clipper)31) Нефть и газ: compressor house, core head, колонная головка (casing head)32) Гостиничное дело: большой ребёнок (в основном до 12 лет, но по ряду отелей до 15 лет)33) Имена и фамилии: Christian Herman, Christine Hall34) NYSE. Chile Fund, Inc.35) Программное обеспечение: Constraint Handler, Control H36) Федеральное бюро расследований: Channelized37) Единицы измерений: Clock Hours, Contact Hours -
20 SWZ
1) Военный термин: special watch zone2) NYSE. Swiss Helvetia Fund, Inc.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Helvetia — auf dem 2‑Frankenstück Helvetia ist die vom Volksstamm der Helvetier abgeleitete neulateinische Bezeichnung für die Schweiz und eine allegorische Frauenfigur, welche die Schweiz versinnbildlicht. Helvetia tauchte erstmals im 17. Jahrhundert als… … Deutsch Wikipedia
Helvetia — is the Roman name for an ancient region of central Europe occupying a plateau between the Alps and the Jura Mountains. Helvetia corresponded roughly to the western part of modern Switzerland, and the name is still used poetically.In the first… … Wikipedia
Helvetia — (Париж,Франция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 28 Bis Bd Diderot, 12 й округ: Б … Каталог отелей
Helvetia — es de la tribu de los Helvéticos la derivación de la neulatinica significación para Suiza y una alegoría de la imagen de la mujer, la que representa Suiza. Helvetia aparece por primera vez en al siglo 18 como mujer. Con el crecimiento de la… … Enciclopedia Universal
Helvetia — (Бреден,Бельгия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 8450 Бреден, Бельгия … Каталог отелей
Helvetĭa — Helvetĭa, im 19. Jahrh. üblich gewordene Bezeichnung für eine Personifikation der Schweiz in Gestalt einer mit Speer und Schild bewaffneten Frau, wie sie auf Münzen, Postmarken etc., in plastischen und malerischen Darstellungen, besonders bei… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Helvetia — Helvetĭa, lat. Name der Schweiz (s. Helvetier) … Kleines Konversations-Lexikon
HELVETIA — regio Germ. sup. perampla, incolatum, quibus aequa libertas, quosqueve falso caput habere credidit Sabellicus, fide, industriâ, fortitudine celebris: montana armentis, feris, ac volucribus: plana frugibus plena haber. Unde et a re frumentaria,… … Hofmann J. Lexicon universale
Helvetia — (izg. hèlvēcija) ž DEFINICIJA pov. latinski naziv za Švicarsku … Hrvatski jezični portal
Helvetia — [hel vē′shə] 1. ancient Celtic country in central Europe, in what is now W Switzerland 2. Latin name for SWITZERLAND … English World dictionary
Helvetia — Pour les articles homonymes, voir Helvetia (homonymie). Helvetia est une figure allégorique féminine personnifiant la Confédération suisse. Ce nom désigne également la Suisse. Sommaire 1 Origine 2 Symbole … Wikipédia en Français