-
1 Hebung
f подъём (a. fig.), поднятие; fig., Mus. повышение; Ling. арсис -
2 поддержка
ж1. Unterstützung f2. фиг. Hebung f, Stützfigur f, Hochheben n, Hebefigur fподдержка аксель — фиг. Hüfthebe-Axel m
поддержка в два оборота — фиг. Hebung f mit zwei Drehungen
поддержка лассо — фиг. Lasso-Hebung f
поддержка лассо, двойная — фиг. doppelte Lasso-Hebung f
поддержка лассо на двух руках — фиг. beidarmige Lasso-Hebung f
поддержка лассо на одной руке — фиг. einarmige Lasso-Hebung f
поддержка лодки лопастями (при отработке основного положения гребца) — Abstützen n des Bootes mit den Blättern
поддержка, маховая — фиг. Schwunghebefigur f
поддержка, многооборотная — фиг. Hebung f mit mehreren Drehungen
поддержка, пешечная — Bauernunterstützung f
поддержка, темповая — фиг. Tempo-Hebefigur f
поддержка, толчковая — фиг. ruckartige Hebung f
-
3 сбор
n1) gener. Abfertigungsgebühr (почтовый, таможенный), Abfertigungssumme (почтовый, таможенный), Abgabe, Ablöse (напр., на благотворительные цели), Appell, Aufruf, Bergung (трофеев), Einkassierung (инкассирование), Einkassierung (членских взносов), Einnahme, Einsammeln (денег, урожая), Einsammlung (денег, урожая), Einspielergebnis, Einziehung (инкассирование), Einziehung (налогов и т. п.), Einzug (средств), Erhebung (налогов, платы), Lesen (винограда, ягод, грибов), Lesen (плодов, грибов и т. п.), Sammlung (средств, подписей и т. п.), Einholung, Sammeln (людей), Sammlung (материала, подписей и т. п.), Einsammeln, Eintragungsgebühr, (pl) Gebühr, Kollekte (в церкви во время или после богослужения; добровольных пожертвований), Kollekte (добровольных взносов)3) geol. Ansammlung, Aufsammlung (напр. образцов)4) Av. Besammlung (самолётов)5) obs. Hebung (податей, налогов, пошлин), Ungeld7) hist. (дани) Eintreibung (die Eintreibung des Tributs - ñáîð äàíè)8) law. Abfertigungsgebühr (почтовый, таможенный и т.п.), Abgaben, Beitrag, Betreibung (налогов), Einziehung (напр. налогов), Sportel, Steuer, Versammlung, Zusammenkunft, Zusammentritt, Sammlung (средств, подписей)9) econ. Abfertigungssumme (таможенный), Einzug (налогов), Einzug (напр. налогов), Erhebung (данных), Hebung (налогов, пошлин), Naturfondsabgabe, Abfertigungssumme (напр. таможенный)10) pharm. Teegemisch11) fin. Beschaffen, Beschaffung, Eintreiben Eintreibung, Erheben, Kasseneinnahme, Zusammentragen12) stat. Erhebung (налогов, процентов)13) IT. Gewinnung (напр. данных), Ubernahme (напр. данных)14) offic. Erhebung (сведений)15) food.ind. Pflückung, Zusammenlesen (винограда)16) patents. Taxe, Zahlung17) busin. Einzug (денег), Entladegebühr, Erfassung (данных), Erhebung (налогов), Hebung (напр. налогов, пошлин)18) inf. Erfassung (и предварительная обработка) -
4 повышение
n1) gener. Anhebung (напр. цен), Ansteigen, Anziehen (цен, курсов), Aufbesserung (зарплаты), Aufbesserung (зарплаты, цен), Aufbesserung aufholen Heraufsetzung Erhöhung Hebung (напр. цен), Aufbeßrung (зарплаты, цен), Aufschlag (öåíû), Aufsteigen, Höhung, Steigerung, Verbesserung (качества, квалификации и т. п.), Verbeßrung (напр., жизненного уровня), (тк.sg) Anstieg (температуры), Erhöhung, Hebung, Erhöhung (в должности, звании)2) geol. Elevation3) milit. Anstieg4) eng. Zuwachs5) law. Heraufsetzung (напр., цен)6) econ. Anhebung (напр. цен, заработной платы), Anziehen (напр. цен), Aufbesserung (напр. заработной платы, цен), Heraufsetzung (напр. цен, норм), Aufholen (напр. цен, курсов)7) artil. Erhebung8) mining. Anwachsen (напр., числа оборотов), Hebung (уровня воды)9) radio. Aufstieg10) busin. Aufbesserung (напр. цен), Heraufsetzung (напр. цен), Steigen11) f.trade. Verbesserung (качества), Anhebung (цен, зарплаты)12) oceanogr. Erhöhung (температуры, давления)13) shipb. Steigung, Stieg -
5 подъём
(м)2. Heben (n); Hub (m); Hebung (f); (F)örderung (f); Hochziehen (n);3. Aufschwung (m);4. Auftrieb (m);строительный подъём — Stich (m); Überhöhung (f);
2. Wasserförderung (f); Wasserhebung (f);подъём воды — 1. Wasseranstieg (m);
подъём воды в грунте — Aufstieg (m) des Wassers im Boden;
высота подъёма — Aufstiegshöhe (f); Hubhöhe (f);
подъём давления — Druckaufstieg (m);
скорость подъёма — (F)ördergeschwindigkeit (f);
период подъёма — (F)örderperiode (f);
равномерный подъём — gleichmäßige (F)örderung (f);
подъём прилива — Gezeitenhub (m);
насосная станция второго подъёма — Hauptförderanlage (f); Haptförderung (f);
капиллярный подъём — kapillare Hebung (f); kapillare Steighöhe (f);
волна подъёма — Hebungswelle (f);
подъём воды при паводке — Hochwasseranschwellung (f), Hochwasseranstieg (m);
рычаг ручного подъёма — Hubbaum (m);
ограничение подъёма — Hubbegrenzung (f);
потеря при подъёме (напр. воды насосом) — Hubverlust (m);
подъём уровня воды — Steigung (f) des Wassers; Wasseraufstieg (m);
подъём арки — Stich (m);
подъём прилива — Tideanstieg (m);
подъём уровня нижнего бьефа — Unterwassererhebung (f); Unterwasserhebung (f); Unterwasserspiegelhebung (f); U.W.- Erhebung (f);
подъём сифоном — Aushebern (n);
подъём поверхности основания — Hebung (f) der Sohlenoberfläche;
подъём волны — Wellenerhebung (f)
-
6 подъём
м1. (чего-л.) Hebung f, Heben n3. гимн. Stemme f, Stemmen n; Aufschwung m; Kippe f; Aufzug m4. (дороги, местности) Steigung f, Stieg m, Anstieg m, Ansteigung fподъём в вис сзади, из виса сзади махом вперёд — гимн. freier Aufschwung m vorwärts aus dem Hang rücklings und Ausholen n in den Hang rücklings
подъём верхом — гимн. Mühlaufschwung m, Spreiz-Kippaufschwung m
подъём в крест — гимн. Felgaufzug m in den Kreuzhang
подъём вперёд — гимн. Aufstemmen n; Aufschwung m rücklings vorwärts
подъём вперёд в вис сзади — гимн. Felgaufschwung m rücklings vorwärts in den Hang rücklings
подъём вперёд в упор сзади — гимн. Aufschwung m rücklings vorwärts in den Stütz rücklings
подъём вперёд в упор углом — гимн. Felgaufschwung m rücklings vorwärts in den Winkelstütz
подъём вперёд силой — гимн. Felgaufzug m
подъём вперёд с перемахом ноги врозь в сторону — гимн. Felgaufschwung m rücklings vorwärts mit Ausflanken
подъём вперёд с перемахом ноги врозь назад — гимн. Felgaufschw4ung m rücklings vorwärts mit Aufgrätschen
подъём вперёд с поворотом на 180° — гимн. Felgaufschwung m rücklings vorwärts mit ½ Drehung
подъём вперёд с поворотом на 360° — гимн. Felgaufschwung m rücklings vorwärts mit 1/1 Drehung
подъём в упор силой — гимн. Zugstemme f
подъём в упор силой прямыми руками — гимн. Zugstemme f mit gestreckten Armen
подъём двумя — гимн. Felgaufschwung m rücklings vorwärts
подъём двумя в упор сзади — гимн. Felgaufschwung m rücklings vorwärts in den Stütz rücklings
подъём до подседа — т. атл. erste und zweite Zugphase f, Zugbewegung f
подъём дугой — гимн. Schwabenkippe f, Unterschwungkippe f
подъём дугой в упор — гимн. Unterschwungkippe f zum Rückschwung in den Stütz
подъём дугой в упор на руках — гимн. Unterschwungkippe f zum Rückschwung in den Oberarmhang
подъём дугой в упор углом — гимн. Unterschwungkippe f in den Winkelstütz
подъём дугой назад в стойку на руках, из виса — гимн. Unterschwungkippe f rückwärts aus dem Hang in den Handstand
подъём дугой назад в упор на руках, из виса — гимн. Unterschwungkippe f rückwärts aus dem Hang in den Oberarmhang
подъём дугой с поворотом кругом — гимн. Unterschwungkippe f mit 'f2 Drehung
подъём ёлочкой — лыжи Grätenschritt m
подъём жимом — фиг. gedrückte Hebung f
подъём завёсом — гимн. Knieaufschwung m
подъём за пояс — фиг. Hüftenhebung f
подъём, затяжной — lange Steigung f, langer Anstieg m
подъём из размахивания — гимн. Ruckstemme f, Schwungstemme f
подъём, короткий — kurze Steigung f, kurzer Anstieg m
2. вело steile Auffahrt fподъём, крутой — 1. (напр. дороги) steiler Stieg m
подъём лесенкой — лыжи Treppenschritt m
подъём, максимальный — Höchstanstieg m
подъём махом — гимн. Stemmaufschwung m, Schwungstemme f
подъём махом вперёд — гимн. Stemme f vorwärts
подъём махом вперёд в упор углом — гимн. Stemme f vorwärts in den Winkelstütz
подъём махом вперёд, из виса сзади — гимн. Aufschwung m vorwärts aus dem Hang rücklings
подъём махом вперёд, из упора на руках — гимн. Stemme f vorwärts aus dem Oberarmhang
подъём махом вперёд с поворотом кругом — гимн. Stemme f vorwärts mit 'f2 Drehung, Stützkehre f
подъём махом вперёд с поворотом кругом и перехватом — гимн. Stemme f vorwärts mit f2 Drehung und Griffwechsel
подъём махом назад — гимн. Stemme f rückwärts
подъём махом назад в горизонтальный упор — гимн. Stemme f rückwärts in die freie Stützwaage
подъём махом назад в крест — гимн. Stemme f rückwärts in den Kreuzhang
подъём махом назад в крест углом — гимн. Stemme f rückwärts in den Kreuzwinkelstütz
подъём 'махом назад в круговой соскок боком — гимн. Stemme f rückwärts und Kreisflanke f zum Niedersprung
подъём махом назад в круговой соскок прогнувшись — гимн. Stemme f rückwärts und Kreiswende f zum Nieder sprung
подъём махом назад в круговой соскок углом — гимн. Stemme f rückwärts und Kreiskehre f zum Niedersprung
подъём махом назад в круг прогнувшись с поворотом кругом оберучным перехватом — гимн. Stemme f rückwärts zum Handstand und Umspringen n in den Vorschwung
подъём махом назад в соскок лётом — гимн. Stemme f rückwärts und Hecht m in den Stand
подъём махом назад в соскок ноги врозь — гимн. Stemme f rückwärts und Grätsche f in den Stand
подъём махом назад в соскок с высоким вылетом — гимн. Stemme f rückwärts und Abgang m mit hohem Flug
подъём махом назад в соскок согнувшись — гимн. Stemme f rückwärts und Bücke f in den Stand
подъём махом назад в соскок с поворотом на 180° — гимн. Stemme f rückwärts und Abgang m mit ½ Drehung
подъём махом назад в соскок с поворотом на 360° — гимн. Stemme f rückwärts und Abgang m mit 1/1 Drehung
подъём махом назад в стойку на руках — гимн. Stemme f rückwärts in den Handstand
подъём махом назад в упор ноги врозь вне — гимн. Stemme f rückwärts zum freien Grätschwinkelstütz
подъём махом назад в упор стоя согнувшись ноги вместе — гимн. Stemme f rückwärts mit Aufbücken
подъём махом назад в упор стоя согнувшись ноги врозь — гимн. Stemme f rückwärts mit Aufgrätschen
подъём махом назад и вход в упор сзади — гимн. Stemme f rückwärts im Zwiegriff gefolgt von Kreiskehre in den Stütz rücklings
подъём махом назад и вход одной в упор ноги врозь вне — гимн. Stemme j rückwärts im Zwiegriff gefolgt von Grätschkreiskehre in den Grätschwinkelstütz
подъём махом назад, из виса различным хватом — гимн. Stemme f rückwärts aus dem Hang mit verschiedener Griffart
подъём махом назад, из упора лёжа на нижней жерди хватом за верхнюю жердь лицом вниз — гимн. Stemme f rückwärts aus dem Liegehang
подъём махом назад, из упора на руках — гимн. Stemme f rückwärts aus dem Oberarmhang
подъём махом назад и перелёт углом в вис — гимн. Stemmaufschwung m und Drehkehre f in den Hang
подъём махом назад и перемах ноги врозь в вис сзади — гимн. Stemmaufschwung m und Vorgrätschen n in den Hang rücklings
подъём махом назад и сальто вперёд согнувшись в упор — гимн. Stemme f rückwärts und Salto m vorwärts gebückt in den Stütz, Honma m
подъём махом назад и соскок боком — гимн. Stemmaufschwung m und Drehflanke f
подъём махом назад с перемахом в сторону — гимн. Stemme f rückwärts und Flanke f
подъём махом назад с перемахом ноги врозь — гимн. Stemme f rückwärts mit Durchgrätschen
подъём махом назад с перемахом ноги врозь в упор, из упора на руках — гимн. Oberarmgrätsche f
подъём махом назад с перемахом согнув ноги — гимн. Stemme f rückwärts mit Durchhocken
подъём махом назад с перемахом согнувшись — гимн. Stemme f rückwärts mit Durchbücken
подъём махом назад с перехватом — гимн. Stemme f rückwärts mit Griffwechsel
подъём махом назад с поворотом на 180° — гимн. Stemme f rückwärts mit ½ Drehung
подъём махом назад с поворотом на 360° — гимн. Stemme f rückwärts mit 1/1 Drehung
подъём назад в горизонтальный упор на прямых руках — гимн. Kreuzkippe f in die freie Stützwaage mit gestreckten Armen
подъём назад в крест — гимн. Kreuzkippe f in den Kreuzhang
подъём назад в крест углом — гимн. Kreuzkippe f in den Kreuzwinkelstütz
подъём назад в стойку на руках — гимн. Kreuzkippe f in den Handstand
подъём назад в упор — гимн. Kreuzkippe f in den Stütz
подъём назад в упор углом ноги врозь вне — гимн. Kreuzkippe f in den Grätschwinkelstütz
подъём назад через прямые руки — гимн. Kreuzkippe f mit gestreckten Armen
подъём назад через согнутые руки — гимн. Kreuzkippe f mit gebeugten Armen
подъём переворотом — гимн. Felgaufschwung m; Hüftaufschwung m vorlings rückwärts; Felge f
подъём переворотом, большим махом — гимн. Felgaufschwung m aus dem Riesenschwung
подъём переворотом в горизонтальный упор на прямых руках — гимн. Felgaufschwung m in die freie Stützwaage mit gestreckten Armen
подъём переворотом в крест — гимн. Felgaufschwung m in den Kreuzhang
подъём переворотом в стойку на руках — гимн. Felgaufschwung m in den Handstand; Felge f in den Handstand, Streuli n
подъём переворотом в упор стоя согнувшись ноги вместе — гимн. Felgaufschwung m zum Bückstütz
подъём переворотом в упор стоя согнувшись ноги врозь — гимн. Felgaufschwung m zum Grätschstütz
подъём переворотом, из горизонтального виса спереди — гимн. Felgaufzug m aus der Hangwaage vorlings
подъём переворотом на концах жердей лицом наружу в стойку на руках — гимн. Felgaufschwung m am Barrenende in den Handstand
подъём переворотом на концах жердей лицом наружу в упор — гимн. Felgaufschwung m am Barrenende in den Stütz
подъём переворотом силой — гимн. Felgaufzug m
подъём переворотом силой прогнувшись — гимн. Felgaufzug m gestreckt
подъём переворотом силой согнувшись — гимн. Felgaufzug m gebückt
подъём переворотом с перемахом — гимн. Felgaufschwung m mit Beinschwingen
подъём переступанием — лыжи Stampfschritt m
подъём, пологий — flacher Anstieg m
подъём разгибом — гимн. Kippe f, Kippaufschwung m
подъём разгибом в крест — гимн. Kippe f in den Kreuzhang
подъём разгибом в сед — гимн. Kippe f in den Sitz
подъём разгибом в упор, из виса — гимн. Sturzkippe f; Schwebekippe f
подъём разгибом в упор ноги врозь вне — гимн. Vorgrätsch-Kippaufschwung m vorwärts; Kreuzkippe f in den Grätschwinkelstütz
подъём разгибом в упор углом — гимн. Kippe f in den Winkelstütz
подъём разгибом, из виса — гимн. Hangkippe f, Schwebekippe f, Kippe f aus dem Hang
подъём разгибом, из виса лёжа — гимн. Liegehangkippe f
подъём разгибом, из размахивания в висе — гимн. Schwungkippe f
подъём разгибом, из упора — гимн. Kippe f aus dem Stütz
подъём разгибом, из упора на руках — гимн. Oberarmkippe f
подъём разгибом назад — гимн. Umschwung m rückwärts in den Stütz rücklings, Kippe f rücklings rückwärts
подъём разгибом назад в упор — гимн. Kreuzkippe f in den Stütz
подъём разгибом разным хватом с поворотом — гимн. Drehkippe f
подъём разгибом с головы — гимн. Kopfkippe f, Kopfüberschlag m
подъём разгибом с лопаток — гимн. Nackenkippe f
подъём разгибом с перемахом ноги врозь назад — гимн. Kippe f und Rückschwung m mit Ausgrätschen; Aufschwung m rücklings vorwärts mit Ausgrätschen
подъём разгибом с поворотом — гимн. Kippe f mit Drehung
подъём разгибом с разбега — гимн. Laufkippe f
подъём рывком — гимн. Zugstemme f ruckhaft
подъём с виса — т. атл. Ziehen n aus dem Hang
подъём силой — гимн. Kraftstemme f, Zugstemme f
подъём силой в крест — гимн. Zugstemme f in den Kreuzhang
подъём силой в крест углом — гимн. Zugstemme f in den Kreuzwinkelstütz
подъём силой в упор — гимн. Zugstemme f in den Stütz
подъём силой в упор углом — гимн. Zugstemme f in den Winkelstütz
подъём силой, из виса — гимн. Zugstemme f aus dem Hang
подъём силой с прямыми руками — гимн. Zugstemme f mit gestreckten Armen
подъём силой с согнутыми руками — гимн. Zugstemme f mit gebeugten Armen
подъём силой через крест — гимн. Zugstemme f mit Seitwärtsführen der gestreckten Arme
подъём с поворотом кругом, из виса скрестно махом вперёд — гимн. Vorschwung m mit Kreuzgriff, Schwungstemme f mit 'f2 Drehung, Drehschwungstemme f
подъём толчком — фиг. ruckartige Hebung f
подъём, финский — гимн. Finnenstemme f
подъём Хонмы — Honma m
подъём, чешский — гимн. Tschechenstemme f, Stemmaufschwung m rücklings vor wärts
подъём штанги на грудь — Umsetzen n der Hantel auf die Brust
подъём штанги на грудь без подседа — Umsetzen n in den Stand, Standumsetzen n
подъём штанги на грудь с виса — Umsetzen n aus dem Hang
подъём штанги на грудь с виса без подседа — Umsetzen n im Stand aus dem Hang
подъём штанги на грудь с подставок — Umsetzen n ab Ständer
подъём штанги на грудь с полуприсёдом — Umsetzen n mit Kniebeuge
подъём штанги на грудь способом «ножницы» — Umsetzen n mit Ausfall
подъём штанги на грудь способом «разножка» — Hockeumsatz m, Umsetzen n mit Hocke
подъём штанги с груди — Stoßen n der Hantel von der Brust
-
7 возвышение
n Erhöhung f, Anhöhe f; Hebung f, Erhebung f; Aufstieg m; Podium* * *возвыше́ние n Erhöhung f, Anhöhe f; Hebung f, Erhebung f; Aufstieg m; Podium* * *возвыше́ни|е<-я>ср1. (карье́ра) Aufstieg m2. (в це́ркви) Empore f* * *n1) gener. Bohle, Erhebung (местности), Podium, Erhöhung, Überhöhung, Erhabenheit, Holm2) geol. Elevation (напр. местности), Höhe3) eng. Bühne, Eleration, Uberhöhung (рельса)4) railw. Überhöhung (рельса)5) archit. Empore6) artil. Elevation7) road.wrk. Steigung8) radio. Anhöhe9) aerodyn. Buckel (на поверхности стенки)10) nav. Höhenlage (гиросферы) -
8 вспучивание пород почвы
nmining. Anquellen des Liegenden, Hebung der Sohle, Hebung des LiegendenУниверсальный русско-немецкий словарь > вспучивание пород почвы
-
9 поддувание пород почвы
nmining. Anquellen des Liegenden, Hebung der Sohle, Hebung des Liegenden, Quellen der Sohle, SohlenauftriebУниверсальный русско-немецкий словарь > поддувание пород почвы
-
10 поднятие
n1) gener. Aufnahme (спустившейся петли), Hebung, Höhung, Bergung (судна), Aufheben, Aufhebung2) geol. Aufrichtung (напр. пласта), Aufsteigung, Emporschießen (áûñòðîå), Erhebung, Erhöhung, Heben, Hebung (ñì. Hebungen), Herausheben, Heraushebung, Landschwelle, Schwelle, Emersion3) med. Elevation (века, внутреннего органа, желудка, матки и т. п.)4) liter. Aufgang5) auto. Abheben6) road.wrk. Aufblähen (поверхности), Aufblähung (поверхности), Aufrichten7) polygr. Anheben9) oceanogr. Erhebung (дна, слоя воды)10) shipb. Aufbringung11) cinema.equip. Hub -
11 подъём
n1) gener. Aufheben, Aufhebung, Aufwärtsentwicklung, Begeisterung, Boom, Einziehung (крановой стрелы), Elevation (тж. перен.), Erklimmung (напр. на гору), Ersteigung (на гору), Rücken (íîãè), Rücken (стопы), Weckruf, Anstieg (крутой уклон), Auffahrt, Aufschwung (из виса, стойки в упор - гимнастика), Hub, Schwung, Ansteigen, (тк.sg) Anstieg, Aufgang, Aufstieg, Elan, Fußspann (íîãè), Hebung, Hochziehen, Rist (íîãè), Spann (íîãè), Stemme (махом вперёд или назад), Hochflut, Steig (âîäû), Stieg (âîäû)2) geol. Anlaufen (воды выше нормального среднего уровня), Ansteig, Aszension, Aufsteigen, Aufwärtsbewegung, Heben, Herausheben, Heraushebung, Steigung (местности), Ziehen3) Av. Abhebeflug, Aufbewegung, (вертикальный) Auftrieb, Einsteigen (на борт ЛА), Steigung4) milit. Abmarsch (с бивака), Bergung (затонувшего корабля), Steigung (дороги), Wecken5) eng. Abhub, Anhub, Aufwärtsgang, Aufwärtshub, Aufziehen, Einziehen (стрелы крана), Eleration, Fahrt (людей по шахтному стволу), Förderung, Hieve (на судно), Hochförderung, Hochgang, Seilförderung (по шахтному стволу), Steigen, Trieb (теста)6) book. (душевный) Impetus7) construct. Pfeil (напр. арки), Stich (àðêè), Uberhöhung, Überhöhungsrampe (рельса перед закруглением)9) econ. Auftrieb, Erholung (напр. рынка), (промышленный) Expansionskonjunktur, Expansion (напр. промышленности)11) astr. Aufstieg (протуберанца)12) artil. Steigflug13) mining. Auffahren (из шахты), Aufrichten, Förderarbeit, Förderbetrieb, Herausförderung, Hochfördereinrichtung, Hubbewegung, (тк.sg) Ausbau (бурильного инструмента), Ausfahrt, Treiben (шахтной подъёмной машины)14) road.wrk. Anschwellen (âîäû)15) polygr. Griff (при наборе)17) textile. Aufwärtsgang (напр., каретки), Aushebung, Aushub (рельефа), Spannpartie (в обуви), Sprung18) oil. Anfahren, Ausbau (бурильного инструмента), Ausbauarbeiten (бурильного инструмента), Ausfahren (бурильного инструмента), Fahrt (бурильного инструмента), Liften (нефти)19) leath. Abhebung20) food.ind. Hochtreiben (теста), Lüften (жёрнова)21) atom. Hochfahren (напр. стержней из активной зоны)22) sow. Anhegebewegung (ножей), Lüften (óçëà), Lüftungsweg23) wood. Besteigen, Hebung (грузов), Überhöhung24) oceanogr. Steigerung25) aerodyn. Abheben, Anlüften (в воздух), Aufflug (в воздух), Aufstieg (в воздух), Antrieb26) shipb. Ablösung (на крыльях), Aufrichtung, Aufschleppen, Auftoppen (рангоута, стрел), Einheben, Einhieven, Schwall, Stau, Einholen27) cinema.equip. Ansteigen (напр., частотной характеристики), Steigevorgang (киносъёмочной камеры, напр., на штативе)28) cinema.phonogr. Anheben (частотной характеристики), Anhebung (частотной характеристики) -
12 подъем
n1) gener. Aufheben, Aufhebung, Aufwärtsentwicklung, Begeisterung, Boom, Einziehung (крановой стрелы), Elevation (тж. перен.), Erklimmung (напр. на гору), Ersteigung (на гору), Rücken (íîãè), Rücken (стопы), Weckruf, Anstieg (крутой уклон), Auffahrt, Aufschwung (из виса, стойки в упор - гимнастика), Hub, Schwung, Ansteigen, (тк.sg) Anstieg, Aufgang, Aufstieg, Elan, Fußspann (íîãè), Hebung, Hochziehen, Rist (íîãè), Spann (íîãè), Stemme (махом вперёд или назад), Hochflut, Steig (âîäû), Stieg (âîäû)2) geol. Anlaufen (воды выше нормального среднего уровня), Ansteig, Aszension, Aufsteigen, Aufwärtsbewegung, Heben, Herausheben, Heraushebung, Steigung (местности), Ziehen3) Av. Abhebeflug, Aufbewegung, (вертикальный) Auftrieb, Einsteigen (на борт ЛА), Steigung4) milit. Abmarsch (с бивака), Bergung (затонувшего корабля), Steigung (дороги), Wecken5) eng. Abhub, Anhub, Aufwärtsgang, Aufwärtshub, Aufziehen, Einziehen (стрелы крана), Eleration, Fahrt (людей по шахтному стволу), Förderung, Hieve (на судно), Hochförderung, Hochgang, Seilförderung (по шахтному стволу), Steigen, Trieb (теста)6) book. (душевный) Impetus7) construct. Pfeil (напр. арки), Stich (àðêè), Uberhöhung, Überhöhungsrampe (рельса перед закруглением)9) econ. Auftrieb, Erholung (напр. рынка), (промышленный) Expansionskonjunktur, Expansion (напр. промышленности)11) astr. Aufstieg (протуберанца)12) artil. Steigflug13) mining. Auffahren (из шахты), Aufrichten, Förderarbeit, Förderbetrieb, Herausförderung, Hochfördereinrichtung, Hubbewegung, (тк.sg) Ausbau (бурильного инструмента), Ausfahrt, Treiben (шахтной подъёмной машины)14) road.wrk. Anschwellen (âîäû)15) polygr. Griff (при наборе)17) textile. Aufwärtsgang (напр., каретки), Aushebung, Aushub (рельефа), Spannpartie (в обуви), Sprung18) oil. Anfahren, Ausbau (бурильного инструмента), Ausbauarbeiten (бурильного инструмента), Ausfahren (бурильного инструмента), Fahrt (бурильного инструмента), Liften (нефти)19) leath. Abhebung20) food.ind. Hochtreiben (теста), Lüften (жёрнова)21) atom. Hochfahren (напр. стержней из активной зоны)22) sow. Anhegebewegung (ножей), Lüften (óçëà), Lüftungsweg23) wood. Besteigen, Hebung (грузов), Überhöhung24) oceanogr. Steigerung25) aerodyn. Abheben, Anlüften (в воздух), Aufflug (в воздух), Aufstieg (в воздух), Antrieb26) shipb. Ablösung (на крыльях), Aufrichtung, Aufschleppen, Auftoppen (рангоута, стрел), Einheben, Einhieven, Schwall, Stau, Einholen27) cinema.equip. Ansteigen (напр., частотной характеристики), Steigevorgang (киносъёмочной камеры, напр., на штативе)28) cinema.phonogr. Anheben (частотной характеристики), Anhebung (частотной характеристики) -
13 пучение пород почвы
nmining. Hebung der Sohle, Hebung des Liegenden, Sohlenauftrieb -
14 арсис
-
15 вековое поднятие
adjoceanogr. säkulare Hebung -
16 вековое поднятие суши
Универсальный русско-немецкий словарь > вековое поднятие суши
-
17 вековое поднятие участков земной коры
Универсальный русско-немецкий словарь > вековое поднятие участков земной коры
-
18 взимание
n Erhebung f* * *взима́ние n Erhebung f; → взима́ть erheben (с Р von D); einziehen* * *взима́ни|е<-я>взима́ние нало́га с при́были Gewinneinbehaltung fвзима́ние нало́гов Steuereintreibung fвзима́ние проце́нтов с капита́ла Kapitalverzinsung fвзима́ние тамо́женной по́шлины Zollerhebung f* * *n1) gener. Einhebung (налогов. процентов), Einkassierung, Eintreibung (долга, налога), Einziehung, Einzug, Fälligkeitsstellung, Erhebung3) law. Beireibung, Beitreibung, Betreibung4) econ. Einziehen5) fin. Abführung, Erheben6) busin. Einbehaltung, Einziehung (налогов, долгов и т.п.)7) f.trade. Eintreibung (налогов), Hebung -
19 вспучивание
n1) gener. Aufblähen2) geol. Anquellen, Anschwellung, Aufbauschung, Aufblähung, Aufquellen, Auftreibung, Blähen, Blähung, Quellen (напр., глины), Schwellen3) Av. Beule4) eng. Beulen, Bombage, Katzbuckeln, Quellung, Schwellung, Treiben, Uberfluß (аккумуляторных пластин)5) construct. Aufbruch, Hebung6) railw. Ausbauchung7) mining. Emporquellen (горной породы), Sohlenquellen, Treiben (горной породы), Treiberscheinung (горной породы)8) road.wrk. Anschwellen, Anwachsen, Auftreiben9) polygr. Krümmen10) textile. Treiben (об извести)11) oil. Aufquellung, Ausbeulung (обсадных труб), Swelling12) food.ind. Aufhebung13) silic. Aufschwellen14) weld. Aufblähung (напр., электродного покрытия) -
20 вспучивание грунта
См. также в других словарях:
Hebung — oder Heben steht für: Anheben einer Last in der Technik, siehe Hebetechnik Hebefigur im Tanzsport und in der Akrobatik die Erhebung bzw. Einziehung von Abgaben Hebung (Linguistik), Hervorhebung oder Betonung in der gesprochenen Sprache… … Deutsch Wikipedia
Hebung [1] — Hebung, Erhöhung des Niveaus einzelner Teile der Erdkruste, die nicht auf Zufuhr neuen Gesteinsmaterialszurückführbar ist, sondern in einer Verschiebung des vorher in tieferm Niveau schon vorhandenen Materials beruht. Die der H. entgegengesetzte… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hebung — Hebung, 1) so v.w. Hub; 2) Einkünfte an Geld u. Waaren; 3) das erhöhte Vorder u. Hintertheil eines Flußfahrzeuges; 4) (Metr.), so v.w. Arsis … Pierer's Universal-Lexikon
Hebung [2] — Hebung, s. Deutsche Verskunst … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hebung — Hebung, im deutschen Versbau der betonte Taktteil im Gegensatz zu den Senkungen, die auch fehlen konnten … Kleines Konversations-Lexikon
Hebung — Heben; Hochziehen; Erhöhung; Verschärfung; Verschlimmerung; Eskalierung; Verschlechterung; Progression; Steigerung * * * He|bung [ he:bʊŋ], die; , en: 1. das Zut … Universal-Lexikon
Hebung — 1. Ausgrabung, Bergung. 2. Anhebung, Ankurbelung, Aufwertung, Belebung, Erhöhung, Forcierung, Förderung, Stärkung, Steigerung, Verbesserung. * * * Hebung,die:1.⇨Steigerung(2)–2.⇨Verbesserung(2) Hebung→Zunahme … Das Wörterbuch der Synonyme
Hebung (Linguistik) — Hebung bedeutet in der Linguistik die Betonung oder Hervorhebung einer Silbe, eines Wortes oder Satzteiles. Analog dazu heißt eine unbetonte Textpassage Senkung. In Dichtkunst und in der Sprachwissenschaft spricht man auch allgemein von Hebung… … Deutsch Wikipedia
Hebung (Lyrik) — Hebung bedeutet in der Linguistik die Betonung oder Hervorhebung einer Silbe,eines Wortes oder Satzteiles. Analog dazu heißt eine unbetonte Textpassage Senkung. In Dichtkunst und in der Sprachwissenschaft spricht man auch allgemein von Hebung der … Deutsch Wikipedia
Hebung (Verslehre) — Hebung bedeutet in der Linguistik die Betonung oder Hervorhebung einer Silbe,eines Wortes oder Satzteiles. Analog dazu heißt eine unbetonte Textpassage Senkung. In Dichtkunst und in der Sprachwissenschaft spricht man auch allgemein von Hebung der … Deutsch Wikipedia
Hebung (Geologie) — Hebung bzw. die entsprechende Senkung bedeutet in den Geowissenschaften eine Vertikalbewegung im Zusammenhang mit endogenen Kräften des Erdkörpers etwa bei der Gebirgsbildung und geht auf unterirdische Bewegungen (Mantelkonvektion, Vulkanismus)… … Deutsch Wikipedia