-
1 Hauptverhandlung
f Jur. судебное разбирательство дела -
2 Hauptverhandlung
Hau ptverhandlung frozprawa f główna -
3 судебное разбирательство
Hauptverhandlung, Gerichtsverfahren, GerichtsverhandlungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > судебное разбирательство
-
4 досудёбная подготовка дела
nlaw. Instruktion, Vorbereitung eines Verfahrens zur Hauptverhandlung, Vorbereitung eines Zivilverfahrens zur HauptverhandlungУниверсальный русско-немецкий словарь > досудёбная подготовка дела
-
5 досудебная подготовка дела
nlaw. Instruktion, Vorbereitung eines Verfahrens zur Hauptverhandlung, Vorbereitung eines Zivilverfahrens zur HauptverhandlungУниверсальный русско-немецкий словарь > досудебная подготовка дела
-
6 назначение судебного разбирательства
nlaw. Anordnung der Hauptverhandlung, Terminbestimmung zur HauptverhandlungУниверсальный русско-немецкий словарь > назначение судебного разбирательства
-
7 приостановление судебного разбирательства
nlaw. Abbruch der Hauptverhandlung, Abbruch der Hauptverhandlungen, Aussetzung der HauptverhandlungУниверсальный русско-немецкий словарь > приостановление судебного разбирательства
-
8 судебное разбирательство
adj1) gener. Gerichtsverhandlung2) obs. Mähl3) law. Gericht, Gerichtsverfahren, (mündliche) Hauptverhandlung, Hauptverhandlung (уголовного дела), Prozeßverhandlung, (mündliche) Verhandlung, (mündliche) Verhandlung vor Gericht, gerichtliche Auseinandersetzung, gerichtliche Verhandlung, (mündliche) gerichtsverhandlung, gerichtliches Verfahren4) insur. Rechtsstreit (ñïîð)5) f.trade. Prozeß, gerichtliche UntersuchungУниверсальный русско-немецкий словарь > судебное разбирательство
-
9 vista
'bistaf1) Ansicht f, Sicht f, Blick m, Anblick m2) JUR Termin m, Verhandlung fvista de la causa — Hauptverhandlung f, Gerichtsverhandlung f, Verhandlung f
3) (fig) Aussicht f4)5) (fig)6)7)apartar la vista de algo/alguien — den Blick von jdm abwenden
8)9)Conozco de vista a esa muchacha. — Ich kenne dieses Mädchen vom Sehen.
10)11)12)13)14)sustantivo femenino[sentido] Sehvermögen dasa primera o simple vista [rápidamente, aparentemente] auf den ersten Blick6. COMERCIO7. (locución)¡hasta la vista! auf Wiedersehen!no perder de vista [vigilar] nicht aus den Augen lassen[tener en cuenta] nicht vergessenvolver la vista atrás [mirar atrás, recordar] zurückblicken————————vistas femenino plural————————a la vista locución adjetiva————————con vistas a locución preposicional————————en vista de locución preposicional————————en vista de que locución conjuntivaangesichts der Tatsache, dassvistavista ['bista]num1num (visión) Sicht femenino; (capacidad) Sehvermögen neutro; (mirada) Blick masculino; vista de lince Adleraugen neutro plural; aguzar la vista den Blick schärfen; al/fuera del alcance de la vista in/außer Sicht(weite); a la vista (al parecer) anscheinend; (visible) offensichtlich; (previsible) absehbar; a la vista de todos vor aller Augen; a la vista está sieht ganz so aus; alzar/bajar la vista den Blick heben/senken; apartar la vista wegschauen; no apartar la vista de alguien jdn unaufhörlich anschauen; a primera vista auf den ersten Blick; a simple vista mit dem bloßen Auge; (figurativo) auf einen Blick; comerse a alguien con la vista jdn mit den Augen verschlingen; con la vista puesta en algo den Blick auf etwas gerichtet; con vistas a... im Hinblick auf... +acusativo; corto de vista kurzsichtig; dejar vagar la vista den Blick schweifen lassen; dirigir la vista a algo den Blick auf etwas richten; a Paco no hay quien le eche la vista encima Paco ist völlig von der Bildfläche verschwunden; de vista vom Sehen; en vista de que... angesichts der Tatsache, dass...; está a la vista quién va a ganar es ist abzusehen, wer gewinnen wird; ¡fuera de mi vista! geh mir aus den Augen!; hacer la vista gorda ein Auge zudrücken; ¡hasta la vista! auf Wiedersehen!; hasta donde alcanza la vista so weit das Auge reicht; nublar la vista den Blick trüben; se me nubla la vista (desmayo) mir wird schwarz vor den Augen; no perder de vista nicht aus den Augen lassen; pagadero a la vista comercio zahlbar bei Sicht; perder de vista aus den Augen verlieren; quedar a la vista zum Vorschein kommen; saltar a la vista ins Auge springen; tener buena vista gute Augen haben; volver la vista (atrás) zurückblicken; tener vista (figurativo) ein Schlitzohr seinnum2num (panorama) Aussicht femenino; vista panorámica Panoramablick masculino; (mirador) Aussichtspunkt masculino; con vistas al mar mit Blick auf das Meernum3num (imagen, perspectiva) Ansicht femenino; fotografía Aufnahme femenino; vista aérea Luftaufnahme femenino; arquitetura Aufsicht femenino; vista general Gesamtbild neutro; vista de pájaro Vogelperspektive femenino; a vista de pájaro aus der Vogelperspektive -
10 preistruttorio
preistruttoriopreistruttorio , -a [preistrut'tlucida sans unicodeɔfont:rio]<-i, -ie> aggettivogiurisprudenza vor der Hauptverhandlung, Vorverhandlungs-; atti preistruttorio-i Gerichtsakte Feminin vor der HauptverhandlungDizionario italiano-tedesco > preistruttorio
11 место проведения судебного разбирательства
nУниверсальный русско-немецкий словарь > место проведения судебного разбирательства
12 назначение дела к слушанию
nlaw. Ansetzung der mündlichen Verhandlung, Terminanberaumung, Terminbestimmung zur Hauptverhandlung, Ansetzen der mündlichen Verhandlung, Festlegung eines TerminsУниверсальный русско-немецкий словарь > назначение дела к слушанию
13 начало судебного разбирательства
nУниверсальный русско-немецкий словарь > начало судебного разбирательства
14 окончание судебного разбирательства
Универсальный русско-немецкий словарь > окончание судебного разбирательства
15 освобождение от явки в суд
Универсальный русско-немецкий словарь > освобождение от явки в суд
16 отказ от открытия судебного разбирательства
Универсальный русско-немецкий словарь > отказ от открытия судебного разбирательства
17 перенесение судебного разбирательства
nlaw. (срока) Verlegung der HauptverhandlungУниверсальный русско-немецкий словарь > перенесение судебного разбирательства
18 перерыв в судебном заседании
Универсальный русско-немецкий словарь > перерыв в судебном заседании
19 подготовка дела к судебному разбирательству
Универсальный русско-немецкий словарь > подготовка дела к судебному разбирательству
20 прекращение судебного разбирательства
nlaw. Abbruch der Hauptverhandlung, Abbruch der HauptverhandlungenУниверсальный русско-немецкий словарь > прекращение судебного разбирательства
СтраницыСм. также в других словарях:
Hauptverhandlung — heißt im modernen Strafprozeßrecht der wesentliche Hauptabschnitt des gerichtlichen Strafverfahrens (s. d.), insbes. des Hauptverfahrens (s. d.), der dem Urteilsspruch unmittelbar vorhergeht. Ohne Hauptverfahren und ohne H. insbes. kann ein… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hauptverhandlung — Hauptverhandlung, der vor dem erkennenden Gericht unter Zuziehung des Staatsanwalts, eines Gerichtsschreibers, event. eines Verteidigers gegen den Angeklagten sich abspielende Teil des Strafprozesses, in welchem die Entscheidung über Schuld oder… … Kleines Konversations-Lexikon
Hauptverhandlung — Haupt|ver|hand|lung 〈f. 20; Rechtsw.〉 wichtigster Abschnitt des gerichtl. Hauptverfahrens, in dem die Entscheidung über die öffentl. Klage gefällt wird * * * Haupt|ver|hand|lung, die (Rechtsspr.): umfassende mündliche ↑ Verhandlung (b) als… … Universal-Lexikon
Hauptverhandlung — Die Hauptverhandlung ist nach deutschem Strafprozessrecht der Kernbestandteil jedes Strafverfahrens. Die Hauptverhandlung wird in den §§ 226 275 der Strafprozessordnung geregelt. In der Hauptverhandlung wird die zu verhandelnde Sache… … Deutsch Wikipedia
Hauptverhandlung — die Hauptverhandlung, en (Aufbaustufe) Kernbestandteil eines Strafverfahrens Beispiel: Der Zeuge ist nicht zur Hauptverhandlung erschienen … Extremes Deutsch
Hauptverhandlung — Haupt·ver·hand·lung die; Jur; die Verhandlung in einem Prozess, in der das Urteil verkündet wird … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hauptverhandlung — Haupt|ver|hand|lung … Die deutsche Rechtschreibung
Personen der Weißen Rose Hamburg — Die Liste der Personen der Weißen Rose Hamburg ist eine Ergänzung zum Artikel über die Weiße Rose Hamburg. Es werden in alphabetischer Reihenfolge die Beteiligten und Nahestehenden der Widerstandsgruppe aufgezählt. Sie bestand aus mehreren… … Deutsch Wikipedia
Strafbefehl — Das Strafbefehlsverfahren ist im deutschen Recht ein vereinfachtes Verfahren zur Bewältigung der leichten Kriminalität durch einen schriftlichen Strafbefehl. Die Besonderheit des Strafbefehlsverfahrens liegt darin, dass es zu einer… … Deutsch Wikipedia
Pensenschlüssel — Das Akronym PEBB§Y (Personalbedarfsberechnungssystem) ist die Kurzbezeichnung für ein System zur Personalbedarfsberechnung für die deutschen Justizbehörden. Die offizielle Bezeichnung lautet: Erarbeitung eines Systems der… … Deutsch Wikipedia
Strafprozess — Straf|pro|zess 〈m. 1〉 gerichtl. Verfahren bei der Untersuchung, Entscheidung u. Bestrafung einer Straftat; Ggs Zivilprozess * * * Straf|pro|zess, der: ↑ Prozess (1), in dem entschieden wird, ob eine strafbare Handlung vorliegt, u. in dem… … Universal-Lexikon
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский