-
1 душа
70 (вин. п. ед. ч. душу) С ж. неод.1. (обычно без мн. ч.) hing, süda, meel; \душаа и тело hing ja keha, человек доброй \душаи heasüdamlik inimene, от всей \душаи kogu südamest v hingest, на его \душае грех tal on patt hingel, \душаа общества seltskonna hing, в его игре много \душаи ta mäng on hingestatud, \душаа моя ülek. kõnek. mu kallis;2. kõnek. hing, hingeline; у помещика триста \душа mõisnikul on kolmsada hinge, семья из шести \душа kuuehingeline pere, на улице ни \душаи õues pole ühtegi hingelist, на душу населения ühe elaniku kohta; ‚чернильная \душаа kõnek. tindihing, kantseleirott, paberiinimene;\душаа нараспашку kõnek. aval hing, hing on avali;в чём (только) \душаа держится kõnek. hing vaevu sees, hing niidiga kaelas;\душаа в пятки ушла vуходит у кого kõnek. kelle süda kukkus saapasäärde;\душаа надрывается kõnek. süda tõmbub valust kokku;\душаа разрывается vразрывалась у кого kõnek. kelle süda lõhkeb v lõhkes (valust);жить \душаа в душу üksmeeles elama;\душаа не лежит vне лежала к кому-чему kes v mis ei ole südame järgi v meelt mööda v meele järele;\душаа не на месте süda vaevab;чужая \душаа потёмки vanas. teise hinge sisse ei tea;(говорить) по \душаам südamest südamesse v hingest hinge rääkima;прийтись) по \душае meele järele (olema);на \душае кошки скребут у кого kõnek. kelle süda kripeldab;сколько \душае угодно nii palju, kui süda kutsub v lustib;в глубине \душаи hingepõhjas;до глубины \душаи hingepõhjani;без \душаи (быть) от кого-чего kõnek. arust ära olema kelle-mille järele, vaimustuses olema kellest-millest;с \душаи воротит кого madalk. kellel ajab südame pahaks, kelle ajab öökima;\душаой и телом ihu ja hingega, ihust ja hingest;стоять над \душаой чьей, у кого kõnek. kelle hinge peale käima, kellele hingerahu mitte andma;кривить vпокривить \душаой keerutama, ebasiiras olema, tõtt maha salgama;брать vвзять vхватать за душу кого kelle meelt härdaks tegema, südant liigutama;брать vвзять (грех) на душу (pattu) oma hinge peale võtma;за милую душу kõnek. (1) heal meelel, heast meelest, (2) heast peast;влезать vвывернуть душу чью kõnek. kelle hinge pahupidi pöörama;вывернуть душу наизнанку перед кем kõnek. kellele südant puistama, kõike südame pealt ära rääkima;выложить vизлить душу кому kellele südant puistama;отводить vотвести душу kõnek. (1) hingekosutust saama, (2) südamelt ära rääkima, südant puistama;вымотать (всю) душу из кого kõnek. kelle(l) hinge seest sööma;вытрясти душу из кого kõnek. kelle hinge välja võtma, kaela kahekorra käänama;отпустить душу на покаяние nalj. kelle hinge rahule jätma;отдавать vотдать богу душу van., kõnek. iroon. hinge heitma, issanda juurde minema -
2 село
98 С с. неод. (suur) küla, maa-asula; работа на \селое maatöö, труженики \селоа maatöötajad; ‚ни к \селоу ни к городу kõnek. täiesti kohatult v sobimatult; (äkki) heast peast v heast-paremast, asja ees, teist taga -
3 Health Effects Assessment Summary Table
Chemical weapons: HEASTУниверсальный русско-английский словарь > Health Effects Assessment Summary Table
-
4 ни с того
part.gener. heast meelest, põhjuseta, täiesti põhjuseta -
5 он пышет весельем
prongener. ta lõkendab heast tujust -
6 выгодный
126 П (кр. ф. \выгодныйен, \выгодныйна, \выгодныйно, \выгодныйны) кому-чему, для кого-чего kasulik, tulus; soodus, soodne; \выгодныйная сделка kasulik v tulus tehing, \выгодныйное предложение kasulik ettepanek, \выгодныйные позиции soodus positsioon v asupaik, \выгодныйный момент soodus hetk; ‚представить в \выгодныйном свете кого keda heast küljest näitama -
7 гнездо
98 С с. неод.1. pesa (ka ülek.); птичье \гнездоо linnupesa, орлиное \гнездоо kotkapesa, осиное \гнездоо herilasepesa, змеиное \гнездоо maopesa, ussipesa, дворянское \гнездоо aadlipesa, родное \гнездоо kodu, isamaja, oma pesa, вить \гнездоо pesa punuma v ehitama v tegema, \гнездоo картофеля kartulipesa, \гнездоо камня kiviase, пулемётное \гнездоо kuulipildujapesa;2. kurn, pesakond (ka ülek.); щенок из хорошего \гнездоа kutsikas on heast pesakonnast -
8 город
4 С м. неод. linn; lastek. kodu (liikumismängudes); портовый \город sadamalinn, провинциальный \город provintsilinn, промышленный \город tööstuslinn, центр \города kesklinn, südalinn, в черте \города linna piires, выехать за город rohelisse sõitma, выехать из \города linnast välja sõitma, жить за городом linnast väljas elama; ‚ни к селу ни к \городу asja ees, teist taga, heast peast; sobimatult, ebasobival ajal -
9 добрый
126 П (кр. ф. добр, \добрыйа, \добрыйо, \добрыйы и \добрыйы)1. hea, lahke, helde; \добрыйое сердце hea süda, \добрыйые глаза lahked silmad, \добрыйые знакомые head tuttavad, будьте добры olge lahke(d) v olge hea(d), \добрыйое имя hea nimi, в \добрыйые старые времена vanal heal ajal, в \добрыйом здоровье hea tervise juures, по \добрыйой воле (oma) heast tahtest, всего \добрыйого! kõike head! \добрыйой ночи! head ööd! \добрыйый день! tere päevast! с \добрыйым утром! \добрыйое утро! tere hommikust! на \добрыйую память mälestuseks;2. kõnek. tubli, ehtne, hea, hüva; до города \добрыйых пять километров linnani on tubli viis kilomeetrit, просидели там \добрыйых два часа istusime seal oma kaks tundi; ‚в \добрыйый час! (1) õnn kaasa! (2) head teed!чего \добрыйого kõnek. vaata veel, et;\добрыйый малый kõnek. iroon. kena mees v mehike, tore sell -
10 жир
3 (род. п. ед. ч. жира и жиру; предл. п. о жире, в (на) жире, в (на) жиру) С м. неод. rasv, rasvaine; животный \жир loomarasv, loomne rasv, говяжий \жир veiserasv, loomarasv, почечный v внутренний \жир ploomirasv, рыбий \жир kalamaksaõli, kalarasv, растительный \жир taimerasv; ‚заплыть \жиром kõnek. rasva v lihavaks minema, rasvuma;сбросить vспустить лишний \жир kõnek. rasva maha võtma;с \жиру бесится kõnek. on heast elust lolliks läinud, ei sünni sööma ega mahu magama -
11 предопределить
285a Г сов.несов.предопределять что ette määrama, otsustama, tingima; удачное начало \предопределитьло успех edu oli tingitud heast algusest, \предопределитьть чью судьбу kelle saatust ette määrama -
12 причина
51 С ж. неод. põhjus, motiiv, ajend; неуважительная \причинаа mittekaaluv põhjus, уважительная \причинаа mõjuv v kaaluv põhjus, без(о) всякой \причинаы ilma igasuguse põhjuseta, по какой \причинае? mis põhjusel? mispärast? по той простой \причинае, что…; sel lihtsal põhjusel, et…;, что за \причинаа? kõnek. milles on asi? mis on põhjus? miks? быть v стать v служить \причинаой чего mille põhjuseks v ajendiks olema, смеяться без \причинаы niisama v põhjuseta v heast peast naerma, по \причинае болезни haiguse tõttu, обстоятельство \причинаы lgv. põhjusmäärus -
13 проявить
321 Г сов.несов.проявлять что üles näitama, ilmutama (ka fot.), avaldama; \проявить храбрость vaprust v julgust üles näitama, \проявить находчивость v изобретательность leidlikkust (üles) näitama v ilmutama, \проявить нетерпение kannatamatust v maldamatust ilmutama, \проявить недомыслие lühinägelik v mõistmatu olema, \проявить требовательность nõudlik olema, \проявить единодушие üksmeelsed v üksmeelel olema, \проявить внимание к кому kelle vastu tähelepanelik olema, \проявить безразличие к кому-чему kelle-mille vastu ükskõikne v osavõtmatu olema, \проявить интерес к чему mille vastu huvi tundma, millest huvituma, \проявить себя с хорошей стороны end heast küljest näitama -
14 сбоку
Н1. küljelt, külje peal(t), ääre pool(t), kõrval(t); вид \сбоку külgvaade, свет падал \сбоку valgus langes küljelt v külje pealt, спать \сбоку ääre pool magama;2. в функции предлога с род. п. kõrval, kõrvalt, poolt; идти \сбоку саней ree kõrval käima, \сбоку улицы tänava poolt; ‚\сбоку припёка vприпёку kõnek. (1) liigne, liiast, täiesti ülearu(ne), liigliha, (2) heast peast, asja ees, teist taga -
15 семья
88 С ж. неод. perekond, pere (ka ülek.); из хорошей \семьяи heast v korralikust perekonnast, глава \семьяи perekonnapea, дружная \семьяя üksmeelne pere(kond), \семьяя народов Советского Союза Nõukogude Liidu rahvaste pere, \семьяя языков lgv. keelkond, \семьяя скворцов kuldnokapere, пчелиная \семьяя, \семьяя пчёл mesilaspere, волчья \семьяя hundipesakond -
16 сторона
57 С ж. неод.1. külg, pool; передняя \сторонаа esikülg, оборотная \сторонаа tagakülg, наружная \сторонаа väliskülg, внутренняя \сторонаа sisekülg, солнечная \сторонаа päik(e)sepoolne külg, юридическая \сторонаа дела asja juriidiline külg, художественная \сторонаа спектакля etenduse kunstiline külg, сильные и слабые стороны tugevad ja nõrgad küljed, показная \сторонаа ülek. väline v esinduslik külg, esinduskülg, fassaad, тыльная \сторонаа строя sõj. rivi tagakülg, наветренная \сторонаа корабля mer. laeva pealtuulekülg, подветренная \сторонаа mer. alltuulekülg, leikülg, лицевая \сторонаа parem pool, pealispool, esikülg, väärik, левая \сторонаа vasak v pahem külg v pool, правая \сторонаа parem külg v pool, противная \сторонаа vastaspool, потерпевшая \сторонаа kannatanud v kannataja pool, проигравшая \сторонаа kaotaja pool, выигравшая \сторонаа võitja pool, заинтересованная \сторонаа asjast huvitatud v asjahuviline pool, враждующие стороны vaenulikud pooled, vaenupooled, конфликтующие стороны tülis olevad pooled, нападающая \сторонаа ründav pool, \сторонаа по делу jur. pool (kohtuprotsessis), hageleja, protsessija, \сторонаа в договоре, договаривающаяся \сторонаа jur. lepingupool, тыльная \сторонаа руки käeselg, тыльная \сторонаа стопы pöiaselg, тыльная \сторонаа ножа noaselg, в \сторонае леса metsa pool, со \сторонаы леса metsa poolt, по одну и другую сторону v по обе стороны дороги mõlemal v kummalgi pool teed, ветер с восточной \сторонаы tuul on idast v ida poolt v idakaarest, \сторонаa горизонта ilmakaar, родня со \сторонаы мужа mehepoolsed v mehe poolt sugulased, правда на нашей \сторонае õigus on meil v meie poolel, это хорошо с твоей \сторонаы see on sinust v sinu poolt kena, показать с хорошей \сторонаы heast küljest näitama, обсудить со всех v с разных сторон igakülgselt v põhjalikult läbi arutama, идти в другую сторону teisele poole v teisale minema, разойтись в разные стороны laiali minema, оглядеться по \сторонаам ringi vaatama, смотреть во все стороны hoolega ringi vaatama, посмотреть на себя со \сторонаы ülek. end kõrvalt vaatama, сидеть в \сторонае eemal istuma, зевать по \сторонаам kõnek. ringi vahtima, molutama, бросаться из \сторонаы в сторону visklema, отбросить в сторону kõrvale heitma (ka ülek.), отозвать кого в сторону keda kõrvale v eemale kutsuma, отложить в сторону kõrvale panema, продать v сбыть на сторону maha sahkerdama, измениться в плохую сторону halvenema, halba pööret võtma, измениться в лучшую v хорошую сторону paranema, paremaks minema;2. paik, koht, maa, ala, maanurk, kant; прекрасная \сторонаа kaunis paik v maa, родная \сторонаа kodupaik, kodukoht, kodukant, kodunurk, на чужой \сторонае võõral maal, võõrais paigus, строители были со \сторонаы ehitajad olid mujalt v väljastpoolt, прожить много лет на \сторонае palju aastaid võõrsil elama;3. mat. haar, külg; \сторонаа угла nurga haar, прилежащая \сторонаа lähiskülg, \сторонаа поверхности pinnakülg, боковая \сторонаа (1) mat. haar, (2) mäend. külgtugisein;4. \сторонаой СН (eemalt) mööda; kõrvalteed pidi v mööda v kaudu; ülek. kaudselt, kaude, kõrvalteid pidi, ääri-veeri; обойти \сторонаой ringiga mööda minema, дождь прошёл \сторонаой vihm läks kõrvalt mööda, узнать \сторонаой что mida kõrvalteid pidi teada saama, завести речь о ком \сторонаой kellest ääri-veeri juttu tegema; ‚обратная \сторонаа медали medali teine külg v pool;держать сторону чью v кого kelle poolt olema;брать vвзять сторону кого kelle poolele asuma, poolt olema;шутки в сторону kõnek. (1) nali naljaks, ilma naljata, (2) aitab naljast;на все четыре \сторонаы vстороны kõigi nelja tuule poole;моё дело \сторонаа kõnek. pole minu asi v mure, ei puutu minusse, mul pole sellega asja -
17 характеризовать
-
18 хороший
124 П (кр. ф. \хорошийш, хороша, хорошо, хороши; сравн. ст. лучше; превосх. ст. лучший 124)1. hea; \хорошийший работник hea v tubli töötaja, \хорошийший оклад hea v korralik palk, \хорошийшая книга hea raamat, \хорошийшее настроение hea tuju, \хорошийшая улыбка lahke v aval v meeldiv naeratus, \хорошийшая погода ilus ilm;2. (бeз кр. ф.) hea, lähedane; \хорошийший друг hea v lähedane sõber;3. (без кр. ф.) hea, auväärne; \хорошийший тон hea toon, девушка из \хорошийшей семьи heast perekonnast neiu;4. kõnek. kena, kenake, tubli, hea, paras, kõva; \хорошийшие деньги kena kopikas, kenake raha, tubli summa raha, \хорошийший рост hea kasv, это ему \хорошийшая школа v \хорошийший урок see on talle paras v hea õpetus v õppetund v kool, \хорошийший насморк madalk. kõva v korralik v päris paras nohu;5. (без полн. ф.) ilus, kaunis, kena; она хороша собой ta on ilus v kaunis v kena, она удивительно хороша ta näeb väga kena välja;6. (обычно без полн. ф.) kõnek. kena v tore (küll); \хорошийш, нечего сказать kena küll, pole midagi öelda, \хорошийшее дело (1) hea v tore asi, (2) ülek. kena lugu küll, \хорошийш гусь ülek. kõnek. oled v ta on ikka tore v kena küll;7. (без кр. ф.) kõnek. armas, kallis; мой \хорошийший mu armas v kallis;8. ПС\хорошийшее с. неод. хеа; \хорошийшее в человеке (see) hea, mis on inimeses, всего \хорошийшего kõike head, видеть только \хорошийшее ainult v üksnes head nägema;9. ПС\хорошийший м.,\хорошийшая ж. од. kõnek. armas, paikene, kallis, armsake, kallike
См. также в других словарях:
heast — … Useful english dictionary
Aufgeigen stått niederschiassen — Studioalbum von Original Alpinkatzen Veröffentlichung 18. Mai 1992 Label BMG … Deutsch Wikipedia
Hubert von Goisern — Hubert von Goisern, 2009 Hubert von Goisern (* 17. November 1952 in Bad Goisern, Oberösterreich), eigentlich Hubert Achleitner, ist ein österreichischer Liedermacher und Weltmusiker. Seine Mischung von Rockmusik mit Elementen … Deutsch Wikipedia
Schönbrunnerisch — Das Wienerische ist die in der österreichischen Hauptstadt Wien gesprochene Stadtmundart und zählt zum ostmittelbairischen Dialekt. Seine Eigenheiten sind vor allem im Bereich des Wortschatzes zu finden. Schon im umliegenden Niederösterreich sind … Deutsch Wikipedia
Wiener Dialekt — Das Wienerische ist die in der österreichischen Hauptstadt Wien gesprochene Stadtmundart und zählt zum ostmittelbairischen Dialekt. Seine Eigenheiten sind vor allem im Bereich des Wortschatzes zu finden. Schon im umliegenden Niederösterreich sind … Deutsch Wikipedia
Wiener Mundart — Das Wienerische ist die in der österreichischen Hauptstadt Wien gesprochene Stadtmundart und zählt zum ostmittelbairischen Dialekt. Seine Eigenheiten sind vor allem im Bereich des Wortschatzes zu finden. Schon im umliegenden Niederösterreich sind … Deutsch Wikipedia
Aufgeigen statt niederschiassen — Original Alpinkatzen – Aufgeigen stått niederschiassen Veröffentlichung 18. Mai 1992 Label BMG Format(e) CD Genre(s) Neue Volksmusik/Folk Anzahl der Titel 9 … Deutsch Wikipedia
Bäer — Ulli Bäer (Wien 2008) Ulli Bäer (* 1955 in Wien) ist ein österreichischer Popsänger und Gitarrist. Bekannt wurde er Anfang der 1980er Jahre, als er sich mit seinem Dialektsong Der Durscht in den Charts platzieren konnte. Nach zwei weiteren… … Deutsch Wikipedia
Hubert Achleitner — Hubert von Goisern (Donauinselfest 2007, Kick off Konzert der Linz Europa Tour 2007 2009) Hubert von Goisern (* 17. November 1952 in Bad Goisern, Oberösterreich), eigentlich Hubert Achleitner, ist ein österreichischer Liedermacher und … Deutsch Wikipedia
Ulli Bäer — (Wien 2009) … Deutsch Wikipedia
The Story of Tracy Beaker (TV series) — infobox television bgcolour = #D6D6FF show name = The Story of Tracy Beaker starring = Dani Harmer, Montanna Thompson, Chelsie Padley, Lisa Coleman, Nisha Nayar caption = format = Children s dramedy runtime = 15 minutes country = UK network = BBC … Wikipedia